sieben russisch
седьмо́й
der siebente
siebte
се́меро
sieben
zu siebent
семьсо́т
siebenhundert
семёрка
G-7-Staaten
Lada WAS-2107
Schengener Staaten
die Sieben
пожи́тки
Habseligkeiten, Siebensachen
скарб
Hab und Gut, Siebensachen, Trödel, Hausrat
худоба́
Siebensachen, Kram, Hausrat, Allerlei
тридевять
27 (3 x 9)
fern, ganz weit entfernt, hinter sieben Bergen (in adverbieller Verwendung in Märchen usw., vgl. den Verweis auf die angegebene Wendung)
мана́тки
Krimskrams, Siebensachen
семиле́тка
Siebenjähriger, Siebenjährige
семиле́тний
siebenjährig
седьма́я
die Siebente
das Siebentel
седми́ца
Zeitraum von sieben Tagen, Woche
die Sieben (als heilige Zahl)
все́меро
sieben Mal so viel, siebenfach
всемеро́м
zu siebent
злю́ка
Wüterich
boshafter Mensch, Ekelpaket, Natter, böse Sieben
кабали́стика
Kabbalistik, Lehre der Kabbala
Rätsel, Schleierhaftes, ein Buch mit sieben Siegeln
отсе́в
Aussieben, Sieben
Ausgesiebtes, Siebsel, Abfall (vom Sieben), Ausfall, Abgang, Rest, Abrieb
отсе́ивание
Sieben (Aussieben), Aussieben, Aussiebung, Absieben, Absiebung, Klassieren, Klassierung, Sichten
отсе́иваться
ausgesiebt werden, durch Sieben selektiert werden
sich absondern
ausscheiden
Плеяды
Plejaden, Siebengestirn (Sternhaufen im Sternbild Stier)
причинда́лы
Habseligkeiten, Klimbim, Siebensachen, Eigentum
просе́ивать
sieben, aussieben
dụrchsieben
распако́вываться
aufgehen (Verpackung, Verschnürung)
seine Sachen / Siebensachen auspacken
сам-сём
siebenmal so viel, sieben Mal so viel, siebenfach, um das Siebenfache
zu siebent
семери́чный
auf die Siebenergruppe bezogen, septär, auf sieben Stellen bezogen
семерно́й
siebenfach, sieben Mal so gross
семижи́льный
kerngesund, zäh, das blühende Leben
siebenadrig, siebenfädig
семикла́ссник
Schüler der siebenten Klasse
семикла́ссница
Sieben-Klassen-Schülerin, Schülerin der siebenten Klasse, Sieben-Klassen-Absolventin
семикра́тный
siebenfach
семиле́тие
siebenter Jahrestag / Geburtstag
Siebenjahreszeitraum, Siebenjahrplanzeitraum
семисотле́тие
siebenhundertster Jahrestag / Geburtstag, Siebenhundert-Jahr-Feier
семисотле́тний
siebenhundert Jahre alt
семисо́тый
siebenhundertster
семистру́нный
siebensaitig, mit sieben Saiten
семиты́сячный
siebentausendster
семиуго́льник
Siebeneck, Heptagon
семиуго́льный
siebeneckig
семичасово́й
siebenstündig, im 7-Stunden-Takt, Sieben-Uhr-
се́мью
7 x (in Multiplikationsaufgaben), siebenmal, sieben Mal
Instrumental von семь
со́ня
Schlafmütze, Schläfer
Bilch, Siebenschläfer, Schlafmaus, Haselmaus, Baumschläfer, Gartenschläfer
семь
sieben, 7
полседьмо́го
halb sieben
полчо́к
Siebenschläfer, Bilchmaus
Beispiele
- Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
- У ра́дуги семь цвето́в.Der Regenbogen hat sieben Farben.
- Разбуди́ меня в семь.Weck mich um sieben.
- Магази́н закрыва́ется в семь.Der Laden schließt um sieben.
- У неё семь сынове́й.Sie hat sieben Söhne.
- У него семь сынове́й.Er hat sieben Söhne.
- Он прие́хал в Япо́нию семь лет назад.Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen.
- Я верну́сь в полови́не седьмо́го.Ich komme um halb sieben zurück.
- Я почу́вствовал как будто во мне взошли́ семь солнц.Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
- Я поста́влю буди́льник на семь часо́в.Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
- По вечера́м, к семи часа́м у́лицы э́того города пусте́ют.Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
- Мы до́лжны бы́ли встре́титься здесь в семь.Wir mussten uns um sieben Uhr hier treffen.
- Все млекопитающие име́ют семь ше́йных позвонко́в.Alle Säugetiere haben sieben Halswirbel.
- Уже 7 часо́в.Es ist schon sieben Uhr.
