lernen russisch
занима́ться
sich beschäftigen, lernen, studieren
sich vornehmen
betreiben
учи́ться
erlernen, lernen
studieren
учи́ть
lernen
lehren
научи́ться
erlernen, lernen, sich etwas beibringen
заня́ться
sich beschäftigen, lernen, studieren
sich vornehmen
уче́ние
Schulung, Studium, Übung
Lehre, Lernen
учёба
Lehre, Lernen
Studium
тверди́ть
ständig wiederholen, hartnäckig behaupten, betonen
auswendig lernen
вы́учить
lernen, erlernen
beibringen, unterrichten
позна́ть
erfahren, erleben, durchmachen, kennenlernen, kennen lernen
erkennen, ergründen, Kenntnisse erwerben, kennenlernen, erfahren
осво́ить
aneignen, meistern, nutzen lernen, erschließen
вы́учиться
lernen, erlernen
studieren
обуча́ться
lernen, studieren, ausgebildet werden
поучи́ться
lernen, studieren
познава́ть
erfahren, erleben, durchmachen, kennenlernen, kennen lernen
erkennen, ergründen, sich aneignen, geistig durchdringen, sich geistig zu eigen machen
поучи́ть
eine Zeit lang lernen
зубри́ть
pauken, büffeln, auswendig lernen
зазубри́ть
büffeln, auswendig lernen, einpauken
kerben, mit Zähnung versehen
зау́чивать
auswendig lernen, sich einprägen
приуча́ться
lernen, sich gewöhnen
затверди́ть
unaufhörlich wiederholen
auswendig lernen
вы́зубрить
pauken, büffeln, auswendig lernen
zähnen
позанима́ться
sich eine Zeit lang beschäftigen
etwas eine Zeit lang lernen/studieren
подучи́ть
anlernen, ein wenig lernen
anstiften
вызу́бривать
zähnen
pauken, auswendig lernen
выу́чивать
lernen
beibringen, unterrichten
доу́чивать
zu Ende lernen
зазу́бривать
büffeln, auswendig lernen, einpauken
kerben, mit Zähnung versehen
зау́чиваться
zu viel Zeit fürs Lernen aufwenden
проучи́ться
eine ganze Zeit hindurch lernen / studieren
sich eine ganze Zeit hindurch in der Ausbildung befinden
выу́чиваться
lernen, erlernen
studieren
заучи́ть
auswendig lernen, sich einprägen
науча́ться
lernen, erlernt haben, können
переу́чивать
umlernen, umerziehen, neu lernen
переу́чиваться
umlernen, umschulen
└ zu viel / zu eifrig┘ └ lernen / gelernt haben┘, es mit dem Lernen übertreiben
доучи́ть
zu Ende lernen, zu Ende lehren
переучи́ть
umerziehen
umlernen, anders lernen
neu lernen, noch einmal lernen
zu viel beibringen, mit Wissen vollstopfen
└ zu viel / zu eifrig┘ └ lernen / gelernt haben┘, es mit dem Lernen übertreiben
vieles └ lernen / büffeln┘
viele ausbilden
переучи́ться
umlernen, umschulen
└ zu viel / zu eifrig┘ └ lernen / gelernt haben┘, es mit dem Lernen übertreiben
Beispiele
- Ка́ждый, в ито́ге, должен учи́ться сам.Letztendlich muss jeder selbst lernen.
- Учи́ться нельзя заставля́ть. Учёбу нужно поощря́ть.Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
- Я постара́юсь не меша́ть тебе учи́ться.Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
- Я ду́мал, ты лю́бишь изуча́ть но́вые ве́щи.Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
- Ты сам удиви́шься, сколько можно вы́учить за неде́лю.Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
- Мы у́чимся не для жи́зни, а для шко́лы.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
- Когда ты начал учи́ть неме́цкий?Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
- Дава́йте вы́учим э́то стихотворе́ние наизусть.Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.
- Учи́ться никогда не поздно.Man ist nie zu alt zum Lernen.
- Матема́тика — э́то предме́т, кото́рый мне ме́ньше всего хочется изуча́ть.Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
- Вы будете испо́льзовать компью́тер для учёбы, а не для игр.Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
- Жизнь слишком коротка́, чтобы изуча́ть неме́цкий.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
- Жизнь слишком коротка́, чтобы изучи́ть неме́цкий.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
- Мы хо́дим в шко́лу, чтобы учи́ться.Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
- Он сосредото́чился на том, что стал учи́ть предло́ги.Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen.
