Übersetzung
- 1.
nicht mehr aus noch ein wissen
- 2.
total in etwas aufgehen
- 3.
sich eine Kapsel gegen die Alkoholsucht unter die Haut setzen lassen
- 4.
mit Arbeit bis zum Hals eingedeckt sein
Auch: vor Arbeit nicht aus den Augen gucken können, etwas nicht schaffen, versagen
- 5.
reinfallen
Auch: geschnappt werden
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | зашива́юсь | бу́ду зашива́ться |
ты | зашива́ешься | бу́дешь зашива́ться |
он/она́/оно́ | зашива́ется | бу́дет зашива́ться |
мы | зашива́емся | бу́дем зашива́ться |
вы | зашива́етесь | бу́дете зашива́ться |
они́ | зашива́ются | бу́дут зашива́ться |
Imperativ | |
---|---|
ты | зашива́йся |
вы | зашива́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | зашива́лся |
weiblich | зашива́лась |
sächlich | зашива́лось |
plural | зашива́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | зашива́ясь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | зашивавшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lucian hat Übersetzung und Verb Grundlagen vor 5 Jahren bearbeitet.