Dreh russisch
ста́вить
stellen, aufstellen, hinstellen, setzen
einstellen, einsetzen, ernennen
setzen, bringen, stellen, aufwerfen
aufwerfen
aufführen, drehen
обрати́ться
sich wenden an, sich richten an
umgehen mit, behandeln
sich drehen um
im Umlauf sein
обраща́ться
sich wenden an, sich richten an
umgehen mit, behandeln
sich drehen um
in Umlauf sein
поверну́ть
drehen, wenden
abbiegen, einbiegen, biegen
поворо́т
Kurve, Abbiegung
Wendung, Drehung
Wende, Umschwung
заверну́ть
einbiegen, abbiegen, um die Ecke gehen
einwickeln, einpacken, einhüllen, umschlagen
drehen, verdrehen, umdrehen, zudrehen, umschlagen
крути́ться
sich drehen
крути́ть
festdrehen, zudrehen, festziehen, anschrauben
drehen, pulen
verdrillen, zwirnen, zusammenbinden
kreisen lassen, in Umlauf bringen
abspielen, drehen lassen
ein Verhältnis haben
занести́
hineintragen, vorbeibringen, mitbringen, bringen
eintragen, hineinschreiben
bedeckt werden, verwehen
schleudern, zur Seite drehen
hochheben, anheben
сцена́рий
Szenarium
Drehbuch, Script
повора́чивать
abbiegen, wenden, umdrehen
zur Seite drehen, schwenken
кружи́ться
sich drehen, kreisen, wirbeln
sich umherbewegen, herumirren
верте́ться
sich drehen, sich herumdrehen
переверну́ться
sich wenden, sich drehen, umschlagen, umkippen
кружи́ть
drehen, kreisen, Kreise ziehen, umherirren
враща́ться
sich drehen, rotieren, umkreisen, verkehren
вить
winden, drehen, flechten, wickeln
верте́ть
drehen, herumdrehen
nach Belieben verfahren
воро́чаться
sich herumwälzen, sich hin und her drehen
крути́ло
Drehrad, Drehscheibe
ве́ртел
Spieß, Bratspieß, Drehspieß
покрути́ть
drehen
поверте́ть
eine Zeit lang etwas drehen
закружи́ться
sich drehen, wirbeln
заноси́ть
hineintragen, vorbeibringen, mitbringen, bringen
eintragen, hineinschreiben
bedeckt werden, verwehen
schleudern, zur Seite drehen
hochheben, anheben
abtragen, abnutzen
воро́чать
dirigieren, managen, verwalten
drehen, wenden, bewegen, schieben
schuften, sich abschinden
точи́ть
schärfen, schleifen, wetzen, feilen, spitzen
drehen, drechseln
nagen, zerfressen, aushöhlen, abnutzen
ausströmen, ausstrahlen, vergießen
юли́ть
kreisen, sich drehen
scharwenzeln, sich einschmeicheln
оберну́ть
einschlagen, einwickeln, umwickeln
drehen, wenden
erledigen, schaffen
in Umlauf bringen
verwandeln
враща́ть
drehen
заверте́ться
anfangen sich zu drehen
враще́ние
Drehung, Drehen
Rotation, Kreisen
вороти́ть
zurückholen, zurückbekommen
wenden, sich abwenden, zur Seite drehen
zur Seite schieben, wegschieben, abwälzen
съёмочный
Aufnahme-, Dreh-
то́карь
Dreher, Drechsler
разворо́т
Kehre, Wende
Drehung
заворо́чаться
sich herumwälzen, sich hin und her drehen
крутану́ть
drehen, schnell drehen, einen Dreh geben
сценари́ст
Drehbuchautor
покрути́ться
sich kreisen, sich drehen
раскрути́ть
in Schwung bringen, drehen
anpreisen, Reklame machen, promoten
klären, ins Reine bringen
abwickeln
losdrehen, aufdrehen
aufschrauben
ро́тор
Rotor, Drehtisch
закружи́ть
zu └ drehen / schwenken / kreisen┘ beginnen, schwindlig machen
проверну́ть
etwas hinbekommen, den Laden schmeißen, das Kind schaukeln
durchbohren, durchbohren
zum Drehen bringen
durchdrehen, zerkleinern
вороши́ть
wenden, drehen, umwenden, umblättern, zusammenkratzen
wieder auf etwas Unangenehmes zurückkommen
раскру́чивать
in Schwung bringen, drehen
anpreisen, Reklame machen, promoten
ins Laufen bringen, auf die Beine stellen