- В ми́ре существу́ет более семи ты́сяч языко́в.Auf der Welt gibt es mehr als siebentausend Sprachen.
- В неде́ле семь дней.Die Woche hat sieben Tage.
- Том у́мер в во́зрасте 97 лет.Tom starb im Alter von siebenundneunzig.
- На Земле́ семь контине́нтов.Auf der Erde gibt es sieben Kontinente.
- Я за́втракаю в семь.Ich frühstücke um sieben.
- Гру́ппа америка́нских архите́кторов, диза́йнеров, инжене́ров и учёных разрабо́тала семь при́нципов универса́льного диза́йна.Eine Gruppe amerikanischer Architekten, Produktdesigner, Ingenieure und Wissenschaftler hat die sieben Grundsätze des universellen Designs entwickelt.
- Он всегда выходит из дома в семь.Er verlässt sein Haus immer um sieben.
- На самом де́ле, я хоте́ла быть принце́ссой и жить в ба́шне, охраняемой семью драко́нами, и чтобы принц на бе́лом коне отруби́л драко́нам головы и освободи́л меня.Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
- Я позвоню́ тебе в семь.Ich rufe dich um sieben an.
- Я иду́ в шко́лу в семь часо́в.Ich gehe um sieben Uhr in die Schule.
- Понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та и воскресе́нье - э́то семь дней неде́ли.Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
- Разбив зе́ркальце, Роксолана встрево́жилась: она ве́рила в приметы, а разби́тое зе́ркало обеща́ло ей семь лет несча́стий.Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.
- Семеро полице́йских бы́ло убито.Sieben Polizisten kamen ums Leben.
- Она вста́ла в семь утра.Sie stand um sieben Uhr morgens auf.
- Файл ве́сит 7 мегабайт.Die Datei ist sieben Megabytes groß.
- Пра́вда ли то, что ве́нгры ненави́дят ци́фру семь?Stimmt es, dass die Ungarn die Zahl Sieben hassen?
- У них бы́ло семеро дете́й.Sie hatten sieben Kinder.
- У них бы́ло семь дете́й.Sie hatten sieben Kinder.
- Уви́димся часо́в в семь.Wir sehen uns gegen sieben.
- Сейчас семь.Es ist jetzt sieben.
- У него семеро сынове́й.Er hat sieben Söhne.
- Уже почти семь. Мы до́лжны идти́ в шко́лу.Es ist gleich sieben. Wir müssen zur Schule.
- Фредерик Шопен написа́л свое первое музыка́льное произведе́ние в семь лет.Frédéric Chopin komponierte sein erstes Werk als Siebenjähriger.
- Она говори́т на семи языка́х.Sie spricht sieben Sprachen.
- Давай встре́тимся в шесть тридцать.Treffen wir uns um halb sieben!
- Позвони́ мне в полседьмого, пожалуйста.Ruf mich bitte um halb sieben an.
- Позвони́те мне в полседьмого, пожалуйста.Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.
- Том потеря́л свою́ жену́ семь лет назад.Tom hat vor sieben Jahren seine Frau verloren.
- Тому семь лет, Мэри - одиннадцать. Через сколько лет Том ста́нет ста́рше Мэри?Tom ist sieben, Maria ist elf Jahre alt. In wie vielen Jahren wird Tom älter als Maria sein?
- Я поста́влю буди́льник на семь.Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
- Мой оте́ц у́мер, когда мне бы́ло семь.Mein Vater starb, als ich sieben war.
- Я пришёл домой в семь.Ich kam um sieben nach Hause.
- В ра́дуге семь цвето́в.Der Regenbogen hat sieben Farben.
- Том у́мер в во́зрасте девяноста семи лет.Tom starb im Alter von siebenundneunzig.
- Семеро полице́йских бы́ли уби́ты.Sieben Polizisten kamen ums Leben.
- Бы́ли уби́ты семеро полице́йских.Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Мой оте́ц придёт домой в семь.Mein Vater wird um sieben nach Hause kommen.
- Семь всегда бы́ло мои́м люби́мым число́м.Die Sieben war schon immer meine Lieblingszahl.
- В ми́ре почти семь миллиа́рдов челове́к.Es gibt fast sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
- Разбуди́те меня в семь.Weckt mich um sieben Uhr auf.
- Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, ты́сяча.Einhundert, zweihundert, dreihundert, vierhundert, fünfhundert, sechshundert, siebenhundert, achthundert, neunhundert, eintausend.
- Том просну́лся в полседьмого.Tom wachte um halb sieben auf.
- Поста́вь буди́льник на семь часо́в.Stelle den Wecker auf sieben Uhr!
- Уже семь часо́в.Es ist schon sieben Uhr.
- Число́ семь больше числа четыре.Die Zahl Sieben ist größer als die Zahl Vier.
