Sommer russisch
ле́то
Sommer
ле́тний
Sommer-
ле́том
im Sommer
по-ле́тнему
sommerlich, wie im Sommer, Sommer-
портула́к
Portulak, Sommer-Portulak, Bürzelkraut, Bürzelkohl
да́ча
Datscha, Wochenendhaus, Landhaus
Gabe, Verabreichung
Sommerfrische
весну́шка
Sommersprosse
весну́шчатый
sommersprossig
да́чник
Sommergast, Sommerfrichler
конопа́тый
sommersprossig, pockenartig
афга́нка
Afghanin
Schwarzer Afghane (Haschischart / Marihuana aus Afghanistan)
Sommeruniform, Tropenuniform
борови́к
Steinpilz, Herrenpilz, Fichtensteinpilz, Kiefernsteinpilz, Sommersteinpilz, Edelpilz
весну́шки
Sommersprossen
да́чница
Datschenbewohnerin, Ferienhausbewohnerin, weiblicher Sommergast
Datschenbesitzerin
па́жить
Weide, saftige Sommerweide
суре́пица
Rübsen, Rübsamen, Sommerraps
(Echte) Winterkresse, (Gewöhnliches / Echtes) Barbarakraut, Gemeine Wasserkresse, Frühlingsbarbarakraut
Beispiele
- Мне больше всего нра́вится ле́то.Der Sommer gefällt mir am besten.
- Мой друг Джордж э́тим летом е́дет в Япо́нию.Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.
- Я провёл ле́то у мое́й тёти.Ich habe diesen Sommer bei meiner Tante verbracht.
- Одна ла́сточка весны́ не де́лает.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
- Про́шлым летом я е́здил в Италию.Letzten Sommer bin ich nach Italien gereist.
- В э́том году ле́то холо́дное.Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
- Летом здесь очень жарко.Im Sommer ist es hier sehr heiß.
- Я уже привы́к к ле́тней жаре.Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt.
- Из четырёх времён года я предпочита́ю ле́то.Von den vier Jahreszeiten ist mir der Sommer am liebsten.
- Ле́то прошло́.Der Sommer ist vorbei.
- Летом в Кио́то жарко.Im Sommer ist es sehr heiß in Kyōto.
- Мы наде́емся посети́ть Испа́нию э́тим летом.Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen.
- Э́тим летом невыносимо жарко.Es ist unerträglich heiß diesen Sommer.
- Летом маши́н на доро́ге больше, чем зимой.Im Sommer sind die Autos auf der Straße viel zahlreicher als im Winter.
- Люблю́ ле́тний дождь.Ich liebe Sommerregen.
- Как прошёл ваш ле́тний о́тпуск?Wie waren deine Sommerferien?
- Ле́то у нас коро́ткое, но тёплое.Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm.
- Летом в Япо́нии очень жарко.In Japan ist es im Sommer sehr heiß.
- Э́тим летом я буду путеше́ствовать по Евро́пе на велосипе́де.In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa.
- Пруд пересо́х про́шлым летом.Der Teich ist im letzten Sommer ausgetrocknet.
- Летом дни длинне́е.Im Sommer sind die Tage länger.
- Ле́тние каникулы начина́ются в ию́ле.Die Sommerferien fangen im Juli an.
- Я не люблю́ ле́то.Ich mag den Sommer nicht.
- Летом я ношу руба́шки с коро́ткими рукава́ми.Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.
- Ле́то только началось.Der Sommer hat gerade erst begonnen.
- Летом яйца быстро протухают.Eier werden im Sommer schnell schlecht.
- Шко́ла скоро закро́ется на ле́тние каникулы.Die Schule schließt bald für die Sommerferien.
- Ле́то ещё не зако́нчилось!Der Sommer ist noch nicht vorbei!
- Э́тим летом я еду за грани́цу.In diesem Sommer fahre ich ins Ausland.
- Ле́то - самое жаркое вре́мя года.Der Sommer ist die heißeste Jahreszeit.
- Ле́то - са́мый тёплый сезо́н года.Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.
- Прошла́ весна́, и наступа́ет ле́то.Vorbei ist der Frühling, der Sommer beginnt.
- Я набра́л два килогра́мма за ле́то.Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
- Летом я пла́ваю почти ка́ждый день.Im Sommer schwimme ich fast jeden Tag.
