Jahr russisch
год
Jahr
пора́
Zeit, Jahreszeit
es ist Zeit
о́чередь
Reihe, Reihenfolge, Jahrgang
Schlange, Warteschlange
Salve
Schub
век
Jahrhundert
Zeitalter, Epoche
деся́ток
Zehn, zehn Stück
Dekade, Jahrzehnt
пожило́й
betagt, bejahrt, bei Jahren
полго́да
ein Halbjahr, ein halbes Jahr, 6 Monate
сезо́н
Saison, Jahreszeit
Staffel
десятиле́тие
Jahrzehnt, der zehnte Jahrestag
столе́тие
Jahrhundert
100. Jahrestag, hundertster Jahrestag, Hundertjahrfeier
летие
-Jahrestag, -Jubiläum
тысячеле́тие
Jahrtausend, Tausendjahrfeier, tausendjähriges Jubiläum
я́рмарка
Jahrmarkt, Rummel, Kirmes
Messe, Ausstellung, Handelsmesse
компле́кт
Satz, Set, Garnitur
Serie, Jahrgang, Sammlung
ежего́дно
alljährlich, jedes Jahr
годово́й
jährlich, Jahres-
пятиле́тка
fünf Jahresplan
рове́сник
Altersgenosse, Jahrgänger
годовщи́на
Jahrestag
веково́й
hundertjährig, uralt, jahrhundertelang
ежего́дный
jährlich, alljährlich, Jahres-
тридцатиле́тний
30 Jahre alt
балага́н
Jahrmarktsbude, Schaubude, Hütte
нулево́й
nullte(s) / Null-
2000er (Jahre)
двадцатиле́тний
20 Jahre alt
го́дик
Jahr, Jährchen
столе́тний
hundertjährig, hundert Jahre alt
жары́
heiße Jahreszeit, Glutmonate, Hitzezeit
годи́чный
einjährig, Jahres-
одного́док
Gleichaltrige, Altersgefährtin, im gleichen Jahr Geborene
Gleichaltriger, Altersgefährte, im gleichen Jahr Geborener
рула́да
Roulade (virtuose Gesangspassage, vor allem in der Oper des 17. / 18. Jahrhunderts)
безвре́менье
dunkle Jahre
шестидеся́тник
jemand aus den 60er Jahren
полве́ка
ein halbes Jahrhundert, 50 Jahre
трёхле́тний
dreijährig, von drei Jahren
лета́
Jahre, Alter
многовеково́й
jahrhundertelang, jahrhundertealt, über viele Jahrhunderte hinweg, viele Jahrhunderte zurück reichend
среднегодово́й
auf den Jahresdurchschnitt bezogen, Jahresmittel-
пятнадцатиле́тний
ünfzehn Jahre alt
восьмиле́тний
acht Jahre alt
балага́нщик
Kasper, Spaßmacher
Jahrmarktsbudenbetreiber, Schaubudenbetreiber
восьмиле́тие
achter Jahrestag, achtjähriges Jubiläum, Achtjahreszeitraum
восьмисотле́тие
achthundertster Jahrestag
второго́дник
Sitzenbleiber, jemand, der ein Schuljahr wiederholt
jemand, der ein zweites Jahr irgendwo verbringt
года́ми
jahrelang
seit Jahren
двадцатиле́тие
zwanzig Jahre
zwanzigster Jahrestag
zwanzigstes Jubiläum, Zwanzigjahrfeier
двадцатипятиле́тие
fünfundzwanzigster Jahrestag
двухле́тие
zwei Jahre
zweijähriges Jubiläum
zweijähriges Bestehen
двухсотле́тие
zweihundert Jahre, zwei Jahrhunderte, zweihundertster Jahrestag, Zweihundertjahrfeier
девятиле́тие
neun Jahre
neunter Jahrestag, neunähriges Jubiläum, neunähriges Bestehen
ежего́дник
Jahrbuch
медали́стка
Jahrgangsbeste (eines Abiturjahrgangs usw.), Medaillenträgerin, Medaillengewinnerin, Ausgezeichnete
мо́дус
Modus, Art und Weise, Typ, Norm
└ zeitweilige / vorübergehende / temporäre┘ Eigenschaft (in der Philosophie des 17. / 18. Jahrhunderts)
Spielart des Syllogismus
одноле́ток
Gleichaltriger, Altersgefährte, im gleichen Jahr Geborener
песту́н
Pflegevater, Ziehvater
Mentor
Bärenjunges (1-2 Jahre alt)
полувеково́й
ein halbes Jahrhundert umfassend, 50-jährig
полугоди́чный
halbjährig, ein halbes Jahr dauernd, Halbjahres-
полугодова́лый
halbjährig, ein halbes Jahr alt
пятидесятиле́тие
fünf Jahrzehnte, fünfzig Jahre, fünfzigstes Jubiläum, halbes Jahrhundert
пятиле́тие
Jahrfünft, Fünf-Jahres-Zeitraum
Fünfjahrplan
раёк
Galerie, oberste Sitzreihe im Theater, letzter / höchster Rang, „Olymp“