- Мы у́чимся многому из о́пыта.Wir lernen viel durch Erfahrung.
- Хочу́ вы́учить иври́т.Ich möchte Hebräisch lernen.
- Я хочу́ вы́учить иври́т.Ich möchte Hebräisch lernen.
- Чем ста́рше стано́вишься, тем трудне́е вы́учить друго́й язы́к.Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
- Други́ми слова́ми, язы́к есть нечто, чему мы у́чим и чему мы у́чимся, а не то, что мы инстинктивно зна́ем.Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
- Мы у́чим ара́бский.Wir lernen Arabisch.
- Ты должен изуча́ть англи́йский ка́ждый день.Du musst jeden Tag Englisch lernen.
- Невозможно вы́учить англи́йский язы́к за ме́сяц.Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.
- Еди́нственное, чему нас у́чит исто́рия, - э́то тот факт, что она нас ничему не у́чит.Das Einzige, was uns die Geschichte lehrt, ist, dass wir nicht aus der Geschichte lernen.
- Я хочу́ научи́ться пла́вать.Ich will schwimmen lernen.
- Когда ты начал учи́ть англи́йский?Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
- Ты мо́жешь учи́ться здесь.Du kannst hier lernen.
- Мы до́лжны научи́ться жить в гармо́нии с приро́дой.Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
- Ты должен больше учи́ться.Du musst mehr lernen.
- Мы изуча́ем ара́бский.Wir lernen Arabisch.
- В шестиле́тнем во́зрасте он научи́лся по́льзоваться печа́тной маши́нкой и сказа́л учи́телю, что ему не нужно учи́ться писать от руки.Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
- Я должен учи́ть япо́нский.Ich muss japanisch lernen.
- Для чего ты у́чишь испа́нский?Warum lernen Sie Spanisch?
- Учи́ть - э́то учи́ться.Lehren heißt lernen.
- Я хочу́ изуча́ть иври́т.Ich möchte Hebräisch lernen.
- Ты начал изуча́ть англи́йский?Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
- Мы у́чимся не для для шко́лы, но для жи́зни.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
- О́пыт у́чит нас тому, что из о́пыта мы ничему не у́чимся.Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
- Я хочу́ учи́ть англи́йский язы́к.Ich will Englisch lernen.
- Тебе следует больше учи́ться.Du musst mehr lernen.
- Том хоте́л изуча́ть япо́нский с носи́телем языка́.Tom wollte mit einem Muttersprachler zusammen Japanisch lernen.
- Дети хо́дят в шко́лу учи́ться.Kinder gehen zum Lernen in die Schule.
- Дети хо́дят в шко́лу для того́, чтобы учи́ться.Kinder gehen zum Lernen in die Schule.
- Я хоте́л бы научи́ться игра́ть на пиани́но, гита́ре или фле́йте.Ich würde gerne Klavier, Gitarre oder Flöte spielen lernen.
- Я буду изуча́ть неме́цкий.Ich werde Deutsch lernen.
- В вашей шко́ле все ма́льчики до́лжны учи́ться гото́вить?Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?
- Вы до́лжны учи́ться на свои́х оши́бках.Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.
- Я иду́ в свою́ ко́мнату, где я смогу́ занима́ться.Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann.
- О том, чтобы учи́ть все э́ти фра́зы наизусть, не мо́жет быть и ре́чи.Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
- Я начал учи́ть кита́йский на про́шлой неде́ле.Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
- Англи́йский ему нелегко даётся.Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen.
- Когда ты начал изуча́ть латы́нь?Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
- Како́й са́мый просто́й спо́соб изуча́ть англи́йский язы́к?Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?
- К шести годам он уме́л по́льзоваться печа́тной маши́нкой и говори́л учи́телю, что ему нет необходи́мости учи́ться писать руко́й.Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
- Ру́сский язы́к очень тру́ден в изуче́нии.Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
- Он хо́чет научи́ться гото́вить.Er will kochen lernen.
- Почему вы на́чали изуча́ть францу́зский язы́к?Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
- Почему ты начал изуча́ть францу́зский язы́к?Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Мо́жет быть, мне стоит изуча́ть неме́цкий.Vielleicht sollte ich Deutsch lernen.
