Frieden russisch
мир
Welt, Erde
Frieden
примири́ться
sich abfinden, sich zufriedengeben, sich fügen, dulden
Frieden schließen
мири́ться
Frieden schließen, sich versöhnen, sich aussöhnen
sich abfinden, sich zufrieden geben, sich fügen, dulden
помири́ться
Frieden schließen, sich versöhnen, sich aussöhnen
лад
Einigkeit, Einvernehmen, Eintracht, Harmonie, Frieden
Griffbrett, Bund
Art und Weise
миролюби́вость
Friedfertigkeit, Friedensliebe, Streben nach Frieden
примиря́ться
sich abfinden, sich zufriedengeben, sich fügen, dulden
Frieden schließen
успоко́енность
Selbstbeschwichtigung
innere Ruhe, innerer Frieden
замирявший
versöhnend, befriedigend, Frieden stiftend
мири́вший
versöhnend, Frieden stiftend, der versöhnt hatte
умиротвори́ться
sich beruhigen, zur Ruhe kommen, Frieden finden
неупоко́енный
ruhelos, nicht in Frieden (bes. Seele/Toter)
nicht bestattet, nicht zur Ruhe gebettet
мирово́й
Welt-, Friedens-
global
ми́рный
Friedens-
friedlich
миролюби́вый
friedliebend, Friedens-, friedlich, friedfertig
миротво́рец
Friedensstifter, Soldat der Friedenstruppen, Blauhelmsoldat
миротво́рческий
friedensstiftend, Friedensstifter-
миролю́бие
Friedfertigkeit, Friedensliebe
реконве́рсия
Umstellung auf Friedenswirtschaft, Konversion
умиротвори́тель
Friedensstifter
умиротвори́тельница
Friedensstifter
усмири́тель
Friedensstifter
миря́щийся
friedenschließend, sich versöhnend
sich abfindend
замиряющий
befriedend, versöhnlich, friedenstiftend
миря́щий
versöhnend, schlichtend, friedenstiftend
умиротвори́вший
beruhigend, besänftigend, friedenstiftend
Beispiele
Голубь — си́мвол ми́ра.
Die Taube ist das Symbol des Friedens.
Без справедли́вости не будет ми́ра.
Ohne Gerechtigkeit wird es keinen Frieden geben.
Ученые лаке́и америка́нского и англи́йского империали́зма изо всех сил пыта́ются убеди́ть наро́ды в том, что еди́нственный путь к установле́нию ми́ра - э́то накопле́ние а́томных бомб, та́нков и самолетов.
Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.
Сего́дня мы подписа́ли соглаше́ние, кото́рое, наконец, поло́жит начало и́стинному и про́чному ми́ру. Э́то соглаше́ние открыва́ет но́вую главу́ в исто́рии.
Heute haben wir eine Übereinkunft unterzeichnet, die endlich, den Grundstein für einen wirklichen und beständigen Frieden legt. Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
Он пыта́ется предста́вить себя в ка́честве миротво́рца.
Er versucht, sich als Friedensstifter darzustellen.
Вероятно, они жела́ют запроси́ть ми́ра.
Wahrscheinlich wollen sie um Frieden bitten.
Вестфальским ми́рным догово́ром 1648 года признаётся незави́симость Нидерландов от неме́цкой конфедера́ции Свяще́нная Ри́мская импе́рия.
Mit dem Westfälischen Frieden von 1648 wurden die Unabhängigkeit der Niederlande und der Eidgenossenschaft vom Heiligen Römischen Reich deutscher Nation anerkannt.
Представим-ка чисто гипотети́чески, что повсюду установи́лся мир.
Nehmen wir doch mal rein hypothetisch an, überall sei Frieden.
Несправедли́вый мир лу́чше пра́ведной войны.
Unbilliger Frieden ist besser als ein gerechter Krieg.



















