Freunde russisch
сближа́ть
nahen, näher bringen näherbringen sich einander nähern, sich befreunden
enger zusammenscharen, enger zusammenschmieden, Freunde werden lassen
сбли́зить
sich annähern, näher bringen, näherbringen, sich einander nähern, sich befreunden
enger zusammenscharen, enger zusammenschmieden, Freunde werden lassen
ребя́тушки
Kinder, Leute, Freunde
мальчи́шник
Polterabend (des Bräutigams für seine Freunde)
gemütlicher Abend für Jungen und Männer, Jungenabend, Männerabend, Boys-Party
сдружи́ть
zu Freunden machen
zusammenbringen
Beispiele
- Сколько у тебя бли́зких друзе́й?Wie viele enge Freunde hast du?
- У Билла есть много друзе́й.Bill hat viele Freunde.
- Один из мои́х друзе́й зна́ет тебя.Einer meiner Freunde kennt dich.
- Мало де́нег — мало друзе́й.Wenig Geld - wenig Freunde.
- У Билла много друзе́й.Bill hat viele Freunde.
- Гу́бка Боб и Патрик — друзья́.Spongebob und Patrick sind Freunde.
- У меня нет друзе́й.Ich habe keine Freunde.
- Джон игра́л на гита́ре, а его друзья́ пе́ли.John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
- Майк и Кен - друзья́.Mike und Ken sind Freunde.
- Майк и Кен друзья́.Mike und Ken sind Freunde.
- У меня много друзе́й.Ich habe viele Freunde.
- Она потеря́ла де́ньги, семью, друзе́й.Sie hat Geld, Familie und Freunde verloren.
- Они друзья́?Sind sie Freunde?
- Мы с Джоном ста́рые друзья́.John und ich sind alte Freunde.
- Мы всегда будем друзья́ми.Wir werden immer Freunde sein.
- У тебя много друзе́й?Hast du viele Freunde?
- У Вас много друзе́й?Haben Sie viele Freunde?
- У меня есть не́сколько друзе́й.Ich habe einige Freunde.
- Друзья́ познаю́тся в беде́.Im Unglück erkennt man seine wahren Freunde.
- Я люблю́ свои́х друзе́й.Ich liebe meine Freunde.
- Э́ти кни́ги - мои́ лу́чшие друзья́.Diese Bücher sind meine besten Freunde.
- Я сча́стлив име́ть так много хоро́ших друзе́й.Ich bin glücklich, so viele gute Freunde zu haben.
- Том — друг моего́ дру́га.Tom ist ein Freund einer meiner Freunde.
- У тебя есть друзья́ в Антигуа?Hast du Freunde in Antigua?
- Сколько у тебя друзей-китайцев?Wie viele chinesische Freunde hast du?
- У меня нет де́нег, а также нет друзе́й.Ich habe kein Geld und auch keine Freunde.
- Некоторые из них - мои́ друзья́.Einige von ihnen sind meine Freunde.
- Нет ничего важне́е, чем друзья́.Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde.
- Они мои́ ста́рые друзья́.Sie sind meine alten Freunde.
- Они оста́лись друзья́ми.Sie sind Freunde geblieben.
- Магдалена и Аня - хоро́шие друзья́.Magdalena und Ania sind gute Freunde.
- Все мои́ друзья́ лю́бят компьютерные игры.Alle meine Freunde mögen Computerspiele.
- У него нет друзе́й.Er hat keine Freunde.
- Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́, кто ты.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
- Они мои́ друзья́.Das sind meine Freunde.
- Мы с ним друзья́.Er und ich sind Freunde.
- Францу́зы - наши друзья́.Die Franzosen sind unsere Freunde.
- У меня нет ни де́нег, ни друзе́й.Ich habe weder Geld noch Freunde.
- Мы до́брые друзья́.Wir sind gute Freunde.
- Ду́маете, Россия и Америка смо́гут стать друзья́ми?-"Да, безусловно. Что бы ни приключи́лось, Америка в любо́м слу́чае оста́нется нашим са́мым ва́жным другом. От вас зави́сит только, будет ли э́то Се́верная или Ю́жная."Meinen Sie, dass Russland und Amerika Freunde werden können?" - "Ja, aber immer! Da bin ich mir sicher. Was auch immer geschehen mag, unser wichtigster Freund wird in jedem Fall Amerika sein. Aber, ob Südamerika oder Nordamerika - das hängt von euch ab."
- Мне нужны́ друзья́.Ich brauche Freunde.
- Мы бы́ли друзья́ми.Wir waren Freunde.
- Похоже, у неё много друзе́й.Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat.
- Для э́того и нужны́ друзья́.Dafür sind Freunde da.
- У меня нет друзе́й для игры.Ich habe keine Freunde zum Spielen.
- У меня нет бли́зких друзе́й.Ich habe keine nahen Freunde.
- У Тома много друзе́й, живущих в Бостоне.Tom hat viele Freunde, die in Boston wohnen.
- Мне нра́вится, когда мои́ друзья́ перево́дят мои́ предложе́ния.Es gefällt mir, wenn meine Freunde meine Sätze übersetzen.