Moritatengesang (auf dem Jahrmarkt)
Camera-obscura-Vorführung
сезо́нность
jahreszeitliche Bindung / Abhängigkeit, Saisongebundenheit, Saisonbindung
семидесятиле́тие
siebzigster Jahrestag / Geburtstag, Siebzig-Jahr-Feier
семиле́тие
siebenter Jahrestag / Geburtstag
Siebenjahreszeitraum, Siebenjahrplanzeitraum
семисотле́тие
siebenhundertster Jahrestag / Geburtstag, Siebenhundert-Jahr-Feier
семисотле́тний
siebenhundert Jahre alt
сорокале́тие
vierzigster Jahrestag / Geburtstag, vierzigjährige Wiederkehr, vierzigstes Jubiläum
одноку́рсница
Kommilitonin, Mitstudentin, Studentin desselben Jahrgangs, Studentin desselben Semesters, Con-Semester
межсезо́нье
Zwischensaison, Übergangszeit, Jahreszeitenübergang, Übergang zwischen Winter- und Sommerhalbjahr
долгостро́й
Investruine, Jahrhundertbau
трёхгодичный
dreijährig, von drei Jahren
время года
Jahreszeit
от ве́ка и до ве́ка
von Ewigkeit zu Ewigkeit, von Epoche zu Epoche
von Jahrhundert zu Jahrhundert
субординату́ра
* Prakisches Jahr (PJ in Medizin)
Beispiele
- Э́та гора́ покрыта снегом кру́глый год.Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
- С Но́вым Годом!Glückliches neues Jahr!
- Сказа́ть по пра́вде, мы пожени́лись в про́шлом году.Um die Wahrheit zu sagen: wir haben letztes Jahr geheiratet.
- Я бро́сил кури́ть год назад.Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
- В э́том году ле́то холо́дное.Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
- В сле́дующем году я пое́ду на мо́ре.Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
- Мой муж зараба́тывает 100,000 евро в год.Mein Mann verdient pro Jahr 100000 Euro.
- Рождество́ выпада́ет в э́том году на воскресе́нье.Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
- Моя́ сестра́ у́мерла в про́шлом году.Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben.
- 1980 — год, когда я роди́лся.1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.
- В про́шлом году у нас бы́ло много снега.Wir hatten viel Schnee letztes Jahr.
- Где вы жи́ли в про́шлом году?Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt?
- Вы гото́вы к 2012 году?Sind Sie bereit für das Jahr 2012?
- В году четыре сезо́на.In einem Jahr gibt es vier Jahreszeiten.
- Тони живет в Кумамото с про́шлого года.Tony wohnt seit letztem Jahr in Kumamoto.
- В году двенадцать ме́сяцев.Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.
- Сколько лет тебе будет в сле́дующем году?Wie alt wirst du nächstes Jahr?
- Ситуа́ция измени́лась в сле́дующем году.Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.
- Том иска́л но́вую рабо́ту с тех пор, как потеря́л предыду́щую в про́шлом году.Tom suchte eine neue Arbeit, seitdem er im letzten Jahr seinen Arbeitsplatz verloren hat.
- Э́то был год за́сухи, и мно́гие живо́тные голода́ли.Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten.
- Я начал рабо́тать в э́той компа́нии в про́шлом году.Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten.
- В про́шлом году бы́ло много уби́йств.Es gab viele Morde letztes Jahr.
- Я зако́нчил университе́т в про́шлом году.Ich bin letztes Jahr mit der Universität fertig geworden.
- В про́шлом году он был в Кио́то.Er war im vergangenen Jahr in Kyōto.
- В э́том году мы предлага́ем тот же языковой курс, что и в про́шлом году.Dieses Jahr bieten wir den gleichen Sprachkurs an wie letztes Jahr.
