de russisch
тоска́
Schwermut, Wehmut, Trauer
Sehnsucht, Öde, Langeweile
Melancholie
пёс
männlicher Hund, Rüde
niedrige Kreatur, Schurke, Schweinehund
уста́ть
ermüden
müde sein
ду́ра
weiblicher Dummkopf, dumme Gans, blöde Kuh, Zicke
уста́лый
müde, ermüdet
пусты́нный
wüst, Wüsten-
öde, unbewohnt, menschenleer
ску́чный
langweilig, fade, öde, trist
gelangweilt, missgestimmt
уста́ло
müde, ermüdet
устава́ть
ermüden, müde werden
müde sein
тоскова́ть
schwermütig sein, wehmütig sein
sich sehnen, melancholisch sein, sich öde fühlen, sich langweilen, Langweile haben
утомлённый
ermüdet, müde, matt, abgespannt
поки́нутый
verlassen, öde
кобе́ль
Rüde
Lustmolch, geiler Bock, Hurenbock, Schürzenjäger
Lesbe
глушь
Einöde
то́мный
träge, matt, müde, kraftlos
schmachtend, zärtlich, träumerisch
лис
Fuchsrüde
этю́д
Stüdie, Etüde
ло́мкий
brüchig, spröde, zerbrechlich
утомля́ть
ermüden, müde machen
пусты́нно
verlassen, öde, einsam, wüst
то́мно
schmachtend, zärtlich, träumerisch
matt, müde, kraftlos
не́жить
Einöde
утоми́ться
müde werden, ermüden
нудно
langweilig, mühsam, eintönig
es ist langweilig, es ist mühsam, es ist öde
несура́зный
ungereimt, unsinnig, sinnlos, widersprüchlich, starr, spröde
утоми́ть
ermüden, müde machen
наноси́ться
sich abschleppen, müde vom Tragen sein
замо́танный
müde, zerschlagen, kaputt, fertig
утомле́нно
müde, matt, abgespannt
набе́гаться
sich müde laufen
зану́дный
langweilig, nervig, öde, fade
замота́ться
sich aufwickeln, sich umwickeln
ermatten, müde werden
хру́сткий
knusprig, knackig, mürbe, spröde
дез
Ent-, De-
де-фа́кто
de facto, praktisch, quasi
де-ю́ре
de jure, von Rechts wegen, eigentlich
жаве́ль
Javellewasser, Javelwasser, Eau de Javelle, Kaliumhypochlorit
зану́дливый
langweilig, öde, nervtötend, fade, lästig
избе́гаться
sich müde laufen
sich vermeiden lassen
кордебале́т
Ballettgruppe, Corps de Ballet
логопе́д
Logopäde, Sprachheilpädagoge
наигра́ться
sich müde spielen, zur Genüge spielen
накача́ться
sich müde schaukeln
die Muskeln trainieren
sich vollaufen lassen
напе́ться
sich müde singen, nach Herzenslust gesungen haben
ортопе́д
Orthopäde
притоми́ть
müde machen
утомля́ться
müde werden, ermüden
наи́грываться
sich satt spielen, sich müde spielen, überdrüssig werden
заката́ться
sich abfahren (for an object), sich müde fahren (for a person), sich erschöpfen (vom Fahren/Rollen)
налета́ться
sich satt fliegen, sich müde fliegen, genug geflogen sein
тра́гик
Tragöde
забе́гаться
sich müde laufen, sich überanstrengen beim Herumlaufen, viel zu tun haben (mit Herumlaufen)
добе́гавшийся
erschöpft vom Laufen, müde gelaufen, abgehetzt, der sich in Schwierigkeiten gelaufen hat (idiomatisch)
заскору́знувший
verhärtet, steif, rissig, spröde, rau
verhärtet (figurativ), abgestumpft, gefühllos, starr
зева́емый
Gähnen hervorrufend, langweilig, öde
изболе́вшийся
schmerzerfüllt, vom Schmerz gezeichnet, schmerzensmüde
изма́явшийся
erschöpft, müde, übermüdet
морённый
erschöpft, ausgelaugt, müde
ausgehungert, abgemagert
begast, vergiftet, ausgeräuchert
набе́гавшийся
vom Laufen müde, vom Laufen erschöpft
навоева́вшийся
kampfmüde, vom Krieg erschöpft, ausgekämpft
нае́здившийся
müde vom Fahren, müde vom Reisen
накопа́вшийся
der/die mit dem Graben fertig ist, der/die genug gegraben hat, vom Graben müde
насиде́вший
sich satt gesessen habend, lange genug gesessen habend, des Sitzens müde geworden
eingesessen habend, eine Haftstrafe verbüßt habend
наску́чивший
langweilig, öde, uninteressant
обве́тривший
wettergegerbt, spröde, rissig
обветривающий
