Morgen- russisch
у́тро
der Morgen, Tagesanfang
за́втра
morgen
у́тренний
Morgen-, Früh-, Vormittags-
morgendlich
нау́тро
am Morgen
поутру́
am Morgen, in der Frühe
у́тречко
der schöne Morgen
у́тром
morgens, am Morgen
до́брое у́тро
guten Morgen
Beispiele
- Я позвоню́ им за́втра, когда верну́сь домой.Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
- Когда я учи́лся в сре́дней шко́ле, я встава́л в 6:00 ка́ждое у́тро.Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
- За́втра он прилунится.Morgen wird er auf dem Mond landen.
- Матема́тика есть часть нау́ки, кото́рой можно бы́ло бы продолжа́ть занима́ться, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
- До́брое у́тро!Guten Morgen!
- За́втра я пое́ду в Хоккайдо.Ich werde morgen nach Hokkaidō fahren.
- Церемо́ния состои́тся за́втра.Die Zeremonie wird morgen stattfinden.
- Конфере́нция заверши́тся за́втра.Morgen endet die Konferenz.
- Ка́ждое у́тро я бужу́ его в 6.Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs.
- Богдан сказа́л, что будет там за́втра.Bogdan sagte, er wird dort morgen sein.
- Если необходимо, я приду́ за́втра в девять.Wenn nötig, komme ich morgen um neun.
- Сего́дня холоднова́то, но за́втра, ду́маю, будет довольно тепло́.Heute ist es ziemlich kalt, doch denke ich, dass es morgen ganz schön warm werden wird.
- За́втра День матери.Morgen ist Muttertag.
- Э́тим утром у нас был снег.Heute Morgen hat es bei uns geschneit.
- За́втра я планирую весь день остава́ться дома.Ich gedenke morgen den ganzen Tag zu Hause zu bleiben.
- Ты за́втра е́дешь в То́кио?Fährst du morgen nach Tokio?
- Она сказа́ла, что чи́стит зу́бы ка́ждое у́тро.Sie sagte, dass sie sich jeden Morgen die Zähne putzt.
- Господи́н Мейлер оста́нется здесь до за́втра.Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben.
- За́втра я буду тут.Ich werde morgen da sein.
- Мы зайдём к вам за́втра.Wir werden dich morgen besuchen.
- Приходи́ на мой конце́рт за́втра вечером.Komme zu meinem Konzert morgen abend.
- Я верну́ тебе э́ту кни́гу за́втра.Ich gebe dir das Buch morgen zurück.
- У́тро вечера мудренее.Der Morgen ist klüger als der Abend.
- Он придёт за́втра?Wird er morgen kommen?
- За́втра будет хоро́шая пого́да?Wird morgen schönes Wetter sein?
- Мы покида́ем Япо́нию за́втра утром.Wir verlassen Japan morgen früh.
- Разбуди́те меня за́втра в шесть утра, пожалуйста.Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh!
- Я за́втракаю ка́ждое у́тро.Ich frühstücke jeden Morgen.
- За́втра он будет дома.Er wird morgen zu Hause sein.
- Придёт ли он за́втра?Wird er morgen kommen?
- Он принима́ет ва́нну ка́ждое у́тро.Er nimmt jeden Morgen ein Bad.
- В любо́м слу́чае я позвоню́ тебе за́втра.Ich rufe dich morgen auf jeden Fall an.
- Пра́зднование его дня рожде́ния будет за́втра в три часа.Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein.
- Когда я встал утром, у меня боле́ла голова́.Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen.
- Подожди́ до за́втрашнего утра.Warte bis morgen früh.
- За́втра я поговорю́ с тобой.Ich werde morgen mit dir reden.
- Вы мо́жете прийти́ за́втра?Können Sie morgen kommen?
- Утром бы́ло очень холодно.Am Morgen war es sehr kalt.
- Я уве́рен, что за́втра он придёт.Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.
- Я уве́рен, что он придет за́втра.Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.
- Если за́втра будет дождь, я оста́нусь дома.Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.
- Сего́дня утром прохладно, не так ли?Es ist frisch heute Morgen, oder?
- За́втра её день рожде́ния.Morgen ist ihr Geburtstag.
- За́втра, возможно, будет дождь.Morgen wird es vielleicht regnen.
- За́втра у меня экза́мен.Morgen habe ich eine Prüfung.
- За́втра я пое́ду в Пари́ж.Morgen werde ich nach Paris fahren.
- Он не вернётся за́втра.Er wird morgen nicht wiederkommen.
- За́втра - после́дний день шко́лы!Morgen ist der letzte Schultag!
- Я встре́чусь с ним за́втра.Ich treffe mich morgen mit ihm.
- Я позвоню́ тебе утром.Ich werde dich morgen früh anrufen.
- Я напишу́ письмо́ за́втра.Ich werde morgen einen Brief schreiben.
