teuer russisch
дорого́й
teuer, kostbar, wert
lieb
до́рого
teuer
жела́нный
erwünscht, begehrt, gewünscht, willkommen, lieb und teuer
распла́чиваться
bezahlen, voll auszahlen
abrechnen
büßen, teuer bezahlen
сокрове́нный
intim, geheimst, teuerst, heilig, hehr
куса́ться
beißen, stechen, kratzen
(viel) zu teuer sein
недорого́й
nicht teuer, preiswert
дорогосто́ящий
teuer
поплати́ться
büßen, teuer bezahlen
недо́рого
nicht teuer, billig, preiswert
люб
ganz doll lieb, von Herzen teuer, sehr recht, wohlgefällig
недешевый
teuer, hochpreisig, ins Geld gehend, nicht für einen Pappenstiel zu haben
подорожа́ть
teuer werden, im Preis steigen
дорогови́зна
hohe Kosten
Preisanstieg, Teuerung
боле́зный
lieb, teuer, heiß begehrt
bedauernswert, arm
дража́йший
teuerst, teuerer
втри́дорога
wahnsinnig teuer, total überteuert
начётистый
Rückbuchungs-, Rückzahlungs-
unbezahlbar, zu teuer, nicht attraktiv
недёшево
ganz schön teuer, nicht billig
упако́вываться
verpackt werden
einkaufen, Einkäufe machen
sich modisch / teuer ausstaffieren / kleiden
затра́тный
aufwendig, aufwändig, teuer, kostenintensiv
Beispiele
- Всегда, когда я нахожу́ что-либо, что мне нра́вится, э́то слишком дорого.Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
- Э́то слишком дорого!Das ist zu teuer!
- Э́тот слова́рь дорогой.Dieses Wörterbuch ist teuer.
- Э́та гита́ра така́я дорога́я, что я не могу́ купи́ть её.Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
- Э́то недорого.Es ist nicht teuer.
- Стройматериалы сейчас дороги.Baumaterial ist im Moment teuer.
- Э́то слишком дорого.Das ist zu teuer.
- Пробле́ма в том, что со́лнечная эне́ргия слишком дорога́я.Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
- Здесь всё дорого.Hier ist alles teuer.
- В Япо́нии дорого жить.In Japan lebt es sich teuer.
- Я бы купи́л э́ти часы, только они слишком дороги́е.Ich würde diese Uhr kaufen, außer sie wäre zu teuer.
- Э́та кни́га слишком дорога́я.Dieses Buch ist zu teuer.
- Э́то очень дорого.Das ist sehr teuer.
- Пиани́но дорого́е.Das Klavier ist teuer.
- Сколько стоит са́мая дорога́я маши́на?Wie viel kostet das teuerste Auto?
- Э́то для меня слишком дорого.Das ist zu teuer für mich.
- Больни́цы очень дороги́е.Krankenhäuser sind sehr teuer.
- Ваша дру́жба мне очень дорога.Ihre Freundschaft ist mir sehr teuer.
- Если бы э́та гита́ра не была́ тако́й дорогой, я бы смог купи́ть её.Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen.
- Э́тот рестора́н слишком дорогой.Dieses Restaurant ist zu teuer.
- Сколько стоит вход?Wie teuer ist der Eintritt?
- Мэри мне очень дорога.Maria ist mir sehr lieb und teuer.
- Э́то ужасно дорого.Das ist furchtbar teuer.
- Справедли́вость стоит дорого.Gerechtigkeit ist teuer.
- Справедли́вость дорогосто́яща.Gerechtigkeit ist teuer.
- Э́та маши́на очень дорога́я.Dieses Auto ist sehr teuer.
- Мои́ часы не таки́е дороги́е, как твои́.Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.
- У меня часы не таки́е дороги́е, как у тебя.Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.
- Сва́дьбы дороги́е.Hochzeiten sind teuer.
- Мя́со дорого́е.Fleisch ist teuer.
- Э́то один из са́мых дороги́х городо́в ми́ра.Es ist eine der teuersten Städte der Welt.
- Э́то очень дорого!Das ist sehr teuer!
- Слишком дорого!Zu teuer!
- Э́то вы́глядит дорого.Das sieht teuer aus.
- Они дороги́е.Sie sind teuer.
- Э́то дорого.Es ist teuer.
- Ры́ба дорога́я.Fisch ist teuer.
- Кварти́ры в Нью-Йорке очень дороги́е.Wohnungen sind in New York sehr teuer.
