neues russisch
сверну́ться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
eingeschränkt werden, verringert werden
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden
runterfallen, runterrutschen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
новизна́
Neuheit, Neues
новь
Neues, Neubeginn
Neuland
neue Ernte
но́вое
Neues
свёртываться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden, abgedreht werden, ausgeleiert werden
ausleiern, überdrehen, überdreht werden, ausgeleiert werden
runterfallen, runterrutschen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
свора́чиваться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
eingeschränkt werden, verringert werden, abgebaut werden
hinter der Front neu formiert werden
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden
entgleisen, vom Weg abkommen, umstürzen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
вдохну́вший
eingeatmet, der eingeatmet hat
eingehaucht, der neues Leben eingehaucht hat
после́дний
letzt, letztes, aktuellst, neuest, jüngst, das letzte
нове́йший
neuester, allerneuester
актуализи́ровать
aktualisieren, vergegenwärtigen, auf den neuesten Stand bringen
осовреме́нить
modernisieren, aktualisieren, auf den neuesten Stand bringen
придви́нутый
nähergerückt, herangezogen, herangeschoben
fortschrittlich, modern, auf dem neuesten Stand, hip
актуализи́роваться
aktuell werden; in den Vordergrund treten
aktualisiert werden; auf den neuesten Stand gebracht werden
свежа́к
Neuling; Frischling
frische Ware; neueste Lieferung
Beispiele
Они провели́ но́вый хими́ческий экспериме́нт.
Sie vollführten ein neues chemisches Experiment.
Что но́вого?
Irgend was Neues?
Ich habe ein neues Fahrrad.
Все они зави́довали мое́й но́вой маши́не.
Sie waren alle auf mein neues Auto neidisch.
Ich brauche ein neues Fahrrad.
Я не могу́ позво́лить себе купи́ть но́вый велосипе́д.
Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Fahrrad zu kaufen.
Я хочу́ купи́ть но́вый автомоби́ль.
Ich will ein neues Auto kaufen.
Я люблю́ изуча́ть что-нибудь новое.
Ich lerne gerne etwas Neues.
Я покупа́ю но́вый автомоби́ль.
Ich kaufe ein neues Auto.
Я собира́юсь купи́ть но́вый автомоби́ль.
Ich werde ein neues Auto kaufen.
Я собира́юсь купи́ть но́вую маши́ну.
Ich werde ein neues Auto kaufen.
Вот другое выска́зывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бо́йся про́бовать что-то новое! Помни о том, что один еди́нственный дилета́нт постро́ил ковче́г, а большая гру́ппа специали́стов Титаник!"
Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo: „Schrecke nie davor zurück, etwas Neues auszuprobieren! Erinnere dich daran, dass ein einzelner Laie eine Arche gebaut hat und eine große Gruppe von Fachleuten die Titanic!“
Ка́ждый раз заходя в игру́ Варкрафт, я ста́лкиваюсь с но́вой кома́ндой проти́вников.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Том купи́л себе но́вый спорти́вный автомоби́ль.
Tom kaufte sich ein neues Sportauto.
Вчера́ я установил на свой компью́тер но́вую програ́мму.
Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert.
Я хочу́ купи́ть но́вый велосипе́д.
Ich will ein neues Fahrrad kaufen.
Ма́ма купи́ла мне но́вый велосипе́д.
Meine Mutter hat mir ein neues Fahrrad gekauft.
Сего́дня мы подписа́ли соглаше́ние, кото́рое, наконец, поло́жит начало и́стинному и про́чному ми́ру. Э́то соглаше́ние открыва́ет но́вую главу́ в исто́рии.
Heute haben wir eine Übereinkunft unterzeichnet, die endlich, den Grundstein für einen wirklichen und beständigen Frieden legt. Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
Каки́е но́вости?
Was gibt es Neues?
За́втра я куплю себе но́вый моби́льный телефо́н.
Morgen kaufe ich mir ein neues Handy.
Скоро я куплю себе но́вый автомоби́ль.
Bald kaufe ich mir ein neues Auto.
Das ist etwas Neues.
Том поощря́ет свои́х дете́й занима́ться но́выми веща́ми.
Tom ermuntert seine Kinder immer, Neues auszuprobieren.
Интересно, что в наше с вами вре́мя, когда бе́глое владе́ние англи́йским естественно, нахо́дит всё бо́льшее примене́ние но́вый языковой у́ровень — "перегово́рно компете́нтен".
Es ist interessant, dass in dieser unserer Zeit, da es schon eine Selbstverständlichkeit ist, fließend Englisch zu sprechen, ein neues Sprachniveau im Aufkommen begriffen ist, nämlich „verhandlungssicher“.
С изобрете́нием транзи́стора начала́сь но́вая э́ра.
Mit der Erfindung des Transistors begann ein neues Zeitalter.
Я хочу́ откры́ть но́вый ба́нковский счет.
Ich möchte ein neues Bankkonto eröffnen.



















