lebt russisch
вы́литый
ganz wie, von totaler Ähnlichkeit, wie er leibt und lebt
отродя́сь
nie, niemals, mein Lebtag nicht
о́троду
nie in meinem Leben, niemals, mein Lebtag nicht
жи́л-бы́л
es war einmal, es lebte einmal
жи́ли-бы́ли
es waren einmal, es lebten einmal
жи́л да бы́л
(es) lebte einmal, (es) war einmal
Beispiele
- Он живёт в дере́вне.Er lebt auf dem Land.
- У него есть брат, кото́рый живёт в То́кио.Er hat einen Bruder, der in Tōkyō lebt.
- Мой оте́ц живёт и рабо́тает в То́кио.Mein Vater lebt und arbeitet in Tokio.
- Мой дя́дя много лет жил за грани́цей.Mein Onkel lebte viele Jahre im Ausland.
- У меня есть друг, кото́рый живёт в Ло́ндоне.Ich habe einen Freund, der in London lebt.
- К моему́ удивле́нию, она была́ жива́.Zu meiner Überraschung lebte sie noch.
- Он живёт в за́падной части города.Er lebt im westlichen Stadtteil.
- Он здесь больше не живёт.Er lebt hier nicht mehr.
- Джон живёт в Нью-Йорке.John lebt in New York.
- Он живёт там один.Er lebt dort alleine.
- Я не зна́ю, где она живёт.Ich weiß nicht, wo sie lebt.
- Он ещё жив.Er lebt noch.
- Где живёт твой де́душка?Wo lebt dein Opa?
- Том живёт в ко́мнате над нами.Tom lebt im Zimmer über uns.
- Ты зна́ешь, где он живёт?Weißt du, wo er lebt?
- Он живёт в Нагаса́ки.Er lebt in Nagasaki.
- Вот здесь раньше жила моя́ семья́.Hier lebte früher meine Familie.
- Не хле́бом еди́ным жив челове́к.Der Mensch lebt nicht nur vom Brot allein.
- Э́та маленькая де́вочка живет в Бразилии.Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
- Э́та ры́ба ещё жива́я?Lebt dieser Fisch noch?
- Ему нра́вится жить в То́кио.Er lebt gerne in Tokyo.
- В Япо́нии дорого жить.In Japan lebt es sich teuer.
- Жив ли его оте́ц?Lebt sein Vater noch?
- Он англича́нин, но живёт в Индии.Er ist Engländer, aber er lebt in Indien.
- Он живёт в лесу́ сам по себе.Er lebt alleine im Wald.
- Он живёт в бе́дном райо́не Ло́ндона.Er lebt in einem Armenviertel Londons.
- Мой брат живет в Сан-Диего.Mein Bruder lebt in San Diego.
- Она живёт одна.Sie lebt allein.
- Её муж сейчас живёт в То́кио.Ihr Mann lebt jetzt in Tokio.
- Они жи́ли счастливо и у́мерли в один день.Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
- Он живёт в Маро́кко.Er lebt in Marokko.
- Она прожила́ до́лгую жизнь.Sie lebte ein langes Leben.
- Он живёт один.Er lebt allein.
- Моя́ ба́бушка живёт одна.Meine Großmutter lebt allein.
- Я зна́ю, где она живёт.Ich weiß, wo sie lebt.
- В ка́ждом мужчи́не живёт ма́ленький ма́льчик.In jedem Mann lebt ein kleiner Junge.
- Я зна́ю, где он живёт.Ich weiss, wo er lebt.
- Он живёт в О́саке.Er lebt in Osaka.
- Он живёт в при́городе Ло́ндона.Er lebt in einer Londoner Vorstadt.
- Он живет в ма́ленькой дереву́шке на Кюсю.Er lebt in einem kleinen Dörfchen auf Kyūshū.
- Том никогда в Бостоне не жил.Tom lebte nie in Boston.
- Де́вушка, о кото́рой я тебе расска́зывал, живет в Кио́то.Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto.
- Как долго он живёт в Ло́ндоне?Wie lange lebt er schon in London?
- Здесь больше никто не живёт.Hier lebt niemand mehr.
- Не зна́ю, живёт ли ещё Том в Бостоне.Ich weiß nicht, ob Tom noch in Boston lebt.
- Мой брат живёт в ма́ленькой дере́вне.Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Том больше не живёт в Бостоне.Tom lebt nicht mehr in Boston.
- Она живёт со свои́ми роди́телями.Sie lebt mit ihren Eltern.
- Он живёт в засу́шливой стране́.Er lebt in einem trockenen Land.
- Лю́ди жи́ли в деревня́х.Die Leute lebten in Dörfern.
- Она живёт в э́том до́ме одна.Sie lebt alleine in diesem Haus.
- Каково э́то - жить в твое́й стране́?Wie lebt es sich so in deinem Land?