- За весной идёт ле́то.Nach dem Frühling kommt der Sommer.
- За весной прихо́дит ле́то.Nach dem Frühling kommt der Sommer.
- Прибыла́ ле́тняя колле́кция.Die Sommerkollektion ist da.
- У Тома есть веснушки.Tom hat Sommersprossen.
- Летом я хожу́ ка́ждый день в бассе́йн.Im Sommer gehe ich jeden Tag ins Schwimmbad.
- В э́том году у нас бы́ло очень жаркое ле́то.Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer.
- Уже ле́то.Es ist schon Sommer.
- Как провёл ле́то?Wie hast du den Sommer verbracht?
- Как провели́ ле́то?Wie habt ihr den Sommer verbracht?
- Скоро ле́тние каникулы.Bald sind Sommerferien.
- Летом нет ничего лу́чше холо́дного арбу́за.Im Sommer gibt es nichts Besseres als kalte Wassermelone.
- Летом я ка́ждое у́тро принима́ю ва́нну.Im Sommer nehme ich jeden Morgen ein Bad.
- Летом я ношу руба́шки с коро́тким рукаво́м.Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.
- Я был в Ло́ндоне почти всё ле́то.Ich war fast den ganzen Sommer über in London.
- Я за ле́то на два килогра́мма попра́вился.Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
- Э́тим летом у нас бы́ло много дожде́й.Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
- Она е́здила туда про́шлым летом.Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.
- Лицо́ без весну́шек как не́бо без звёзд.Ein Gesicht ohne Sommersprossen ist wie ein Himmel ohne Sterne.
- После ле́тних каникул де́тям надо возвраща́ться в шко́лу.Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule.
- Был тёплый ле́тний ве́чер.Es war ein warmer Sommerabend.
- У Тома веснушки.Tom hat Sommersprossen.
- С оконча́нием лета дни стано́вятся коро́че и коро́че.Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer.
- Пришла́ ле́тняя жара.Die Sommerhitze ist gekommen.
- Дети обра́довались продле́нию ле́тних каникул.Die Kinder freuten sich über die Verlängerung der Sommerferien.
- Здесь холодно даже летом.Hier ist es sogar im Sommer kalt.
- Сузанна провела́ ле́тние каникулы у свое́й ба́бушки.Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter.
- Как ты провела́ прошедшее ле́то?Wie hast du den vergangenen Sommer verbracht?
- Дли́нное жаркое ле́то подходи́ло к концу́.Ein langer heißer Sommer ging seinem Ende entgegen.
- Летом на ю́ге Испа́нии очень жарко.Im Süden Spaniens ist es sehr heiß im Sommer.
- Я попра́вился на два килогра́мма за ле́то.Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen.
- Моя́ мать ненави́дит ле́тнюю жару.Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
- Ты е́здил куда-нибудь летом?Bist du im Sommer irgendwo hingefahren?
- Летом ба́бушка всегда е́здила с вну́ками на да́чу.Im Sommer ist Großmutter immer mit ihren Enkelkindern zum Wochenendhaus gefahren.
- Был прекра́сный а́вгустовский ве́чер.Es war ein schöner Sommerabend.
- Когда я не слы́шу твой го́лос, даже ле́то теря́ет свою́ пре́лесть.Kann ich deine Stimme nicht hören, ist selbst des Sommers Zauber dahin.
- На Но́вый год я всегда приезжа́ла к нему, а летом он обычно ко мне.Zu Sylvester fuhr ich immer zu ihm, und im Sommer kam er meist zu mir.
- В лесу́ бы́ло много грибо́в, кото́рые вы́росли сразу после тёплого ле́тнего дождя́.Im Wald gab es viele Pilze, die unmittelbar nach einem warmen Sommerregen gewachsen waren.
- В музе́е иску́сства ХХ века мы уви́дели Марию и Тома, с кото́рыми мы познако́мились летом про́шлого года.Im Museum der Kunst des 20. Jahrhunderts sahen wir Maria und Tom, die wir im Sommer des vergangenen Jahres kennengelernt hatten.
- У мно́гих студе́нтов пе́рвого ку́рса нашего университе́та ле́тняя се́ссия отняла́ почти все си́лы и не́рвы.Bei vielen Erstsemesterstudenten an unserer Universität zehrten die Sommerprüfungen stark an Kraft und Nerven.