klären, ins Reine bringen
loswinden
losdrehen, aufdrehen
aufschrauben
заверте́ть
zu drehen beginnen, in Bewegung setzen, ins Rollen bringen
etwas in Gang bringen, eine Sache anstoßen, etwas energisch beginnen
буксова́ть
sich auf der Stelle drehen, nicht greifen, rutschen, schleudern
nicht greifen
ins Stocken kommen, außer Tritt geraten, nicht mehr vorankommen
stecken bleiben
свить
winden, drehen, flechten, wickeln
ein Nest bauen
abwickeln, abspulen
zusammenrollen, zusammenwickeln, umwickeln
нака́тывать
erpressen, in die Mache nehmen, sich vornehmen
heranwälzen, heranrollen
Wäsche mangeln
Kugeln drehen
bahnen, glatt fahren, glattfahren
zusammenschmieren, schnell zusammenschreiben
накру́чивать
drehen, leiern
aufwinden, aufwickeln
umwinden, umwickeln
aufschlagen, anziehen, den Preis überteuern, Wucher treiben
поворо́тный
Wende-, Drehungs-
скру́чивать
drehen, zusammendrehen, zusammenfilzen, zwirbeln
прокрути́ть
drehen
kreisen lassen, in Umlauf bringen
abspielen
scrollen
вы́точить
drehen, drechseln
прокру́чивать
drehen
kreisen lassen, in Umlauf bringen
abspielen
scrollen
перекрути́ть
verdrehen, verdrillen
überdrehen
kreisförmig drehen, spiralförmig drehen
шарма́нка
Drehorgel, Leierkasten
Kasten, Kiste, Glotze
турнике́т
Drehkreuz, automatische Sperre
тока́рный
Dreh-, Dreher-, Drechsel-, Drechsler-
вёрткий
beweglich, wendig, flink, schlau
schwankend, kipplig
drehbar, beweglich, leichtgängig
коле́нце
Streich, Ding, Aktion, Spaß, Jux
Schwung, Drehung
Geniculum
шпингале́т
Treibriegelverschluss, Drehstangenverschluss
Bube, Schlingel, Knirps
краеуго́льный
Eck-, Dreh- und Angel-
разводно́й
Zug-, Dreh-, Stell-
поверте́ться
sich drehen, sich herumdrehen
провора́чивать
etwas hinbekommen, den Laden schmeißen, das Kind schaukeln
durchdrehen, zerkleinern
abdrehen, auf der Drehbank bearbeiten
durchdrücken, durchwälzen
киносцена́рий
Drehbuch
вскружи́ть
zu drehen beginnen
перевора́чиваться
sich drehen, sich umdrehen
umkippen, umschlagen
sich vollkommen verändern
schaffen, zurechtkommen, hinkriegen (trotz Mühen)
автожи́р
Tragschrauber, Drehflügler, Autogiro, Windmühlenflugzeug
вертлю́г
Drehbolzen
винтокры́л
Drehflügelflugzeug
винтокры́лый
Drehflügel-
враща́тельный
Rotations-, Dreh-, Drehungs-
враща́ющийся
Dreh-, drehbar, Schwenk-, schwenkbar
rotierend, Rotations-
вывёртываться
sich lockern, sich lösen, herausfallen
verrenken, sich ausrenken
sich nach außen drehen, sich umstülpen
plötzlich erscheinen, zum Vorschein kommen
sich herauswinden
вьюро́к
Garnwinde, Drehröhrchen, Drehtrichter
Bergfink
завёртывать
einwickeln, einhüllen
drehen, zudrehen
коло́к
Nase, Wirbel (drehbarer Stift), Stimmwirbel (einer Harfe), Stimmnagel (eines Klaviers)
крути́льный
Dreh-, Flecht-
круче́ние
Drehen, Zwirnen, Drall, Torsion
обёртывать
einwickeln, einhüllen
wenden, drehen, umkehren
обора́чивать
wenden, drehen, umkehren
einschlagen, einwickeln, einhüllen
обта́чивать
absteppen (Schuhe, Stiefel)
rundherum anspitzen / schärfen
leicht anspitzen / anschleifen / anschärfen
runddrehen, abdrehen (auf einer Drehbank)
перевёртываться
sich wenden, sich drehen, umschlagen, umkippen
sich vollkommen verändern
перевива́ть
umwinden
durchflechten/durchflechten, verflechten
nochmals flechten / drehen
повороти́ть
abbiegen, wenden, umdrehen
ablenken, zur Seite drehen, schwenken
повороти́ться
sich drehen, sich umdrehen, sich wenden
поворо́тливость
