Sohn russisch
сын
Sohn
сыно́к
kleiner Sohn
ча́до
Spross, Sohn, Kind, Tochter
сыно́чек
Goldjunge, liebster Sohnemann
усынови́ть
einen Sohn adoptieren
сы́нов
Sohnes-
сыно́вний
Sohnes-
ба́рич
Sohn eines Adligen, Junker
Schmarotzer, Nichtstuer
Adliger
барчо́нок
Sohn eines Adligen
барчу́к
Sohn eines Adligen
просва́тать
verheiraten, seine Tochter zur Frau geben, seinen Sohn zum Manne geben, auf ein Heiratsangebot eingehen, sein Ja geben
усыновля́ть
einen Sohn adoptieren
брата́нич
Neffe, Sohn des Bruders
сыно́вий
Sohnes-, dem Sohn gehörend / eigen, auf den Sohn bezogen
сыну́ля
Söhnchen, kleiner Sohn
Beispiele
- Мой сын уже уме́ет счита́ть до ста.Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.
- Его сы́ну восемь лет.Sein Sohn ist acht Jahre alt.
- Он был так за́нят, что посла́л вместо себя своего́ сы́на.Er war so beschäftigt, dass er seinen Sohn an seiner Stelle schickte.
- Каков оте́ц — таков и сын.Wie der Vater, so der Sohn.
- Он постро́ил своему́ сы́ну но́вый дом.Er baute ein neues Haus für seinen Sohn.
- Что де́лает ваш сын?Was macht euer Sohn?
- Мой сын выше меня.Mein Sohn ist größer als ich.
- Сколько лет твоему́ ста́ршему сы́ну?Wie alt ist dein ältester Sohn?
- Они назва́ли своего́ сы́на Джон.Sie haben ihren Sohn John genannt.
- Мой сын - журнали́ст.Mein Sohn ist Journalist.
- Их сы́на зову́т Джон.Ihr Sohn heißt John.
- Она запла́кала от ра́дости, когда услы́шала, что ее сын вы́жил в авиакатастрофе.Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
- У него есть сын и две до́чери.Er hat einen Sohn und zwei Töchter.
- Я горжу́сь свои́м сы́ном.Ich bin stolz auf meinen Sohn.
- У него есть сын, кото́рого зову́т Джон.Er hat einen Sohn, der John heißt.
- Сколько лет твоему́ сы́ну?Wie alt ist dein Sohn?
- Его сын ге́ний.Sein Sohn ist ein Genie.
- Он говори́т, что его сын теперь уме́ет счита́ть до ста.Er sagt, dass sein Sohn jetzt bis hundert zählen kann.
- Он научи́л своего́ сы́на пла́вать.Er brachte seinem Sohn das Schwimmen bei.
- Он был зол на своего́ сы́на.Er war wütend auf seinen Sohn.
- Он горди́тся свои́м сы́ном.Er ist stolz auf seinen Sohn.
- У моего́ сы́на болят зу́бы.Mein Sohn hat Zahnschmerzen.
- Мой сын до сих пор ве́рит в Де́да Моро́за.Mein Sohn glaubt noch an das Christkind.
- Мне сты́дно, что мой сын тако́й лентя́й.Ich schäme mich, dass mein Sohn ein solcher Faulpelz ist.
- Како́й оте́ц, тако́й и сын.Wie der Vater, so der Sohn.
- Же́нщина подозрева́ла, что её сын принима́ет нарко́тики.Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
- Мой сын ещё не уме́ет ни чита́ть, ни писать.Mein Sohn kann noch nicht lesen und schreiben.
- Мы назва́ли нашего еди́нственного сы́на То́мом в честь моего́ де́душки.Wir haben unseren einzigen Sohn zu Ehren meines Großvaters Tom genannt.
- Она похорони́ла еди́нственного сы́на.Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt.
- Наш сын поги́б на войне́.Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.
- Э́то твой сын, Бетти?Ist das dein Sohn, Betty?
- Чем занима́ется ваш сын?Was macht euer Sohn?
- Она убеждена́, что её сын всё ещё жив.Sie ist überzeugt, dass ihr Sohn noch am Leben ist.
- Сего́дня моему́ сы́ну исполня́ется четыре года.Heute wird mein Sohn vier Jahre alt.
- Моему́ сы́ну нра́вятся кни́ги о живо́тных.Mein Sohn mag Tierbücher.
- Его еди́нственный сын поги́б на войне́.Sein einziger Sohn war im Krieg gefallen.
- Чей ты сын?Wessen Sohn bist du?
- Тебе надо проводи́ть больше вре́мени с сы́ном.Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.
- Моему́ сы́ну десять лет.Mein Sohn ist zehn Jahre alt.
- Где мой сын?Wo ist mein Sohn?
- У неё есть сын и дочь.Sie hat einen Sohn und eine Tochter.
- Сколько лет вашему сы́ну?Wie alt ist euer Sohn?
- Том не мой сын.Tom ist nicht mein Sohn.
- Её сын бо́лен.Ihr Sohn ist krank.
- У меня есть сын.Ich habe einen Sohn.
- Э́то мой сын.Das ist mein Sohn.
- Том мой сын.Tom ist mein Sohn.
