fun russisch
рабо́тать
arbeiten, berufstätig sein, sein, tätig sein, geöffnet sein
funktionieren, in Betrieb sein, gehen, laufen
де́йствовать
handeln, agieren, verfahren, vorgehen
wirken, funktionieren, in Betrieb sein, in Kraft sein, gültig sein, gelten
основа́ние
Grund, Begründung, Anlass, Grundlage
Grundfläche
Basis, Fundament, Unterlage, Unterbau
Gründung
Base
до́лжность
Amt, Dienststellung, Stelle
Posten, Funktion
осно́ва
Basis, Fundament
Grundlage, Stamm
фу́нкция
Funktion
блестя́щий
glänzend, strahlend, funkelnd
brillant, glanzvoll
ра́дио
Radio, Radioapparat, Radioempfänger
Funk, Rundfunk, Hörfunk
экза́мен
Prüfung, Examen
и́скра
Funke
блесте́ть
glänzen, aufblitzen
strahlen, funkeln, glitzern, leuchten
блеск
Glanz, Pracht, Prunk
Leuchten, Blitzen, Funkeln
прове́рка
Prüfung, Überprüfung, Kontrolle
свети́ться
leuchten, scheinen, strahlen, funkeln, glänzen, schimmern
де́ятель
Person, Persönlichkeit, -mann
Funktionär
испыта́ние
Prüfung, Test, Erprobung, Versuch
Bewährungsprobe, Belastungsprobe
сверка́ть
blitzen, aufblitzen
funkeln, glitzern
сверка́ющий
blitzend
funkelnd, glitzernd
ра́ция
Funkgerät, Funkstelle, Funkanlage
блесну́ть
glänzen, aufblitzen
strahlen, funkeln, glitzern, leuchten
срабо́тать
ansprechen, auslösen, ablaufen, reagieren
sich als wirkungsvoll erweisen, sich auszahlen, die gewünschte Wirkung zeigen
funktionieren
про́ба
Probe, Prüfung, Test, Versuch, Probeexemplar
Feingehalt, Feingehaltsprägung
ради́ст
Funker
нахо́дка
Fund
рассмотре́ние
Betrachten, Durchsicht, Untersuchung, Prüfung, Erörterung, Behandlung
Abwägung, Abwägen
недоста́точность
Unzulänglichkeit
Mangel, nicht ausreichendes Funktionieren
фунда́мент
Fundament, Grundlage, Basis
поде́йствовать
wirken, Wirkung haben, funktionieren
обсле́дование
Überprüfung, Untersuchung
се́ссия
Tagung
Prüfungszeit, Prüfungen
радиогра́мма
Funkspruch
связи́ст
Signalgeber, Fernmeldetechniker, Funker
функциона́льный
funktional, funktionell
зачёт
Zwischenprüfung
испра́вно
störungsfrei, funktionsfähig, intakt
in gutem Zustand, unbeschädigt, unversehrt
месторожде́ние
Fundort, Lager
(Erz-)Vorkommen
фундамента́льный
fundamental, gründlich, grundlegend, solide
при́иск
Förderstätte, Fundstätte, Fundgrube, Fundort
переда́тчик
Sender, Funksender
функциони́ровать
funktionieren, gehen, laufen, arbeiten
и́скриться
Funken sprühen, funkeln, blitzen, sprühen
пове́рка
Überprüfung, Abgleich, Justierung, Eichung, Kalibrierung
сраба́тывать
ansprechen, auslösen, ablaufen, reagieren, funktionieren, sich melden
sich als wirkungsvoll erweisen, sich auszahlen, die gewünschte Wirkung zeigen
функциони́рование
Betrieb, Funktion, Funktionieren
функционе́р
Funktionär
пересмо́тр
Revision, Überprüfung
перебо́р
Sortierung, Prüfung, Auslese
Überschreiten
erzeugen einer Abfolge
местонахожде́ние
Aufenthaltsort
Sitz, Dienststelle
Position, Standort, Fundort
Lagerstätte
мига́лка
Blinker, Blinkleuchte, Blaulicht (Signalleuchte auf Einsatzfahrzeugen)
Funzel, Petroliumlampe
Lichthupe
собесе́дование
Gespräch, Besprechung, Unterredung, Unterhaltung, Interview
Vorstellungsgespräch, Bewerbungsgespräch, Prüfungsgespräch, Kolloqium
серебри́ться
silbern glänzen, silbern schimmern, silbern funkeln
копти́лка
Funzel, Petroliumlampe, Öllampe
Räucherkammer
изы́ск
Fund, Forschung, Ermittlung, Erkundung
Sonderausstattung, Besonderheit, Raffinesse
лучи́ться
funkeln, strahlen, glänzen
испра́вный
störungsfrei, funktionsfähig, intakt. in gutem Zustand, unbeschädigt, unversehrt