- В про́шлом он, как мне кажется, жил в Испа́нии.In der Vergangenheit lebte er, wie mir scheint, in Spanien.
- У меня есть друг, кото́рый живёт в Германии.Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.
- Моя́ ба́бушка по матери́нской ли́нии живёт в О́саке.Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka.
- Моя́ ба́бушка со стороны матери живёт в О́саке.Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka.
- Я ду́мал, что ты живёшь с То́мом.Ich dachte, du lebtest mit Tom zusammen.
- Когда я жил в Ло́ндоне, то рабо́тал в ба́нке.Als ich in London lebte, arbeitete ich in einer Bank.
- Я люблю́ его, но он живёт в друго́й стране́.Ich liebe ihn, aber er lebt in einem anderen Land.
- Том еле своди́т концы́ с конца́ми.Tom lebt von der Hand in den Mund.
- Том живёт в вообража́емом ми́ре.Tom lebt in einer imaginären Welt.
- Том живёт в ми́ре фанта́зий.Tom lebt in einer Phantasiewelt.
- Том живёт один в большо́м до́ме.Tom lebt allein in einem großen Haus.
- Ким живёт вместе с Кеном.Kim lebt mit Ken zusammen.
- Том там жил.Tom lebte dort.
- Он прожи́л несчастли́вую жизнь.Er lebte ein ungückliches Leben.
- Том всё ещё живёт с роди́телями.Tom lebt noch bei seinen Eltern.
- Когда он был ребёнком, он жил в ма́ленькой дере́вне.Als Kind lebte er in einem kleinen Dorf.
- Ты знал, что на э́той горе живёт не́сколько лис?Hast du gewusst, dass auf dem Berg ein paar Füchse lebten?
- Том жил в ма́ленькой рыба́цкой дере́вне.Tom lebte in einem kleinen Fischerdorf.
- Сёстры жи́ли в гармо́нии друг с другом.Die Schwestern lebten in Eintracht miteinander.
- Семья́ Тома живёт в Бостоне.Toms Familie lebt in Boston.
- Фабио два года прожи́л в Шанха́е.Fabio lebte zwei Jahre in Schanghai.
- Том живёт один в лесу́.Tom lebt allein im Wald.
- Том жил один в лесу́.Tom lebte allein im Wald.
- Том жил там много лет.Tom lebte viele Jahre dort.
- Полови́на мирово́го населе́ния прожива́ет в города́х.Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.
- Давным-давно жил в дере́вне стари́к.Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
- Давным-давно жил в одной дере́вне стари́к.Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
- Том сейчас живёт в Бостоне.Tom lebt jetzt in Boston.
- Я не зна́ю, жив он или мёртв.Ich weiß nicht, ob er lebt oder tot ist.
- Я не зна́ю, живо́й он или мёртвый.Ich weiß nicht, ob er lebt oder tot ist.
- Я жил в бе́дности.Ich lebte in Armut.
- Вот дом, в кото́ром он живёт.Dies ist das Haus, in dem er lebt.
- В э́той кварти́ре живёт злой дух.In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.
- До десяти лет она жила в Хироси́ме.Bis zu ihrem zehnten Lebensjahr lebte sie in Hiroshima.
- Том прожи́л в Бостоне большую часть свое́й жи́зни.Tom lebte den Großteil seines Lebens in Boston.
- Том знал, где живёт Мэри.Tom wusste, wo Marie lebte.
- Том хоте́л, чтобы его сын жил в Бостоне.Tom wollte, dass sein Sohn in Boston lebt.
- Том живёт один, с тех пор как его жена́ у́мерла.Tom lebt allein, seit seine Frau gestorben ist.
- Он живёт в А́нглии.Er lebt in England.
- Наполео́н жил в изгна́нии на о́строве Эльба.Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.
- Том живёт с ма́мой.Tom lebt bei seiner Mutter.
- Том живёт со свое́й ма́терью.Tom lebt bei seiner Mutter.
- Том живёт с ма́терью.Tom lebt bei seiner Mutter.
- Том знал, где Мэри живёт.Tom wusste, wo Marie lebte.
- Давным-давно жили-были коро́ль с короле́вой, и бы́ло у них три очень краси́вых до́чери.Es lebten einmal vor langer Zeit ein König und eine Königin, die hatten drei wunderschöne Töchter.
- Ты знал, что на э́той горе живу́т не́сколько лис?Hast du gewusst, dass auf dem Berg ein paar Füchse lebten?
- Шекспир, чьи пье́сы изве́стны по всему́ ми́ру, жил около четырёхсот лет назад.Shakespeare, dessen Stücke weltberühmt sind, lebte vor etwa vierhundert Jahren.
- Кто живёт лу́чше - живёт дольше.Wer besser lebt, der lebt länger.