Fluss russisch
река́
Fluss, Strom
пото́к
Strom, Strömung
Fluss, Durchfluss
ре́чка
Flüsschen, kleiner Fluss
по́йма
Aue, Flussaue, Flutwiesen
ру́сло
Rinne, Kanal, Verlauf, Bahn
Flussbett
бегемо́т
Nilpferd, Flusspferd, Hippopotamus
прото́ка
Flussarm, Seitenarm, Verbindung
Воро́неж
Woronesch (Stadt)
Woronesch ( Fluss)
я́уза
Jausa (Fluss)
прото́к
Flussarm, Durchfluss
röhrenförmige Verbindung
зея
Seja (Flussname)
поём
Aue, Flussaue, Flutwiesen
плёс
Flussstrecke, Fließ, Wasserstrecke
заре́чный
auf der anderen Seite des Flusses befindlich
переко́п
Flussbegradigung
Panzersperrwagen
вах
Wach (Flussname)
иссык
Issyk (Ortsname, Flussname)
пра
Ur-, Vor-
Pra (Flussname)
перево́зчик
Flussuferläufer
Fährmann, Spediteur, Spedition
уссурийский
Ussuri-, auf den Fluss Ussuri bezogen
тавда
Tawda (Ortsname, Flussname)
туран
Turan (Flussname, Ortsname)
Turan (männl. Vorname)
сунжа
Sunsha (Fluss)
буг
Bug (Flussname)
алданский
Aldaner-, Aldan-, └ aus / von┘ Aldan, └ auf die Stadt / auf den Fluss┘ Aldan bezogen
каньо́н
anyon, Cañon, Schlucht, tief eingekerbtes Flusstal
аксай
Aksai (Flussname)
оне́га
Onega (Fluss)
Onega (wbl. Vorname)
заре́чье
Flussniederung, Gegend auf der anderen Seite des Flusses, Gebiet hinter einem Fluss
кругове́рть
schnelle Kreisbewegung, Kreisen, Rotation, Wirbel, Strudel
buntes Kaleidoskop, Fluss der Ereignisse
донско́й
Don-, vom Don, auf den Fluss Don bezogen
ве́кша
Eichhörnchen
Währungseinheit der alten Rus
Fluss in der Region Nowgorod
ледоста́в
Zufrieren eines Flusses
ная́да
Najade, Wassernymphe, Flussnymphe, Bachnymphe
ордина́р
Standardniveau
durchschnittlicher / mittlerer Wasserstand (eines Flusses), Normalpegel
песка́рь
Gründling, Flussgründling
поёмный
Auen-, Flussauen-, Flutungs-, Hochwasser-
пони́же
(noch) etwas niedrig / geringer / weniger, etwas weiter unten
ein wenig weiter flussabwärts
(noch) etwas tiefer (Stimme)
so niedrig / gering / wenig wie möglich, möglichst niedrig / gering / wenig
so weit unten / flussabwärts wie möglich, möglichst weit unten / flussabwärts
понизо́вье
Unterlaufgebiet, Mündungsgebiet, Nieder- / Unter- (plus Name des Flusses)
речни́к
Binnenschiffer, in der Flussschifffahrt Tätiger
суходо́л
Trockental, Tal ohne Fluss / See
Москва-река
Moskwa (Fluss)
сплавля́ться
geflößt werden, mit der Strömung den Fluss hinunter expediert werden, mit der Strömung schwimmen, flussabwärts schwimmen
verschmelzen, zusammenschmelzen, verschmolzen werden
зарегули́ровать
regeln, einstellen
einen Fluss regulieren
Beispiele
- Дорога идёт параллельно реке́.Die Straße verläuft parallel zum Fluss.
- Над реко́й висе́л тума́н.Es hing Nebel über dem Fluss.
- Миссисипи — са́мая дли́нная река́ в Соединённых Шта́тах.Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.
- Мы уви́дели, как Джейн переплыва́ет ре́ку.Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen.
- Почти ка́ждый день он хо́дит на ре́ку и ло́вит ры́бу.Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
- Тебе опасно пла́вать в э́той реке́.Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
- Он плыл через ре́ку.Er schwamm über den Fluss.
- С высоты река́ была́ похо́жа на огро́мную змею.Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
- Джон прогуля́лся вдоль реки.Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.