- Нынче мы предлага́ем тот же языковой курс, что и в про́шлом году.Dieses Jahr bieten wir den gleichen Sprachkurs an wie letztes Jahr.
- Он не сказа́л, в како́м году роди́лся.Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde.
- Но́вый небоскреб, кото́рый будет состоя́ть из двух взаимосвя́занных 1212-метровых ба́шен, предполага́ется заверши́ть в 2022-ом году.Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.
- В про́шлом году у нее бы́ли дли́нные во́лосы.Im letzten Jahr hatte sie langes Haar.
- Она навеща́ет его дважды в год.Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
- Населе́ние э́того города уменьша́ется с ка́ждым годом.Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
- День рожде́ния моего́ отца́ выпада́ет на воскресе́нье в э́том году.Der Geburtstag meines Vaters fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag.
- Родители бы́ли дово́льны мои́ми оце́нками в э́том году.Meine Eltern waren in diesem Jahr mit meinen Noten zufrieden.
- В како́м году ты роди́лся?In welchem Jahr wurdest du geboren?
- В како́м году ты родила́сь?In welchem Jahr bist du geboren?
- Год состои́т из двенадцати ме́сяцев.Ein Jahr hat zwölf Monate.
- Полтора года назад я чуть не у́мер.Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
- Коли́чество студе́нтов уменьша́ется из года в год.Die Zahl der Studenten steigt von Jahr zu Jahr
- Она навеща́ла его раз в год.Sie besuchte ihn einmal im Jahr.
- Том рабо́тает теперь больше, чем в про́шлом году.Thomas arbeitet jetzt härter als im letzten Jahr.
- В сле́дующем году я хочу́ учи́ться за грани́цей.Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren.
- Я купи́л э́то в про́шлом году.Ich habe das vergangenes Jahr gekauft.
- Я купи́ла э́то в про́шлом году.Ich habe das vergangenes Jahr gekauft.
- Рассле́дования начались в про́шлом году с конфиска́ции компьютерных архи́вов челове́ка из неме́цкого города Магдебурга.Die Untersuchungen begannen im letzten Jahr mit der Konfiszierung von Computerarchiven eines Mannes aus Magdeburg, Deutschland.
- В сле́дующем году мой день рожде́ния выпада́ет на воскресе́нье.Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag.
- В 1953 году Эверест покори́ла брита́нская экспеди́ция.Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest.
- В 1902 году он был арестован и сослан в Сибирь.Im Jahr 1902 wurde er verhaftet und nach Sibirien verbannt.
- В сле́дующем году Тому будет сто лет.Tom wird im nächsten Jahr hundert Jahre alt.
- Каки́е пробле́мы вы планируете реши́ть в сле́дующем году?Welche Probleme planen Sie im nächsten Jahr zu lösen?
- В сле́дующем году мы вернёмся к э́тому вопро́су.Nächstes Jahr werden wir auf diese Frage zurückkommen.
- Наде́юсь, что в сле́дующем году мы смо́жем осуществи́ть э́ти пла́ны.Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können.
- Но́вый год приближа́ется семимильными шага́ми.Das neue Jahr nähert sich mit Riesenschritten.
- Како́й будет жизнь в 2014 году?Wie wird das Leben im Jahr 2014 sein?
- В како́м году па́ла Берли́нская стена?In welchem Jahr fiel die Berliner Mauer?
- Том приезжа́ет в Бостон один раз в год.Tom kommt einmal im Jahr nach Boston.
- Том у́мер в про́шлом году.Tom ist im letzten Jahr verstorben.
- «Вы здесь впервые?» — «Нет, я уже был здесь в про́шлом году».„Sind Sie das erste Mal hier?“ — „Nein, ich bin schon im letzten Jahr hier gewesen.“
- В про́шлом году я е́здил в Бостон.Ich bin letztes Jahr nach Boston gefahren.
- Она уже год у́чит неме́цкий.Sie lernt jetzt seit einem Jahr Deutsch.
- В э́том году Рождество́ выпада́ет на воскресе́нье.Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
- Она на год ста́рше меня.Sie ist ein Jahr älter als ich.
- В э́том году у нас бы́ло очень жаркое ле́то.Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer.
- Том це́лый год носи́л одни и те же джинсы.Tom trug das ganze Jahr über dieselbe Jeans.
- За год многое мо́жет произойти́.In einem Jahr kann viel passieren.
- Том развёлся с Мэри в про́шлом году.Tom hat sich letztes Jahr von Mary scheiden lassen.