- Самолёт взлете́л в семь.Das Flugzeug hob um sieben ab.
- Я ужинаю в че́тверть восьмо́го.Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.
- Я ужинаю в семь с че́твертью.Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.
- На наше́й плане́те живёт около семи миллиа́рдов челове́к.Ungefähr sieben Milliarden Menschen leben auf unserem Planeten.
- В неде́ле семь дней: понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та и воскресе́нье.Eine Woche hat sieben Tage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag.
- У неё семеро сынове́й.Sie hat sieben Söhne.
- У тебя семеро дете́й.Du hast sieben Kinder.
- Оте́ц у́мер, когда мне бы́ло семь.Mein Vater starb, als ich sieben war.
- Том обычно выходит из дома в семь.Tom geht gewöhnlich um sieben aus dem Haus.
- Даже дли́нная ше́я жира́фа состои́т всего из семи позвонко́в.Auch der lange Hals einer Giraffe hat nur sieben Halswirbel.
- Он роди́лся в семь часо́в утра 5 ию́ня 1970 года.Er wurde am 5. Juni 1970 um sieben Uhr morgens geboren.
- Сейчас семь часо́в.Es ist sieben Uhr.
- В ми́ре 7 миллиа́рдов челове́к, но тем не менее я одино́к.Auf der Welt gibt es sieben Milliarden Menschen, und ich bin trotzdem allein.
- Я встаю́ в семь.Ich stehe um sieben auf.
- Уже почти семь.Es ist schon fast sieben.
- Рту́тный сто́лбик всего за ночь опусти́лся до ми́нус семи гра́дусов.Das Quecksilber ist über Nacht auf minus sieben Grad gefallen.
- Семь — счастли́вое число́.Die Sieben soll eine Glückszahl sein.
- Приходи́ до семи.Komm vor sieben Uhr her.
- У нее семеро дете́й.Sie hat sieben Söhne.
- Мужчи́на семь раз па́дает и восемь раз встает.Ein Mann fällt siebenmal hin und steht achtmal auf.
- Сего́дня двадцать седьмо́е ма́рта.Heute ist der siebenundzwanzigste März.
- Пять и два будет семь.Fünf und zwei ergibt sieben.
- Поли́ция тру́дится без переры́вов: двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неде́лю.Die Polizei arbeitet ohne Pause: vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.
- У ка́ждого есть пять друзе́й. — "У меня есть семь друзе́й."„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- У ка́ждого пять друзе́й. — "У меня семь друзе́й".„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- У ка́ждого есть пятеро друзе́й. - "У меня есть семеро друзе́й".„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- У ка́ждого пятеро друзе́й. - "У меня семеро друзе́й".„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- Сего́дня мно́гие лю́ди счита́ют, что конце́пция семи сме́ртных грехо́в безнадежно устаре́ла.Heute glauben viele Menschen, dass das Konzept der sieben Todsünden hoffnungslos veraltet ist.
- В ми́ре живёт около семи миллиа́рдов челове́к.Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
- Мо́ре покрыва́ет семь деся́тых земно́го ша́ра.Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel.
- Семь ми́нус четыре — три.Sieben minus vier sind drei.
- Он семь раз станови́лся лу́чшим.Siebenmal wurde er Bester.
- По проше́ствии семи часо́в мы наконец-то пришли́ домой.Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.
- Я встал в семь часо́в.Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
- Боже мой, уже полседьмого!Mein Gott, es ist schon halb sieben!
- В ноябре́ 1997 года в шта́те Айова в Соединённых Шта́тах Америки появи́лась на свет пе́рвая выжившая семерня.Im November des Jahres 1997 kamen im Bundesstaat Iowa der Vereinigten Staaten von Amerika die ersten lebendgeborenen Siebenlinge zur Welt.
- В ноябре́ 1997 года в шта́те Айова, Соединённые Шта́ты Америки, появи́лась на свет пе́рвая выжившая семёрка близнецо́в.Im November des Jahres 1997 kamen im Bundesstaat Iowa der Vereinigten Staaten von Amerika die ersten lebendgeborenen Siebenlinge zur Welt.
- Позвони́те мне, пожалуйста, между семью и восемью часа́ми.Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an.
- Семь - хоро́шее число́.Die Sieben ist eine gute Zahl.
- На Тайва́не разби́лся авиалайнер. По предвари́тельным да́нным, вы́жили только семь челове́к. Пятьдесят один челове́к поги́б.In Taiwan ist ein Linienflugzeug abgestürzt. Nach vorläufigen Angaben, überlebten nur sieben Menschen. Einundfünfzig Personen starben.
- В сре́днем мы спим по семь часо́в ка́ждую ночь.Im Schnitt schlafen wir jede Nacht sieben Stunden.