неиспра́вный
nicht funktionsfähig, defekt, nicht intakt, schadhaft
in schlechtem Zustand
нерабо́тающий
arbeitslos, nicht berufstätig
funktionsuntüchtig, kaputt
искри́стый
funkelnd, blendend, knirschend, spritzig, schäumend
радиотелефо́н
Funktelefon
фанк
Funk (Musikstil), Funkmusik
замеща́ть
vertreten, als Stellvertreter fungieren
ersetzen
verdrängen
сверка́ние
Funkeln, Glänzen, Strahlen
радиору́бка
Funkerkabine
радиосвя́зь
Funkverbindung
самодоста́точный
autark, unabhängig, funktionsfähig, arbeitsfähig
прорабо́тка
sorgfältiges Studium, Prüfung, Ausarbeitung, Überarbeitung, Entwicklung
радио́волна
Funkwelle, die Radiowelle
увесели́тельный
Vergnügungs-, Unterhaltungs-, Aufheiterungs-, Spaß-, Fun-
экзаменацио́нный
Prüfungs-
замести́ть
vertreten, als Stellvertreter fungieren
ersetzen
verdrängen
новёхонький
funkelnagelneu
прове́рочный
Kontroll-, Überprüfungs-
ради́ровать
funken, über Funk mitteilen
искри́ть
Funken sprühen, feuern
ради́стка
Funkerin
радиолокацио́нный
Radar-, Funkmess-
радиотехни́ческий
funktechnisch, radiotechnisch
нарабо́тка
Standzeit, Funktionsdauer
ауди́т
Audit, Auditing, Wirtschaftsprüfung, Qualitätssicherung
радиоэлектро́нный
funkelektronisch
освиде́тельствование
Untersuchung, Begutachtung, Prüfung, Begehung
Musterung
ауди́торский
Auditing-, Wirtschaftprüfungs-, Qualitätssicherungs-
автохто́н
Urbewohner, Alteingesessener, Bodenständiger
am Fundort vorkommende Pflanze / vorkommendes Tier
аппара́тчик
Apparatschik, Funktionär, Bonze
Verwaltungsangestellter, Verwaltungsmensch, Bürohengst
апроба́ция
Saatenprüfung, Saatzuchtprüfung
Zulassung, Genehmigung, Billigung
бази́ровать
begründen, basieren, fundieren
бракера́ж
Einordnung in eine Güteklasse
Qualitätsbestimmung, Qualitätsprüfung, Qualitätskontrolle, Erzeugnisprüfung, Prüfung auf Güte
брако́вка
Qualitätsbestimmung, Qualitätsprüfung, Qualitätskontrolle, Erzeugnisprüfung, Prüfung auf Güte
Einordnung in eine Güteklasse
бут
Steinblock, Fundamentstein, Bruchstein, Naturstein
бутафо́рия
Atrappe, nicht funktionsfähiger Gegenstand, Blind-(band), Leer-(kassette), leere Hülle
bloße Fassade, Vorspiegelung
Requisitenabteilung, Requisite (im Film / Theater)
вы́верка
Eichung, Feinabstimmung, Prüfung, Justierung
дегуста́ция
Verkostung, Degustation, Geschmacksprüfung
дееспосо́бность
Handlungsfähigkeit, Arbeitsfähigkeit
Rechtsfähigkeit, Rechtsmündigkeit, Strafmündigkeit
Geschäftsfähigkeit, Funktionstüchtigkeit
дееспосо́бный
handlungsfähig, funktionsfähig, strafmündig
дефектоскопи́я
Werkstoffprüfung, Defektoskopie, Materialprüfung
дипло́мник
Diplomand, Diplomprüfling, Diplomkandidat, Kandidat für eine Diplomprüfung, Diplomstudent
живи́нка
Schalk, Funkeln, Blitzen (in den Augen)
ermutigender / lebendiger / einfallsreicher Beginn / Anfang
зия́ние
Strahlen, Glänzen, Funkeln, Glanz
искре́ние
Funkenschlag, Funkenbildung
искрово́й
Funken-
Beispiele
- Микрофо́н по какой-то причи́не до э́того не рабо́тал.Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
- Э́то займёт у меня слишком много вре́мени, чтобы объясни́ть, почему э́то не будет рабо́тать.Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
- Я ду́маю, что экза́мены по́ртят образова́ние.Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
- Он уве́рен, что вы́держит сле́дующую прове́рку.Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
- Телефо́н сейчас не рабо́тает.Das Telefon funktioniert im Moment nicht.