- Я буду учи́ться люби́ть э́ту го́рькую жизнь.Ich werde lernen, dieses bittere Leben zu lieben.
- Мне ещё так много оста́лось учи́ть.Es gibt noch so viel, was ich lernen muss.
- Ты мог бы многое от них узна́ть, если б только слу́шал.Du könntest eine Menge von ihnen lernen, wenn du bloß mal zuhören würdest.
- Пти́цы у́чатся лета́ть инстинктивно.Vögel lernen instinktiv zu fliegen.
- Тебе ещё многому надо научи́ться.Du musst noch viel lernen.
- Ру́сский весьма трудно изучи́ть.Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
- Мне нужно многому научи́ться.Ich habe viel zu lernen.
- Учи́ть францу́зский тяжело́.Es ist schwer, Französisch zu lernen.
- Учи́ться в со́нном состоя́нии - э́то пуста́я тра́та вре́мени.In müdem Zustand zu lernen ist Zeitverschwendung.
- Негра́мотными в двадцать пе́рвом ве́ке будут счита́ться не те, кто не уме́ет чита́ть и писать, а те, кто не спосо́бен учи́ться, разу́чиваться и переу́чиваться.Die Analphabeten des einunzwanzigsten Jahrhunderts werden nicht die sein, welche nicht des Lesen und Schreibens mächtig sind, sondern jene, die außerstande sind, zu lernen, zu verlernen und umzulernen.
- Я хочу́ научи́ться свободно разгова́ривать на ру́сском языке́.Ich möchte lernen, fließend Russisch zu sprechen.
- Нужно очень много терпе́ния, чтобы научи́ться терпе́нию.Um Geduld zu lernen, bedarf es sehr viel Geduld.
- Всё равно ты никогда не хоте́л учи́ться.Du wolltest ja ohnehin nie lernen.
- Не хочу́ сего́дня учи́ться.Ich will heute nicht lernen.
- А ещё я зна́ю, что ты всегда хоте́л учи́ть францу́зский.Ich weiß auch, dass du schon immer Französisch lernen wolltest.
- Возможно ли вы́учить неме́цкий самостоятельно?Ist es möglich, selbständig Deutsch zu lernen?
- Ты начал учи́ть францу́зский?Hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Мы изуча́ем францу́зский в шко́ле.Wir lernen in der Schule Französisch.
- Ты начал учи́ть эсперанто.Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
- Когда ты начал учи́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начала учи́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда вы на́чали учи́ть францу́зский?Wann haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начал изуча́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начала изуча́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда вы на́чали изуча́ть францу́зский?Wann haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
- Мы ка́ждый день у́чим францу́зский в шко́ле.Wir lernen in der Schule jeden Tag Französisch.
- Ты уже начал учи́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начала учи́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Вы уже на́чали учи́ть францу́зский?Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начал изуча́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начала изуча́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Вы уже на́чали изуча́ть францу́зский?Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Мне ещё многому предстои́т научи́ться.Ich muss noch vieles lernen.
- Де́тям больше нра́вится игра́ть, чем учи́ться.Kinder spielen lieber, als zu lernen.
- Нелегко учи́ть иностра́нный язы́к.Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen.
- Никогда не изуча́йте отде́льные слова! Изуча́йте слова в конте́ксте!Lernen Sie niemals einzelne Wörter! Lernen Sie Wörter im Kontext.
- Языки́ не изуча́ть надо. Надо учи́ться говори́ть на них.Man muss nicht Sprachen lernen. Man muss lernen, sie zu sprechen.
- Кооперати́вное обуче́ние — э́то обуче́ние в ма́лых гру́ппах, взаимоде́йствие в кото́рых структурируется в соотве́тствии с глубоко проду́манными руководя́щими при́нципами.Kooperatives Lernen ist Lernen in kleinen Gruppen, in denen Interaktionen nach genau durchdachten Richtlinien strukturiert sind.
- Учи́ться, учи́ться и ещё раз учи́ться.Lernen, lernen und nochmals lernen!
- «Почему япо́нцы до́лжны учи́ть англи́йский? Э́то скорее уж иностра́нцам нужно учи́ть япо́нский!» — «Ты прав!»„Warum müssen die Japaner Englisch lernen? Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!“ – „Recht hast du!“
- Сначала ты должен научи́ться учи́ться.Zuerst musst du lernen zu lernen.