- Цветы́ колы́шутся на ле́тнем ветру.Blumen blühen im Sommerwind.
- Ле́то - самое тёплое вре́мя года.Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.
- Я провёл ле́то у своего́ дя́ди.Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht.
- Почему ле́то в Пари́же тако́е холо́дное?Wieso ist der Sommer in Paris so kalt?
- Ра́зница между мужчи́ной и му́хой? Му́ха игра́ет на не́рвах только летом.Was ist der Unterschied zwischen Fliegen und Männern? Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.
- Ле́тние победи́тели рожда́ются зимой.Die Sieger des Sommers werden im Winter geboren.
- За ле́то я попра́вилась на два килогра́мма.Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen.
- После весны́ прихо́дит ле́то.Nach dem Frühling kommt der Sommer.
- После весны́ наступа́ет ле́то.Nach dem Frühling kommt der Sommer.
- Мне кажется, что ты чу́вствуешь живото́м ледяно́й ветер, одеваясь по-летнему в зи́мнюю пору.Ich denke dir, dass du den eisigen Wind auf deinem Bauch spürst, wenn du dich in der Winterzeit so sommerlich kleidest.
- Пое́дешь летом на Украи́ну? - "Если доживу́".Fährst du im Sommer in die Ukraine? - "Wenn ich dann noch am Leben bin."
- Ле́то я люблю́ больше, чем зи́му.Ich mag Sommer mehr als Winter.
- У него нет весну́шек.Er hat keine Sommersprossen.
- Я хоте́л бы порабо́тать э́тим летом.Ich würde diesen Sommer gerne arbeiten.
- Моё ле́то официа́льно зако́нчилось.Mein Sommer ist offiziell zu Ende.
- Волшебство́ ле́тних ноче́й севера впечатлило меня.Die Magie der Sommernächte des Nordens hat mich beeindruckt.
- На се́вере зимы дли́нные, а лета коро́ткие.Im Norden sind die Winter lang, aber die Sommer - kurz.
- Оте́ц не лю́бит ле́тнюю жару.Mein Vater mag die Sommerhitze nicht.
- Она танцева́ла одно ле́то.Sie tanzte nur einen Sommer.
- В следующее воскресе́нье мы перехо́дим на ле́тнее вре́мя.Nächsten Sonntag beginnt die Sommerzeit.
- В следующее воскресе́нье начина́ется ле́тнее вре́мя.Nächsten Sonntag beginnt die Sommerzeit.
- Про́шлым летом бы́ло очень жарко.Im letzten Sommer ist es sehr heiß gewesen.
- Летом можно уви́деть много падающих звезд.Im Sommer kann man viele Sternschnuppen sehen.
- Арбу́зы э́тим летом невероятно сла́дкие.Die Wassermelonen sind in diesem Sommer unwahrscheinlich süß.
- В ле́тнем ла́гере Том провел два ме́сяца - ию́ль и а́вгуст.Tom verbrachte zwei Monate im Sommerlager: den Juli und den August.
- Больше всего я люблю́ ле́то.Ich mag den Sommer am liebsten.
- Как у Вас ле́то прошло́?Wie war Ihr Sommer?
- Дере́вья весной светло-зелёные; однако летом их зе́лень стано́вится более тёмной.Die Bäume sind im Frühling hellgrün; im Sommer haben sie jedoch ein dunkleres Grün.
- Одна ла́сточка ещё не де́лает лета.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
- Одна ла́сточка — ещё не ле́то, один па́лец — ещё не рука́.Eine einzige Schwalbe macht keinen Sommer, noch macht ein einziger Finger eine Hand.
- Ле́то наконец-то пришло́.Der Sommer ist endlich da.
- Наслажда́йтесь летом!Genießen Sie den Sommer!
- Я наде́юсь, что ле́то будет тёплым.Ich hoffe, dass es ein warmer Sommer wird.
- Что ты будешь де́лать э́тим летом?Was wirst du diesen Sommer machen?
- Ле́то очень жаркое.Der Sommer ist sehr heiß.
- Летом она рабо́тала в магази́не.Im Sommer hat sie in einem Laden gearbeitet.


