Drehbarkeit, Lenkbarkeit
Wendigkeit, Schnelligkeit, Flinkheit, Rührigkeit
поворо́тливый
agil, flink, schnell, hurtig
drehbar, lenkbar
покружи́ть
eine Weile / eine Zeit lang drehen / schwenken / kreisen, ein bisschen schwindlig machen
покружи́ться
sich eine Zeit lang drehen
привёртывать
anschrauben, festschrauben, festdrehen
klein drehen, kleindrehen
ergänzen, hinzusetzen, hinzufügen
провёртывать
durchbohren, durchbohren
zum Drehen bringen, drehen
durchdrehen, zerkleinern
реверси́вный
umkehrbar, Umkehr-, umgekehrt, Drehrichtungsänderung-
револьве́рный
drehend, revolvierend
Revolver-
реду́ктор
Untersetzung, Getriebe, Drehzahlminderer, Drehmomentwandler
Druckminderer, Reduzierventil, Reduktor
свива́ть
winden, drehen, flechten, wickeln
ein Nest bauen
abwickeln, abspulen
zusammenrollen, zusammenwickeln, umwickeln
свилева́тый
drehwüchsig, krummfasrig
Beispiele
- Земля́ враща́ется вокруг свое́й оси.Die Erde dreht sich um ihre Achse.
- Попыта́йтесь удали́ть червя́, наматывая его на спи́чку.Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
- Поверни́ ключ вправо.Dreh den Schlüssel nach rechts.
- Она поверну́лась ко мне спино́й.Sie drehte mir den Rücken zu.
- Он поверну́л ключ.Er drehte den Schlüssel.
- Луна́ враща́ется вокруг Земли.Der Mond dreht sich um die Erde.
- Ка́ждый четвёртый америка́нец не зна́ет, что Земля́ враща́ется вокруг Со́лнца.Jeder vierte Amerikaner weiß nicht, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
- Сде́лай ра́дио потише.Dreh das Radio leiser.
- Почему всё должно враща́ться вокруг Тома и Мэри?Warum soll sich alles um Tom und Maria drehen?
- Мы узна́ли, что Земля́ враща́ется вокруг Со́лнца.Wir haben gelernt, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
- Поверни́сь и закро́й глаза.Dreh dich um und schließ die Augen.
- Он поверну́л руль влево.Er drehte das Lenkrad nach links.
- Я никогда не был при деньга́х. Никогда! Но сего́дня всё кру́тится только вокруг де́нег. Э́то ужасно.Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.
- Распространи́те среди жильцо́в нашего жэка. А если не будут брать, отключи́м газ.Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks. Und wenn sie es nicht nehmen, drehen wir das Gas ab.
- Пытаясь забы́ть собы́тия мину́вшего дня, он вы́рубил свет и усну́л.Um zu versuchen, die Ereignisse des Tages zu vergessen, drehte er das Licht aus und fiel in den Schlaf.
- Как ты ду́маешь, что произойдёт, если Земля́ остано́вит своё враще́ние?Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
- Он в гробу́ перевора́чивается.Er dreht sich im Grab um.
- Мир не только вокруг тебя ве́ртится.Die Welt dreht sich nicht nur um euch.
- Уверни ра́дио.Dreh das Radio leiser.
- Включи́ газ!Drehe das Gas auf!
- Она в гробу́ перевора́чивается.Sie dreht sich im Grab um.
- Земля́ враща́ется вокруг вообража́емой оси.Die Erde dreht sich um ihre imaginäre Achse.
- Ну так что, ты там перево́дишь или ворон счита́ешь?Also, übersetzt du jetzt oder drehst du nur Daumen?
- «Мария, помоги́, у меня всё кру́жится!» – «Ты, видно, опять больно усердно к стака́ну прикла́дывался!»„Maria, hilf mir! Bei mir dreht sich alles.“ – „Du hast wohl wieder zu tief ins Glas geschaut!“
- Он пишет сцена́рии для телесериа́лов.Er schreibt Drehbücher für Fernsehserien.
- Том счита́ет, что Со́лнце враща́ется вокруг Земли.Tom meint, die Sonne drehe sich um die Erde.


















