Sucht- russisch
зави́симость
Abhängigkeit
Sucht
наркологический
Sucht-, Suchtkrankheiten-, Drogentherapie-, Abhängigkeits-, Drogen-, Entzugs-, Rauschgift-
Beispiele
- Что вы и́щете?Was sucht ihr?
- Том и́щет рабо́ту.Tom sucht Arbeit.
- Ребенок и́щет свою́ мать.Das Baby sucht seine Mutter.
- Поли́ция рассле́дует причи́ну ава́рии.Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Никто нас не и́щет.Niemand sucht uns.
- Ищи́те же́нщину!Sucht die Frau!
- Просите, и дано будет вам; ищи́те, и найдете; стучи́те, и отворя́т вам; ибо всякий просящий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стучащему отворя́т.Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
- Она и́щет свои́ ключи́ от маши́ны.Sie sucht ihre Autoschlüssel.
- Том и́щет лёгкий спо́соб сбро́сить вес.Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen.
- Найди́те ко́шку.Sucht die Katze!
- Я ду́маю, Том нас и́щет.Ich glaube, Tom sucht uns.
- Я не зна́ю, что Мэри и́щет.Ich weiß nicht, was Marie sucht.
- Я скажу́ Тому, что вы его и́щете.Ich werde Tom sagen, dass ihr ihn sucht.
- Том и́щет свои́ очки.Tom sucht seine Brille.
- Я слы́шал, что он и́щет рабо́ту.Ich habe gehört, dass er Arbeit sucht.
- Том кого-то и́щет.Tom sucht jemanden.
- Кого Том и́щет?Nach wem sucht Tom?
- Том не мо́жет найти́ то, что и́щет.Tom kann das, was er sucht, nicht finden.
- Она и́щет рабо́ту.Sie sucht eine Arbeit.
- Она что-то и́щет?Sucht sie nach etwas?
- Он что-то и́щет?Sucht er nach etwas?
- Том меня и́щет?Sucht Tom nach mir?
- Что он и́щет?Was sucht er?
- Господи́н Браун и́щет свои́ очки.Herr Brown sucht seine Brille.
- Нас никто не и́щет.Niemand sucht uns.
- Нахо́дишь всегда то, что не и́щешь.Man findet immer das, was man nicht sucht.
- Э́то кни́га, кото́рую вы и́щете.Das ist das Buch, das ihr sucht.
- Вы нас и́щете?Sucht ihr uns?
- Ду́маю, Том и́щет свои́ ключи́.Ich glaube, Tom sucht seine Schlüssel.
- Что Том и́щет?Was sucht Tom?
- Он и́щет рабо́ту получше.Er sucht eine bessere Arbeit.
- Мы и́щем сча́стье, несча́стье и́щет нас.Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
- Пти́ца и́щет черве́й.Der Vogel sucht nach Würmern.
- Бостонская поли́ция и́щет а́втора писем-угроз.Die Bostoner Polizei sucht den Autor eines Drohbriefs.
- Том и́щет визи́тную ка́рточку делово́го партнёра, кото́рая, наверное, лежи́т где-то под други́ми веща́ми на полке в коридо́ре.Tom sucht die Visitenkarte eines Geschäftspartners, die sicherlich irgendwo unter anderen Sachen im Flurregal liegt .
- Мария и́щет свой чита́тельский биле́т, кото́рый, должно быть, лежи́т где-то на полке в коридо́ре, заваленный други́ми веща́ми.Maria sucht ihren Bibliotheksausweis, der wohl, von anderen Sachen überdeckt, irgendwo im Flurregal liegen muss.
- Поли́ция и́щет свиде́телей вооруженного ограбле́ния, кото́рое произошло́ в заку́сочной проше́дшей но́чью в 11 часо́в.Die Polizei sucht nach Zeugen des bewaffneten Raubüberfalls, der sich in der vergangenen Nacht um 11 Uhr auf einen Schnellimbiss ereignete.
- Мария и́щет перево́д неме́цкого слова "vorverurteilen".Maria sucht eine Übersetzung für das deutsche Wort „vorverurteilen“.
- Мария и́щет перево́д к неме́цкому сло́ву "vorverurteilen".Maria sucht eine Übersetzung für das deutsche Wort „vorverurteilen“.
- Он с голово́й ушёл в свою́ зави́симость.Er ist völlig haltlos seiner Sucht ausgeliefert.
- Сейчас он и́щет дом побольше.Er sucht im Moment nach einem größerem Haus.
- Кто и́щет, да обрящет.Wer da sucht, der findet.
- Ищи́те ко́шку.Sucht die Katze!
- Вас там кто-то и́щет.Da sucht Sie jemand.
- Тебя там кто-то и́щет.Da sucht dich jemand.
- Что она и́щет?Was sucht sie?
- Как ни высоко лю́бит взлета́ть пти́чка, а пищу и́щет она на земле́.Wie hoch ein Vogel auch fliegen mag, seine Nahrung sucht er auf der Erde.
- Вы не зна́ете, что и́щет Мэри.Sie wissen nicht, was Maria sucht.
- Они не зна́ют, что и́щет Мэри.Sie wissen nicht, was Maria sucht.
- Челове́к не стар до тех пор, пока он еще что-то и́щет.Ein Mensch ist nicht alt, solange er noch etwas sucht.
- Совреме́нный поли́тик и́щет более ова́ций, нежели успе́ха.Der moderne Politiker sucht eher den Applaus als den Erfolg.
- Полови́на ми́ра и́щет другу́ю полови́ну.Die Hälfte der Welt sucht die andere Hälfte.
- Фило́соф и́щет отве́ты, но нахо́дит лишь вопро́сы.Der Philosoph sucht Antworten, aber er findet nur Fragen.
- Он и́щет смысл жи́зни.Er sucht den Sinn des Lebens.
- Там тебя и́щут.Da sucht dich jemand.