- В реке́ пла́вает много рыбы.Viele Fische schwimmen im Fluss.
- Он утону́л в реке́.Er ertrank im Fluss.
- Как называ́ется э́та река́?Wie heißt dieser Fluss?
- Э́та река́ впада́ет в Ти́хий океа́н.Der Fluss mündet in den Pazifik.
- Слони́ха купа́ет своего́ слонёнка в реке́.Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.
- Кто тот па́рень, кото́рый пла́вает в реке́?Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
- Э́то река́?Ist das ein Fluss?
- Река́ вы́шла из берего́в.Der Fluss trat über die Ufer.
- Его дом около реки.Sein Haus ist am Fluss.
- Он суме́л переплы́ть ре́ку.Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
- Он смог переплы́ть ре́ку.Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
- Ему удалось переплы́ть ре́ку.Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
- Ты когда-нибудь переплыва́л ре́ку?Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
- Откуда берёт начало э́та река́?Wo entspringt dieser Fluss?
- Я наслажда́лся пла́ванием в реке́.Das Schwimmen im Fluss war mir ein Genuss.
- Когда будет срублено после́днее де́рево, когда будет отравлена после́дняя река́, когда будет поймана после́дняя пти́ца, — только тогда вы поймете, что де́ньги нельзя есть.Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann.
- Я бро́сил э́то в ре́ку.Ich habe es in den Fluss geworfen.
- Я бро́сила э́то в ре́ку.Ich habe es in den Fluss geworfen.
- Я ви́жу мо́ре и ре́ку.Ich sehe das Meer und den Fluss.
- По обе стороны реки есть дере́вья.Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.
- Том упа́л в ре́ку.Tom ist in einen Fluss gefallen.
- Он попыта́лся переплы́ть ре́ку.Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
- Иорда́н - еди́нственная река́, впадающая в Мёртвое мо́ре.Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.
- Где исто́к э́той реки?Wo ist die Quelle dieses Flusses?
- Дорога идёт вдоль реки.Der Weg geht am Fluss entlang.
- Мы изме́рили глубину́ реки.Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen.
- Мы прогуля́лись вдоль реки.Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.
- Кака́я са́мая дли́нная река́ в ми́ре?Was ist der längste Fluss der Welt?
- Нельзя дважды войти́ в одну ре́ку.Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.
- Э́та ре́чка уже не така́я чи́стая, как раньше.Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.
- Над реко́й был построен большо́й мост.Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.
- Над реко́й был возведён большо́й мост.Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.
- В Сове́тской России река́ плывёт по тебе.In Sowjetrussland schwimmt der Fluss in dir.
- Купа́ться в э́той реке́ очень опасно.Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
- Купа́ться в э́той реке́ опасно.Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
- Река́ уже не така́я чи́стая, как раньше.Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.
- Том пла́вает в реке́.Tom schwimmt im Fluss.
- Шоссе́ идёт параллельно реке́.Die Landstraße verläuft parallel zum Fluss.
- Том утону́л в реке́.Tom ertrank im Fluss.
- Том пла́вал в реке́.Tom ist im Fluss geschwommen.
- На восто́чную и за́падную части го́род разделя́ет река́.Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.
- Я пошёл купа́ться на ре́ку.Ich ging im Fluss schwimmen.
- Река́ течёт в мо́ре.Der Fluss fließt ins Meer.
- Он всегда ходи́л рыба́чить на ре́ку, когда был ма́ленький.Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.
- Том не зна́ет ра́зницы между ручьём и реко́й.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.
- Том не зна́ет ра́зницы между реко́й и кана́лом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.
- Длина́ э́той реки - двести километров.Dieser Fluss ist zweihundert Kilometer lang.
- Жи́тели дере́вни постро́или деревя́нный мост через ре́ку.Die Dorfbewohner bauten eine hölzerne Brücke über den Fluss.
- Мы плыли на ло́дке вниз по реке́.Wir fuhren mit einem Boot flussabwärts.
- Часто мы пла́ваем на ло́дке на друго́й берег реки.Oft fahren wir mit dem Boot zum anderen Ufer des Flusses.
- Они поднялись на са́мый верх холма́, откуда бы́ли видны поля, река́ и небольшо́й лесок вдали.Sie erstiegen die höchste Stelle des Hügels, von wo aus ein Feld, ein Fluss und in der Ferne ein kleines Wäldchen zu sehen waren.
