Gegenüber russisch
к
zu, an, gegenüber, gegen, um, bis zu
про́тив
gegen, dagegen, entgegen, kontra, wider
gegenüber
напро́тив
gegenüber
dagegen, im Gegenteil
наискосо́к
schräg gegenüber
на́искось
schräg gegenüber
diagonal
обласка́ть
umsorgen, umhegen, mit Fürsorge umgeben, lieb / freundlich / nett sein (gegenüber jemandem)
визави́
das Gegenüber
благонаме́ренность
positive Einstellung gegenüber der Regierung und ihrer Politik, Loyalität (Russland vor 1917)
супроти́в
entgegen
gegenüber
gegen
потво́рствовавший
nachsichtig (gegenüber), duldet (was), fördernd (von), begünstigend (was)
всечелове́чный
allmenschlich, menschenfreundlich gegenüber allen
противополо́жный
gegenüberliegend
entgegengesetzt, gegensätzlich, gegenteilig
наруша́ть
brechen, verletzen, übertreten, gegen etw. verstoßen, nicht einhalten, nicht befolgen
unterbrechen, stören, zerstören
противостоя́ть
entgegenstehen, gegenüberstehen
widerstehen
потусторо́нний
jenseitig, gegenüberliegend, auf der anderen Seite befindlich
противопоста́вить
entgegenstellen, gegenüberstellen, vergleichen
entgegensetzen, konfrontieren
сопоста́вить
konfrontieren, gegenüberstellen, abgleichen
сопоставле́ние
Gegenüberstellung, Vergleichung
противопоставля́ть
entgegenstellen, gegenüberstellen, vergleichen
entgegensetzen
сопоставля́ть
konfrontieren, gegenüberstellen, abgleichen
противопоставле́ние
Gegenüberstellung
противостоя́щий
gegenüberstehend, widerstehend, entgegentretend
конфликтова́ть
sich bekämpfen, sich bekriegen, aneinandergeraten, in Konflikt kommen, (mit jemandem) zusammenstoßen, im Konflikt zueinander stehen, sich feindlich gegenüberstehen
антите́за
Antithese, Gegenkonzept
Gegenüberstellung gegensätzlicher Begriffe
благонадёжный
loyal, liberal, der herrschenden Ordnung positiv gegenüberstehend, nicht umstürzlerisch (Russland von 1917)
zuverlässig, Vertrauen erweckend, verlässlich
противолежа́щий
Gegen-, gegenüberliegend
противолежа́ть
gegenüberliegen
противоположе́ние
Gegensatz, Gegenüberstellung, Antithese
противополага́ть
gegenüberstellen
противоста́ть
entgegenstehen, gegenüberstehen
widerstehen
о́чная ста́вка
Gegenüberstellung, Konfrontation
противополага́вший
entgegenstellend, kontrastierend, gegenübergestellt habend
противопоста́вивший
der gegenüberstellte, der entgegensetzte
противопоста́вленный
gegenübergestellt, entgegengestellt, kontrastiert
противопоставля́вший
der gegenüberstellte, der entgegensetzte, der kontrastierte
противопоставля́емый
gegenübergestellt, entgegengestellt, verglichen
противопоставля́ться
sich gegenüberstellen, gegenübergestellt werden, im Gegensatz stehen zu
противопоставля́ющий
gegenüberstellend, kontrastierend, entgegensetzend
сопоста́вленный
verglichen, gegenübergestellt
сопоставля́ющий
vergleichend, gegenüberstellend
Beispiele
Напротив моего́ дома есть очарова́тельная кондитерская.
Gegenüber von meinem Haus gibt es eine zauberhafte Konditorei.
Я не испы́тываю не́нависти к моему́ бра́ту.
Ich hege keinen Hass gegenüber meinem Bruder.
Ка́ждый раз заходя в игру́ Варкрафт, я ста́лкиваюсь с но́вой кома́ндой проти́вников.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Некоторые журнали́сты утвержда́ют, что Россия и США нахо́дятся в конфронта́ции в ка́честве конкуре́нтов в борьбе́ за влия́ние на разви́тие Украи́ны.
Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.
Мне страшно переходи́ть в Пеки́не доро́гу, так как там води́тели отно́сятся к пешехо́дам без уваже́ния.
Ich habe Angst, in Peking über die Straße zu gehen, da die Fahrer sich dort rücksichtslos gegenüber Fußgängern verhalten.
Sie ist mir gegenüber gleichgültig.
Его дом нахо́дится напротив моего́.
Sein Haus liegt gegenüber meinem.
Любо́й поли́тик должен быть отзы́вчивым на обще́ственные запросы, иначе он стано́вится негибким и принима́ет неве́рные реше́ния.
Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen.
Проявля́й великоду́шие по отноше́нию к други́м.
Erweise dich anderen gegenüber großmütig!
Я очень пессимисти́чно настро́ен к любы́м отноше́ниям.
Ich stehe jeder Art von Beziehung sehr pessimistisch gegenüber.
Телеви́зор оде́рживает в России уве́ренную побе́ду в би́тве с холоди́льником.
Der Fernseher gewinnt in Russland einen überwältigenden Sieg im Kampf gegen den Kühlschrank.
Лев То́лстой: "Си́ла росси́йской вла́сти де́ржится на неве́жестве наро́да. Власть зна́ет э́то и потому всегда будет боро́ться против просвеще́ния".
Lew Tolstoj: „Die Stärke der russländischen Macht beruht auf der Unwissenheit des Volkes. Die Macht versteht dies und wird deshalb immer im Kampf gegen die Bildung sein.“
Шко́ла нахо́дится напротив па́рка.
Die Schule ist gegenüber dem Park.
Джон скоро заме́тил, что Том испы́тывает к Мэри си́льную неприя́знь.
Johannes merkte bald, dass Tom eine starke Abneigung gegenüber Maria hegte.
Его дом нахо́дится как раз напротив.
Sein Haus liegt genau gegenüber.



