- Мы с тобой друзья́.Du und ich, wir sind Freunde.
- Тебе очень повезло́, что у тебя таки́е друзья́.Du hast großes Glück, solche Freunde zu haben.
- Мы ста́ли хоро́шими друзья́ми.Wir wurden gute Freunde.
- Мои́ друзья́ пошли́ в кино́ без меня.Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino.
- У меня полно друзе́й.Ich habe eine Menge Freunde.
- У него нет настоя́щих друзе́й.Er hat keine richtigen Freunde.
- Э́то мои́ друзья́.Das sind meine Freunde.
- Тебе следует быть осторо́жным в вы́боре друзе́й.Du solltest deine Freunde mit Sorgfalt wählen.
- Мы хоро́шие друзья́.Wir sind gute Freunde.
- У него нет ни жены́, ни дете́й, ни друзе́й.Er hat weder Frau, noch Kinder, noch Freunde.
- С по́мощью мои́х друзе́й я узнаю очень много но́вого, интере́сного.Mit Hilfe meiner Freunde erfahre ich eine Riesenmenge neuer und interessanter Dinge.
- Сего́дня вечером к нам приду́т друзья́.Heute Abend kommen unsere Freunde zu uns.
- Скуча́ешь по свои́м друзья́м?Vermisst du deine Freunde?
- Они быстро ста́ли бли́зкими друзья́ми.Sie wurden alsbald dicke Freunde.
- Мы бы́ли лу́чшими друзья́ми.Wir waren beste Freunde.
- У него нет друзе́й, с кото́рыми он мог бы поговори́ть.Er hat keine Freunde, mit denen er reden könnte.
- У меня есть все друзья́, кото́рые мне нужны́.Ich habe alle Freunde, die ich brauche.
- Вы мои́ друзья́.Ihr seid meine Freunde.
- Мы очень близкие друзья́.Wir sind wirklich gute Freunde.
- У неё много друзе́й.Sie hat viele Freunde.
- Мы друзья́.Wir sind Freunde.
- Всем мои́м друзья́м нра́вится Том.Alle meine Freunde mögen Tom.
- У Тома нет друзе́й.Tom hat keine Freunde.
- Я обзавёлся мно́жеством друзе́й.Ich habe mir viele Freunde gemacht.
- Мы просто друзья́.Wir sind nur Freunde.
- Мы ста́ли очень хоро́шими друзья́ми.Wir wurden sehr gute Freunde.
- Я потеря́л свои́х друзе́й из ви́ду.Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.
- Том и Мэри - наши лу́чшие друзья́.Tom und Maria sind unsere besten Freunde.
- Мне совсем не нра́вятся твои́ друзья́.Ich mag deine Freunde überhaupt nicht.
- Мы не мо́жем быть просто друзья́ми?Können wir nicht nur Freunde sein?
- Том и его друзья́ игра́ют в по́кер.Tom und seine Freunde spielen Poker.
- Не́сколько друзе́й пригласи́ли меня на ужин.Ein paar Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
- Я познако́мился с ней через одного из свои́х друзе́й.Ich habe sie über einen meiner Freunde kennengelernt.
- Он попроси́л по́мощи у свои́х друзе́й.Er bat seine Freunde um Hilfe.
- Ты скуча́ешь по свои́м друзья́м?Vermisst du deine Freunde?
- До́брое у́тро, друзья́, э́то програ́мма "Жизнь - боль!".Guten Morgen, Freunde! Hier ist die Sendung „Das Leben ist Schmerz!“
- Я хоте́л бы, чтобы мы бы́ли друзья́ми.Ich möchte, dass wir Freunde sind.
- Я хоте́ла бы, чтобы мы бы́ли друзья́ми.Ich möchte, dass wir Freunde sind.
- Как тебя друзья́ называ́ют?Wie nennen dich deine Freunde?
- Как Вас называ́ют Ваши друзья́?Wie nennen Sie Ihre Freunde?
- Как вас друзья́ называ́ют?Wie nennen euch eure Freunde?
- Том не хоте́л, чтобы его друзья́ ви́дели, как он пла́чет.Tom wollte nicht, dass seine Freunde ihn weinen sahen.
- Том не хоте́л, чтобы друзья́ ви́дели его пла́чущим.Tom wollte nicht, dass seine Freunde ihn weinen sahen.
- У Тома немного друзе́й в Бостоне.Tom hat nicht viele Freunde in Boston.
- У Энн много друзе́й.Ann hat viele Freunde.
- У меня есть друзья́.Ich habe Freunde.
- У меня есть друзья́ в Бостоне.Ich habe Freunde in Boston.
- Мои́ друзья́ зову́т меня Мэри.Meine Freunde nennen mich Maria.
- У ка́ждого есть пять друзе́й. — "У меня есть семь друзе́й."„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- У ка́ждого пять друзе́й. — "У меня семь друзе́й".„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- У ка́ждого есть пятеро друзе́й. - "У меня есть семеро друзе́й".„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“
- У ка́ждого пятеро друзе́й. - "У меня семеро друзе́й".„Jeder hat fünf Freunde.“ — „Ich habe sieben Freunde.“

