- Они сиде́ли в ло́дке. Э́та ло́дка плыла́ вниз по реке́.Sie saßen in einem Boot. Dieses Boot fuhr flussabwärts.
- Они сиде́ли в ло́дке, кото́рая плыла́ вниз по реке́.Sie saßen in einem Boot, welches den Fluss hinabfuhr.
- Форе́ль - речная ры́ба.Die Forelle ist ein Flussfisch.
- Возле дома есть река́.Neben dem Haus ist ein Fluss.
- Вы мо́жете переплы́ть э́ту ре́ку?Können Sie durch diesen Fluss schwimmen?
- В со́лнечные дни я сижу́ на скла́дном сту́ле на берегу реки и ловлю ры́бу.An Sonntagen sitze ich morgens auf einem Faltstuhl am Flussufer und angle.
- Он не ве́рит, что я могу́ переплы́ть э́ту ре́ку.Er glaubt nicht, dass ich es schaffe, über diesen Fluss zu schwimmen.
- Он живёт на другом берегу реки.Er wohnt auf der anderen Seite des Flusses.
- У́лица идёт вдоль реки.Die Straße geht am Fluss entlang.
- Он сиде́л на берегу реки.Er saß am Fluss.
- Вдали видне́лись зе́ркало реки и шпиль дереве́нской це́ркви.In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.
- Вдали видне́лось зе́ркало реки и шпиль дереве́нской це́ркви.In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.
- Е́хал Гре́ка через ре́ку. Ви́дит Гре́ка в реке́ рак. Су́нул в ре́ку ру́ку Гре́ка. Рак за ру́ку Гре́ку — цап.Ein Grieche überquerte einen Fluss. Im Fluss sah er einen Krebs. Er streckte seine Hand in den Fluss. Der Krebs schnappte nach der Hand des Griechen.
- Как называ́ется са́мая полново́дная река́ Германии?Wie heißt Deutschlands wasserreichster Fluss?
- Мой дом нахо́дится у реки.Mein Haus befindet sich an einem Fluss.
- Рейн - э́то река́.Der Rhein ist ein Fluss.
- Рейн - не маленькая река́, а большая река́.Der Rhein ist kein kleiner, sondern ein großer Fluss.
- Очень ста́рый ка́менный мост соединя́ет два берега реки.Eine sehr alte steinerne Brücke verbindet die beiden Ufer des Flusses.
- Дорога шла вдоль реки.Der Weg verlief längs des Flusses.
- Там он слы́шал во́пли, кото́рые доноси́лись с друго́й стороны реки.Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.
- У ка́ждой реки есть свой исто́к.Jeder Fluss hat seine Quelle.
- Том переплы́л ре́ку.Tom schwamm über den Fluss.
- Том живёт на другом берегу реки.Tom wohnt auf der anderen Seite des Flusses.
- Я гуля́ю с мое́й соба́кой вдоль реки ка́ждое у́тро.Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.
- В э́той реке́ запрещено лови́ть ры́бу.In diesem Fluss ist das Fischen verboten.
- Вода в э́той реке́ чи́стая.Das Wasser dieses Flusses ist sauber.
- Же́нщина — э́то мо́ре, мужчи́на — река́.Die Frau ist ein Meer, der Mann ein Fluss.
- Том не зна́ет, чем река́ отлича́ется от кана́ла.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.
- Том не зна́ет, чем руче́й отлича́ется от реки.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между реко́й и кана́лом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между ручьём и реко́й.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.
- Река́ краси́вая.Der Fluss ist schön.
- Куда течёт река́?Wohin fließt der Fluss?
- Как называ́ется са́мая большая река́ Германии?Wie heißt der größte Fluss in Deutschland?
- Его дом нахо́дится у реки.Sein Haus liegt am Fluss.
- Недалеко́ от реки стоит ста́рый замок.In der Nähe vom Fluss steht ein altes Schloss.
- Рейн - са́мая кру́пная река́ в Германии.Der Rhein ist der größte Fluss in Deutschland.
- Рейн - са́мая большая река́ в Германии.Der Rhein ist der größte Fluss in Deutschland.
- Кака́я са́мая дли́нная река́ Япо́нии?Welcher ist der längste Fluss Japans?