- Я написа́л пе́сню о том, что случи́лось здесь в про́шлом году.Ich habe ein Lied über das, was hier letztes Jahr vorgefallen ist, geschrieben.
- Тому в сле́дующем году будет тридцать.Tom wird im nächsten Jahr dreißig Jahre alt.
- Том поко́нчил с собой в про́шлом году.Tom hat sich voriges Jahr das Leben genommen.
- В Китае Но́вый год отмеча́ется по лу́нному календарю́.In China feiert man das Neue Jahr nach dem Mondkalender.
- В про́шлом году Том прочёл тридцать книг.Tom las letztes Jahr dreißig Bücher.
- Февра́ль - еди́нственный ме́сяц в году, в кото́ром ме́ньше тридцати дней.Der Februar ist der einzige Monat im Jahr, der weniger als dreißig Tage hat.
- В про́шлом году я прочёл больше пятисот книг.Im vergangenen Jahr habe ich mehr als fünfhundert Bücher gelesen.
- Он был в Кио́то в про́шлом году.Er war im vergangenen Jahr in Kyōto.
- Том в про́шлом году вы́играл ко́нкурс.Tom hat im letzten Jahr den Wettbewerb gewonnen.
- Том в про́шлом году победи́л в ко́нкурсе.Tom hat im letzten Jahr den Wettbewerb gewonnen.
- На скольких конце́ртах ты была́ в про́шлом году?Auf wie vielen Konzerten warst du letztes Jahr?
- На скольких конце́ртах ты был в про́шлом году?Auf wie vielen Konzerten warst du letztes Jahr?
- На скольких конце́ртах вы бы́ли в про́шлом году?Auf wie vielen Konzerten wart ihr letztes Jahr?
- В про́шлом году он е́здил в Берли́н.Er ist im letzten Jahr nach Berlin gegangen.
- Том пропа́л год назад.Tom verschwand vor einem Jahr.
- Том говори́т, что прихо́дит сюда ка́ждый год.Tom sagt, er komme jedes Jahr hierher.
- В э́том году у меня в кла́ссе ме́ньше ученико́в, чем в про́шлом.Ich habe dieses Jahr weniger Schüler in meiner Klasse als letztes Jahr.
- В э́том году в моём кла́ссе ме́ньше ученико́в, чем в про́шлом.Ich habe dieses Jahr weniger Schüler in meiner Klasse als letztes Jahr.
- Мы стара́емся е́здить в Бостон хотя бы раз в год.Wir bemühen uns, wenigstens einmal im Jahr nach Boston zu fahren.
- Мы стара́емся е́здить в Бостон по кра́йней ме́ре раз в год.Wir bemühen uns, wenigstens einmal im Jahr nach Boston zu fahren.
- Я год проучи́лся в Бостоне.Ich habe ein Jahr in Boston studiert.
- Я в э́том году мало что сде́лал.Ich habe in diesem Jahr nicht allzu viel getan.
- Э́то случи́лось в про́шлом году.Es passierte letztes Jahr.
- Ка́ждый год ты́сячи иностра́нцев посеща́ют Япо́нию.Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.
- Господи́н Кавабата ка́ждый год пишет письмо́ домой.Herr Kawabata schreibt jedes Jahr einen Brief nach Hause.
- В про́шлом году я познако́мился с ним.Ich lernte ihn voriges Jahr kennen.
- Мой муж зараба́тывает сто ты́сяч до́лларов в год.Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr.
- В про́шлом году мы бы́ли в Ло́ндоне.Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
- В э́том году у нас бы́ло много снега.Dieses Jahr gab es bei uns viel Schnee.
- И ка́рлики начина́ют с ма́лого — фильм Вернера Херцога 1970 года.Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
- Я не зна́ю, сколько мой оте́ц зараба́тывает в год.Ich weiß nicht, wie viel mein Vater im Jahr verdient.
- В после́дний год бы́ло много снега.Letztes Jahr fiel häufig Schnee.
- В про́шлом году шёл си́льный снег.Letztes Jahr hat es viel geschneit.
- В про́шлом году у него бы́ли дли́нные во́лосы.Voriges Jahr hatte er lange Haare.
- Две ты́сячи оди́ннадцатый год вошёл в исто́рию как год оконча́ния ара́бского деспоти́зма.Das Jahr 2011 ging als das Jahr der Beendigung der arabischen Despotenherrschaft in die Geschichte ein.

