- Он должен купи́ть своему́ сы́ну но́вый велосипе́д.Er muss seinem Sohn ein neues Fahrrad kaufen.
- Я люблю́ твоего́ сы́на.Ich liebe deinen Sohn.
- Ты мой сын.Du bist mein Sohn.
- Я люблю́ её сы́на.Ich liebe ihren Sohn.
- Я люблю́ его сы́на.Ich liebe seinen Sohn.
- Я благодарю́ Вас от и́мени моего́ сы́на.Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
- Я люблю́ тебя как сы́на.Ich liebe dich wie einen Sohn.
- Он мой сын.Er ist mein Sohn.
- Смерть сы́на разби́ла ей се́рдце.Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz.
- У Вас есть сын?Haben Sie einen Sohn?
- Племя́нник - э́то сын бра́та или сестры́.Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester.
- Мой сын - моя́ са́мая большая головна́я боль.Mein Sohn ist mein größter Kopfschmerz.
- Я не твой сын.Ich bin nicht dein Sohn.
- Его сын бо́лен.Sein Sohn ist krank.
- У меня есть сын, кото́рому только что испо́лнилось три.Ich habe einen Sohn, der gerade drei geworden ist.
- У него есть сын по и́мени Джон.Er hat einen Sohn, der John heißt.
- Я очень горжу́сь свои́м сы́ном.Ich bin sehr stolz auf meinen Sohn.
- И́мя моего́ сы́на - Том.Der Name meines Sohnes ist Tom.
- Ты напомина́ешь мне моего́ сы́на.Du erinnerst mich an meinen Sohn.
- Вы напомина́ете мне моего́ сы́на.Sie erinnern mich an meinen Sohn.
- Мой сын ве́рит в Де́да Моро́за.Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.
- Том — сын Мэри.Tom ist der Sohn Marias.
- Том - лу́чший друг моего́ сы́на.Tom ist der beste Freund meines Sohnes.
- Его сы́ну восемь.Sein Sohn ist acht Jahre alt.
- Что де́лает твой сын?Was macht dein Sohn?
- Чем занима́ется твой сын?Was macht dein Sohn?
- Я не горжу́сь свои́м сы́ном.Ich bin auf meinen Sohn nicht stolz.
- Я люблю́ своего́ сы́на.Ich liebe meinen Sohn.
- Том хоте́л, чтобы его сын жил в го́роде.Tom wollte, dass sein Sohn in der Stadt lebe.
- Том - друг моего́ сы́на.Tom ist der Freund meines Sohnes.
- Ты ви́дел моего́ сы́на?Hast du meinen Sohn gesehen?
- У Тома сын не намного ста́рше Мэри.Tom hat einen Sohn, der nicht viel älter ist als Mary.
- Том игра́ет со свои́м сы́ном.Tom spielt mit seinem Sohn.
- Он твой сын.Er ist dein Sohn.
- Был бы у нас сын!Wenn wir nur einen Sohn hätten!
- Том и Мэри назва́ли своего́ сы́на Джоном.Tom und Maria nannten ihren Sohn Johannes.
- Мой сын, ты ве́ришь в Бо́га? - "Да, мой оте́ц".„Glaubst du an Gott, mein Sohn?“ – „Ja, mein Vater.“
- Она купи́ла сы́ну фотоаппара́т.Sie kaufte ihrem Sohn eine Kamera.
- У Тома есть сын.Tom hat einen Sohn.
- Том хоте́л, чтобы его сын жил в Бостоне.Tom wollte, dass sein Sohn in Boston lebt.
- Ты знал, что у Тома есть сын?Wusstest du, dass Tom einen Sohn hat?
- Ты зна́ла, что у Тома есть сын?Wusstest du, dass Tom einen Sohn hat?
- Вы зна́ли, что у Тома есть сын?Wussten Sie, dass Tom einen Sohn hat?
- Ты должен проводи́ть больше вре́мени со свои́м сы́ном.Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.
- Том купи́л своему́ сы́ну спорти́вный автомоби́ль.Tom hat seinem Sohn einen Sportwagen gekauft.
- Том — наш ста́рший сын.Tom ist unser ältester Sohn.
- У них десятиле́тний сын.Sie haben einen zehnjährigen Sohn.
- У моего́ сы́на насле́дственная боле́знь.Mein Sohn hat eine Erbkrankheit.
- У меня нет сы́на.Ich habe keinen Sohn.
- Сын Бетти зна́ет, что его мать - сери́йная уби́йца?Weiß Bettys Sohn, dass seine Mutter eine Serienmörderin ist?
- Мой внук - сын моего́ сы́на.Mein Enkel ist der Sohn meines Sohnes.
- Александр Герцен был сы́ном Луизы Хааг из Штутгарта и ру́сского дворяни́на Ивана Алексеевича Яковлева. Его родители не состоя́ли в официа́льном бра́ке, и таки́м о́бразом сын получи́л фами́лию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".Alexander Herzen war der Sohn der aus Stuttgart stammenden Luise Haag und des russischen Adligen Iwan Alexejewitsch Jakowlew. Seine Eltern schlossen keine rechtsgültige Ehe, und so erhielt ihr Sohn den Namen Herzen, weil er ein Kind des Herzens sei.
- Сын му́дрый ра́дует отца́, а сын глу́пый — огорче́ние для его матери.Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.