aufrauend, spröde machend, austrocknend (durch Wind)
обхамлённый
beleidigt, rüde behandelt, unverschämt behandelt
опусте́вший
verlassen, leer, öde
притоми́вший
etwas müde, ein wenig ermüdet
притоми́вшийся
müde, ermüdet, etwas erschöpft
притомлённый
müde, matt, schläfrig, abgespannt
размаха́вшийся
der viel gewedelt hat, der ausgiebig geschwungen hat, der sich müde gewedelt hat
смори́вший
eingeschläfert habend, müde gemacht habend, vom Schlaf überwältigt habend
сморённый
erschöpft, übermüdet, todmüde, schläfrig
тяготя́щийся
belastet von, müde von, überdrüssig
уката́вшийся
erschöpft (vom Fahren, Skaten, Rollen), müde (vom Fahren, Skaten, Rollen)
ума́янный
müde, erschöpft, ermattet
уморённый
erschöpft, ermüdet, müde
устава́вший
müde werdend, sich erschöpfend, ermüdend
устаю́щий
Ermüdend
Leicht ermüdbar, schnell müde werdend
утоми́вшийся
müde, erschöpft
утомля́вшийся
sich ermüdend, müde werdend
утомля́ющийся
leicht ermüdend, ermüdbar, schnell müde werdend
скукота́
Langeweile; Öde
langweilige Sache; öde Angelegenheit
тот
jener, jenes, jene, derjenige
dieser, dieses, diese
так
so
also
dermaßen, derart
freilich, nun
же
denn
doch, jedoch, hingegen
и́ли
oder, denn
са́мый
aller-, meist-, höchst-
derselbe, dieselbe, dasselbe, selbige
unmittelbar, direkt, nahe
direkt am
свой
mein, dein, sein
unser, euer, ihr
под
unter, vor
bei, in der Nähe von
gegen, am
im
nach Art von
zu, bei
ду́мать
denken, überlegen, nachdenken, meinen, glauben, beabsichtigen
erinnern
nachdenken
ведь
doch, ja
denn, weil
потому́
deshalb, darum
каза́ться
scheinen, wirken, den Anschein haben, anmuten, erscheinen, so aussehen als ob, zu sein scheinen, vorkommen
пока́
tschüss, bis bald, bis dann
bis
bis jetzt, fürs erste, vorerst, vorläufig, für den Moment
solange, während
noch
пойти́
losgehen, aufbrechen, loslaufen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen, seinen Lauf nehmen
geraten nach, kommen nach
ста́рый
alt, Alt-
der Alte
твой
dein, deine
поду́мать
denken
nachdenken
überlegen
Beispiele
Я немного уста́л.
Ich bin etwas müde.
Мы все устали.
Wir waren alle müde.
Я уста́л.
Ich bin müde.
Ты уста́л?
Bist du müde?
Du siehst sehr müde aus.
Том очень уста́л.
Tom ist sehr müde.
Дети очень устали и легли́ спать самостоятельно.
Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett.
Вы устали?
Seid ihr müde?
Не уста́л?
Bist du nicht müde?
Дети уже устали.
Die Kinder sind schon müde.
Она действительно вы́глядит уста́лой.
Sie sieht in der Tat müde aus.
Уста́л?
Bist du müde?
Все устали.
Alle sind müde.
Я смертельно уста́л.
Ich bin todmüde.
Я невероятно уста́л.
Ich bin unwahrscheinlich müde.
Я невероятно уста́ла.
Ich bin unwahrscheinlich müde.
Я уста́л!
Ich bin müde.
Я уста́ла!
Ich bin müde.
Я смертельно уста́ла.
Ich bin todmüde.
Я уста́ла.
Ich bin müde.
Я уста́л смотре́ть телеви́зор.
Ich bin es müde fernzusehen.
Я уста́ла смотре́ть телеви́зор.
Ich bin es müde fernzusehen.
Уже ве́чер, я уста́л и должен зака́нчивать писать. Споко́йной но́чи!
Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!
Уже ве́чер, я уста́ла и должна́ зака́нчивать писать. Споко́йной но́чи!
Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!
Я немного уста́ла.
Ich bin etwas müde.
Du siehst müde aus.
Футбольное соо́бщество ми́ра уже устало от махина́ций Блаттера, но 79-летний Блаттер ещё не уста́л от долготерпе́ния футбольного соо́бщества.
Die Fußballgemeinschaft der Welt ist schon müde von Blatters Machenschaften, aber 79-jähriger Blatter ist noch nicht müde von der Langmut der Fußballgemeinschaft.



