- Ты мо́жешь прийти́ ко мне за́втра.Du kannst mich morgen besuchen.
- За́втра я дам тебе де́нег.Ich werde dir das Geld morgen geben.
- Я ви́дел Боба́ сего́дня утром.Ich habe Bob heute Morgen gesehen.
- Если за́втра пого́да будет хорошей, мы устро́им пикник.Wenn das Wetter morgen schön ist, machen wir ein Picknick.
- Бы́ло очень холодно утром.Es war sehr kalt heute Morgen.
- За́втра я буду за́нят.Morgen bin ich beschäftigt.
- Наверное, за́втра я ста́ну совсем лы́сым.Wahrscheinlich werde ich morgen ein Kahlkopf.
- Пожалуйста, за́втра разбуди́ меня в шесть утра.Weck mich bitte morgen früh um sechs Uhr.
- Наде́юсь, за́втра будет хоро́шая пого́да.Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird.
- Я за́втра пое́ду в Америку.Morgen werde ich nach Amerika gehen.
- Что ты де́лаешь за́втра?Was machst du morgen?
- За́втра — мой день рожде́ния.Morgen habe ich Geburtstag.
- Уви́димся за́втра в библиоте́ке.Wir sehen uns morgen in der Bibliothek.
- Не откла́дывай на за́втра то, что мо́жешь сде́лать сего́дня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Том ду́мает, что за́втра будет дождь.Tom glaubt, dass es morgen regnen wird.
- Том не зна́ет, придёт ли Мэри за́втра.Tom weiß nicht, ob Maria morgen kommt.
- Он придет за́втра.Er kommt morgen.
- Интересно, будет ли за́втра дождь.Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
- Он получи́л довольно много пи́сем э́тим утром.Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen.
- За́втра у нее день рожде́ния.Morgen wird ihr Geburtstag sein.
- Позвони́ мне за́втра.Ruf mich morgen an.
- Ты всё пригото́вил на за́втра?Hast du alles für morgen vorbereitet?
- Вчера́ утром бы́ло очень холодно.Gestern Morgen war es sehr kalt.
- Я бе́гаю пе́ред за́втраком ка́ждое у́тро.Ich jogge jeden Morgen vor dem Frühstück.
- У меня за́втра много рабо́ты.Ich habe morgen viel zu tun.
- Нам ну́жен э́тот отчёт до за́втра.Wir brauchen diesen Bericht bis morgen.
- За́втра, за́втра, не сего́дня, - так лени́вцы говоря́т.Morgen, morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
- Мой оте́ц выпива́ет ча́шку ко́фе ка́ждое у́тро.Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
- Бою́сь, за́втра будет дождь.Ich fürchte, morgen wird es regnen.
- За́втра я уезжа́ю в Ту́рцию.Ich fahre morgen in die Türkei.
- Я не пойду́ за́втра в шко́лу.Ich werde morgen nicht in die Schule gehen.
- До́брое у́тро. Пора встава́ть.Guten Morgen! Es ist Zeit aufzustehen!
- За́втра - после́дний день учёбы!Morgen ist der letzte Schultag!
- Он отложи́л свой отъе́зд до за́втра.Er hat seine Abreise auf morgen verschoben.
- Сего́дня утром бы́ло ми́нус десять.Heute Morgen war es zehn Grad unter Null.
- За́втра будет снег.Es wird morgen schneien.
- Если за́втра будет дождь, давай оста́немся дома.Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet.
- Сего́дня суббо́та, а за́втра воскресе́нье.Heute ist Sonnabend und morgen ist Sonntag.
- Вчера́ утром я съел вафлю!Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!
- Тебе не надо за́втра приходи́ть на рабо́ту.Du brauchst morgen nicht auf die Arbeit zu kommen.
- Не зна́ю, моли́лся ли он, но он всё у́тро провёл в це́ркви.Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.
- Ка́ждое у́тро иду́ за поку́пками.Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
- Возможно, она придёт за́втра.Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
- Сего́дня утром я встал очень поздно.Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden.
- Вчера́ сего́дня бы́ло ещё за́втра, но за́втра сего́дня будет уже вчера́.Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein.
- Согласно прогно́зу пого́ды за́втра будет снег.Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
- За́втра опять будет жарко?Wird es morgen wieder heiß werden?
- Мне нра́вится по утрам смотре́ть на го́род из твоего́ окна. (Че́стно говоря, са́мым интере́сным для меня явля́ется вре́мя до утра. Однако, говори́ть об э́том очарова́тельной молодо́й ле́ди напрямик нельзя.)„Ich schaue gern am Morgen aus deinem Fenster auf die Stadt.“ (Ehrlich gesagt: Am meisten interessiert mich die Zeit vor dem Morgen. Aber so unverblümt kann man das einer bezaubernden jungen Dame unmöglich sagen.)
- За́втра, за́втра, не сего́дня - так лентя́и говоря́т.Morgen, morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.