- Отопле́ние не рабо́тает.Die Heizung funktioniert nicht.
- Весь класс сдал экза́мен.Die ganze Klasse hat die Prüfung bestanden.
- Звёзды сверка́ли.Die Sterne funkelten.
- Ра́дио не рабо́тает.Dieses Radio funktioniert nicht.
- Он спи́сывал на экза́мене по биоло́гии.Er hat bei der Biologieprüfung geschummelt.
- За́втра у меня экза́мен.Morgen habe ich eine Prüfung.
- Телеви́зор не рабо́тает.Der Fernseher funktioniert nicht.
- Билл не́рвничает из-за экза́мена.Bill ist wegen der Prüfung nervös.
- Э́тот проклятый компью́тер не рабо́тает.Dieser verdammte Computer funktioniert nicht.
- Дви́гатель не рабо́тает.Der Motor funktioniert nicht.
- Друго́й не рабо́тает.Der andere funktioniert nicht.
- Он успешно сдал экза́мен.Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden.
- Ду́маешь, оно будет рабо́тать?Denkst du, dass es funktionieren wird?
- Э... Как э́то рабо́тает?Öh, wie funktioniert das?
- Мой телефо́н не рабо́тает.Mein Telefon funktioniert nicht.
- Э́ти часы не рабо́тают.Diese Uhr funktioniert nicht.
- Лифт сего́дня не рабо́тает.Der Aufzug funktioniert heute nicht.
- Сего́дня лифт неиспра́вен.Der Aufzug funktioniert heute nicht.
- Мне нужно гото́виться к экза́менам по англи́йскому.Ich muß mich für die Englischprüfung vorbereiten.
- Они говоря́т, что мозг Тома больше не функционирует.Toms Gehirn soll nicht mehr funktionieren.
- Дви́гатель не рабо́тает как следует.Der Motor funktioniert nicht richtig.
- Мой навига́тор не рабо́тает за рубежо́м.Mein Navi funktioniert im Ausland nicht.
- Он сдал экза́мен.Er hat die Prüfung bestanden.
- Он мог плыть доста́точно быстро, чтобы сдать э́тот экза́мен.Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
- Телефо́н не рабо́тает.Das Telefon funktioniert nicht.
- Центр компете́нций слу́жит ме́стом встре́чи пробле́м и реше́ний.Das Kompetenzzentrum fungiert als Treffpunkt von Problemen und Lösungen.
- Я ведь тебе сказа́л, что э́то не будет рабо́тать.Ich habe dir gesagt, dass es nicht funktionieren würde.
- Он провали́л вступи́тельный экза́мен.Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch.
- Лифт не рабо́тает.Der Fahrstuhl funktioniert nicht.
- Э́то не рабо́тает!Das funktioniert nicht!
- Кондиционе́р не рабо́тает.Die Klimaanlage funktioniert nicht.
- Экза́мен был слишком тру́дным для меня.Die Prüfung war zu schwer für mich.
- Ничего не рабо́тает.Nichts funktioniert.
- Э́то не будет рабо́тать!Das wird nicht funktionieren!
- Тормоза не рабо́тали.Die Bremsen funktionierten nicht.
- Тормоза не срабо́тали.Die Bremsen funktionierten nicht.
- Рабо́тает?Funktioniert’s?
- Э́то рабо́тает?Funktioniert’s?
- Как э́то рабо́тает?Wie funktioniert das?
- Я не ду́маю, что э́то рабо́тает.Ich glaube nicht, dass es funktioniert.
- Интересно, как э́то рабо́тает.Ich frage mich, wie das funktioniert.
- По какой-то причи́не э́то не рабо́тает.Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht.
- Не ду́маю, что твой план срабо́тает.Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird.
- Я не зна́ю, как э́то рабо́тает.Ich weiß nicht, wie das funktioniert.
- Я поня́тия не име́ю, как э́то рабо́тает.Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert.
- В январе́ у меня экза́мен.Im Januar habe ich eine Prüfung.
- Э́то предложе́ние нужда́ется в прове́рке носи́телем языка́.Dieser Satz bedarf der Prüfung durch einen Muttersprachler.
