Krankenhaus russisch
больни́ца
Krankenhaus, Spital
больни́чный
Krankenhaus-, Kranken-, klinisch, Klinik-
госпита́льный
Krankenhaus-, Klinik-, Hospital-
госпитализи́ровать
ins Krankenhaus einweisen
больничка
kleines Krankenhaus, Klinik, Lazarett
выпи́сывание
das Abschreiben, das Herausschreiben, das Niederschreiben
die Entlassung (aus dem Krankenhaus)
das Abonnieren, die Bestellung (einer Zeitschrift)
лека́рничать
im Krankenhaus sein, hospitalisiert sein
Krankheit simulieren, sich krank stellen
вы́писавший
der ausgeschrieben hat, der abgeschrieben hat
der entlassen hat (aus dem Krankenhaus), der verschrieben hat (Medikamente)
der abonniert hat
госпитализи́рованный
hospitalisiert, im Krankenhaus
госпитализи́рующий
hospitalisierend, Einweisung ins Krankenhaus verursachend
загреме́вший
donnernd, krachend, rauschend
berühmt, bekannt
gelandet (irgendwo), inhaftiert, ins Krankenhaus eingeliefert
ко́йка
Koje, Bett
Krankenhausbett
стациона́р
stationäre Behandlung
Bettlägeriger
Krankenhausstation
госпитализа́ция
Hospitalisierung, Aufnahme ins Krannkenhaus, Krankenhauseinweisung
изуве́чить
schwer verletzen, krankenhausreif schlagen, verstümmeln, verkrüppeln, zum Krüppel machen
изуве́чивать
schwer verletzen, krankenhausreif schlagen, verstümmeln, verkrüppeln, zum Krüppel machen
сестра-хозя́йка
Sachbearbeiterin Versorgungsservice im Krankenhausmanagement
госпитализи́руемый
hospitalisiert, zu hospitalisieren, krankenhauspflichtig
Beispiele
Кра́сный Крест предоста́вил больни́це кровь.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
В ка́ждой больни́це есть авари́йный генера́тор на случай перебо́я с электроэне́ргией.
Jedes Krankenhaus hat ein Notstromaggregat zur Absicherung gegen Stromausfälle.
Больни́ца откры́лась в про́шлом ме́сяце.
Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.
Тому позвони́ли из больни́цы.
Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.
Das Krankenhaus ist überfüllt.
Поблизости есть больни́ца?
Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus?
Тут где-нибудь есть больни́ца?
Gibt es hier irgendwo ein Krankenhaus?
Строи́тельство больни́цы подхо́дит к концу́.
Der Bau des Krankenhauses geht dem Ende entgegen.
Поблизости есть больни́ца.
In der Nähe befindet sich ein Krankenhaus.
Wo ist das Krankenhaus?
Я собира́юсь навести́ть Тома в больни́це.
Ich werde Tom im Krankenhaus besuchen.
Wo ist das nächste Krankenhaus?
Есть поблизости больни́ца?
Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?
Мой оте́ц сейчас в го́спитале.
Mein Vater ist jetzt im Krankenhaus.
В го́спитале ка́ждый день около шести часо́в медсестра́, кото́рая была́ сильна́ как медве́дь, отрыва́ла меня от глубо́кого сна и спра́шивала... хорошо ли я спал.
Im Krankenhaus riss mich jeden Tage gegen sechs Uhr eine Pflegerin, die so stark war wie ein Bär, aus einem tiefen Schlaf und fragte mich — ob ich gut geschlafen habe.
Врач реша́ет госпитализи́ровать больно́го и отправля́ет его на маши́не ско́рой по́мощи.
Der Arzt weist den Kranken ins Krankenhaus ein und lässt ihm mit einem Krankenwagen hinbringen.
Больни́ца примерно в двух киломе́трах отсюда.
Das Krankenhaus ist ungefähr zwei Kilometer entfernt.
Доставленного в больни́цу пацие́нта не смогли́ спасти́, несмотря на хирурги́ческое вмеша́тельство.
Die ins Krankenhaus eingelieferte Person konnte trotz aller chirurgischen Eingriffe nicht gerettet werden.
Америка́нские бо́мбы разру́шили после́днюю функционирующую больни́цу в афга́нском го́роде Кундуз.
US-amerikanische Bomben zerstörten das letzte funktionierende Krankenhaus der afghanischen Stadt Kunduz.
Джима надо немедленно отвезти́ в больни́цу.
Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Джиму надо немедленно в больни́цу.
Jim muss sofort ins Krankenhaus.
Здесь поблизости есть больни́ца?
Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?



















