wartet russisch
поджида́емый
erwartet, auf den man wartet
Beispiele
Я ждал пятнадцать минут.
Ich wartete fünfzehn Minuten.
Я ждала́ пятнадцать минут.
Ich wartete fünfzehn Minuten.
Том ждал с нетерпе́нием.
Tom wartete mit Ungeduld.
Эй, лю́ди, подожди́те меня!
He, Leute! Wartet auf mich!
Мария подождала́, пока ребёнок не засну́л.
Maria wartete, bis das Kind einschlief.
Geht und wartet draußen!
Der Himmel wartet auf den Sonnenuntergang.
Том ждет авто́буса.
Tom wartet auf den Bus.
Эй, наро́д, подожди́те меня!
He Leute, wartet auf mich!
Она с нетерпе́нием ждала́ звонка́.
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Августин де́лит челове́чество на две гру́ппы, одну из кото́рых ожида́ет спасе́ние, а другу́ю — ги́бель. При э́том он опира́ется на библе́йское уче́ние.
Augustinus teilt die Menschheit in zwei Gruppen. Auf die eine von ihnen wartet die Erlösung, auf die andere das Verderben. Dabei stützt er sich auf die biblische Lehre.
Wartet, bis ich wiederkomme!
С волне́нием она ждет результа́тов вступи́тельных экза́менов.
Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Подожди́те, пожалуйста, здесь!
Wartet bitte hier!
Подожди́те, не стреля́йте друг в дру́га!
Wartet, schießt nicht aufeinander!
Том ждет всех остальны́х.
Tom wartet auf alle anderen.



