- Том почти не гото́вился к экза́мену.Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.
- «Что случи́лось?» — «Дина́мики плохо рабо́тают».„Was ist los?“ – „Die Lautsprecher funktionieren nicht richtig.“
- Насколько я зна́ю, тако́й фу́нкции нет.Soweit ich weiß, gibt es eine solche Funktion nicht.
- Я радиолюби́тель.Ich bin Funkamateur.
- Тормоза отказа́ли.Die Bremsen funktionierten nicht.
- То́рмоз не срабо́тал.Die Bremse funktionierte nicht.
- Друга́я не рабо́тает.Die andere funktioniert nicht.
- Сомнительно, что э́тот метод будет рабо́тать.Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird.
- Ты уве́рен, что э́то будет рабо́тать?Bist du sicher, dass dies so funktionieren wird?
- Том сдал экза́мен.Tom hat die Prüfung bestanden.
- Тому удалось сдать экза́мен.Es gelang Tom, die Prüfung zu bestehen.
- Она сдала́ экза́мен.Sie hat die Prüfung bestanden.
- У него был у́стный экза́мен.Er hatte eine mündliche Prüfung.
- Э́то всё ещё не рабо́тает.Es funktioniert immer noch nicht.
- Том не сдал сего́дняшний экза́мен.Tom hat die heutige Prüfung nicht bestanden.
- Ты зна́ешь, как э́то рабо́тает?Weißt du, wie das funktioniert?
- Я не ду́маю, что э́то срабо́тает.Ich glaube nicht, dass es funktioniert.
- При́нтер не рабо́тает.Der Drucker funktioniert nicht.
- Ты зна́ешь кого-нибудь, кто сдал прошлого́дний экза́мен?Kennst du jemanden, der die letztjährige Prüfung geschafft hat?
- Экза́мен был очень лёгким.Die Prüfung war sehr einfach.
- Ты сдал экза́мен?Hast du die Prüfung bestanden?
- Всё рабо́тает.Alles funktioniert.
- Я уве́рен, что он сдаст экза́мен.Ich bin sicher, dass er die Prüfung besteht.
- Интерне́т не рабо́тает.Das Internet funktioniert nicht.
- Интерне́та нет.Das Internet funktioniert nicht.
- Никто не зна́ет, как э́то рабо́тает.Niemand weiß, wie das funktioniert.
- У меня телефо́н не рабо́тает.Mein Telefon funktioniert nicht.
- Э́тот компью́тер уже не рабо́тает.Dieser Computer funktioniert nicht mehr.
- Вот так э́то и рабо́тает.So funktioniert das.
- Мы зна́ем, что э́то не срабо́тает.Wir wissen, dass das nicht funktionieren wird.
- Э́то действительно рабо́тает.Es funktioniert tatsächlich.
- Ты сдала́ экза́мен?Hast du die Prüfung bestanden?
- Он так и не рабо́тает.Er funktioniert noch immer nicht.
- Она так и не рабо́тает.Sie funktioniert noch immer nicht.
- Оно так и не рабо́тает.Es funktioniert immer noch nicht.
- Э́тот автома́т не рабо́тает.Dieser Automat funktioniert nicht.
- Он за́нят подгото́вкой к вступи́тельным экза́менам.Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.
- Он прошёл вступи́тельные экза́мены.Er hat die Eingangsprüfung bestanden.
- Он много рабо́тал, иначе бы он не сдал экза́мен.Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
- Он сдал на права, хотя он был плохи́м води́телем.Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
- Э́та кла́виша не рабо́тает.Diese Taste funktioniert nicht.
- Поте́рянную наде́жду в бюро́ нахо́док не отыска́ть.Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro.
- Фу́нкции си́нуса и ко́синуса мо́гут принима́ть значе́ния от -1 до +1 включительно.Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
- Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны. Они визуально расширя́ют простра́нство, легко мо́ются и хорошо смо́трятся с хромированными пове́рхностями.Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell. Sie weitern optisch den Raum, sind leicht zu reinigen und sehen zusammen mit den verchromten Oberflächen gut aus.
- Если я сдам свои́ экза́мены, у меня будут дли́нные каникулы.Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen.
- За́втра будет экза́мен по матема́тике.Morgen findet eine Mathematikprüfung statt.
- Учите, чтобы сдать экза́мен.Lerne, um die Prüfung zu bestehen.
- Определи́те значе́ние фу́нкции f(x) = x² в то́чке x = 3.Berechne den Funktionswert der Funktion f(x) = x² an der Stelle x = 3.