- Маши́ны дороги́е.Autos sind teuer.
- Еда́ слишком дорога́я.Das Essen ist zu teuer.
- Пробле́ма в том, что э́то слишком дорого.Das Problem besteht darin, dass es zu teuer ist.
- Э́то пла́тье слишком дорого́е.Dieses Kleid ist zu teuer.
- Журнали́ст снял очень дорого́е жилье.Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.
- Фортепиа́но дорого, но автомоби́ль ещё доро́же.Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
- Строи́тельные материа́лы нынче очень дороги.Gegenwärtig sind Baumaterialien sehr teuer.
- Стройматериалы очень дороги́е на да́нный моме́нт.Gegenwärtig sind Baumaterialien sehr teuer.
- Переоце́нка со́бственных сил мо́жет дорого сто́ить.Seine Kräfte zu überschätzen, kann teuer werden.
- Моё вре́мя стоит дорого, ведь вре́мя - э́то самое це́нное, что у нас есть. Но вре́мени на изуче́ние языко́в мне не жаль никогда. Потому как с ка́ждым но́вым выученным словом наш со́бственный мир стано́вится чуточку интере́снее.Meine Zeit ist teuer, denn die Zeit ist ja das Kostbarste, was wir haben. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade. Denn mit jedem neuen erlernten Wort wird unsere eigene Welt ein Stückchen interessanter.
- Я хоте́л купи́ть костю́м, но он был слишком дороги́м.Ich wollte mir einen Anzug kaufen, aber er war zu teuer.
- Сколько сто́ило пи́во?Wie teuer war das Bier?
- Расторже́ние догово́ра с гла́вным тре́нером сбо́рной России по футбо́лу Фабио Капелло обойдётся налогоплате́льщикам страны не менее чем в 25 миллио́нов до́лларов. Италья́нец – один из са́мых высокооплачиваемых тре́неров ми́ра.Die Auflösung des Vertrages mit dem derzeitigen Cheftrainer der russischen Fußballmannschaft, Fabio Capello, wird den Steuerzahlern des Landes mindestens 25 Millionen Dollar kosten. Der Italiener ist einer der "teuersten" Trainer der Welt.
- Повы́шенный спрос на моби́льные телефо́ны с портре́том Пути́на и слова́ми ги́мна России – несмотря на то, что они продаю́тся в деся́тки раз доро́же свое́й номина́льной сто́имости, – объясня́ется просто: для ру́сских толстосу́мов понты всегда доро́же де́нег.Übermäßige Nachfrage nach Mobiltelefonen mit eingraviertem Porträt von Putin und den Worten der russischen Hymne, obwohl sie zehnmal teuerer im Vergleich zu ihrem Nennwert verkauft werden, ist sehr einfach zu verstehen: für die einheimischen Geldsäcke bedeutet Bluff immer mehr als Geld.
- Дорог мне друг, но поле́зен и враг: наблюде́ния дру́га си́лу оце́нят мою; враг мне ука́жет мой долг.Teuer ist mir der Freund, doch auch den Feind kann ich nützen: zeigt mir der Freund, was ich kann, lehrt mich der Feind, was ich soll.
- Почему ты бро́сил кури́ть? — "Э́то слишком дорого".„Warum hast du mit dem Rauchen aufgehört?“ – „Das war zu teuer.“
- Энергети́ческие напи́тки стоят очень дорого.Energy-Drinks sind sehr teuer.
- Энергети́ческие напи́тки очень дороги́е.Energy-Drinks sind sehr teuer.
- Как дорого!Wie teuer!
- А́вгуст без тепла́ - хлеб втридорога.August ohne Feuer macht das Brot teuer.
- Опера́ция будет дорогой? - спра́шивает пожило́й пацие́нт. Врач в отве́т усмеха́ется: "Э́ту пробле́му вы мо́жете оста́вить вашим насле́дникам".„Wird die Operation sehr teuer?“, fragt der betagte Patient. Der Arzt lächelt: „Dieses Problem können Sie getrost Ihren Erben überlassen.“
- Тебе не кажется, что э́то дороговато?Denkst du nicht, dass das ein bisschen teuer ist?
- Том купи́л са́мый дорогой телеви́зор.Tom hat den teuersten Fernseher gekauft.
- Э́то будет дорого!Das wird teuer!
- Деревя́нные сту́лья стоят дорого.Holzstühle sind teuer.
- Том мне дорог, как со́бственный сын.Tom ist mir so teuer wie ein eigener Sohn.