Schütz russisch
полага́ть
mutmaßen, annehmen, vermuten, glauben, schätzen
setzen, festlegen, auferlegen
прикры́ть
zudecken, bedecken, abdecken
vertuschen, verheimlichen
anlehnen, nicht ganz schließen
decken, schützen
dichtmachen, schließen
уважа́ть
respektieren, schätzen, achten
стрело́к
Schütze
оце́нка
Note, Zensur
Bewertung, Beurteilung, Einschätzung, Schätzung, Evaluation
Einschätzung
защища́ть
schützen, beschützen
verteidigen
око́п
Schützengraben
охра́нник
Bewacher, Wachmann, Wächter
Schützer, Beschützer, Bodyguard
охраня́ть
bewachen, schützen
wahren, bewahren, aufbewahren
цени́ть
schätzen, abschätzen
wertschätzen, würdigen
прикрыва́ть
zudecken, bedecken
vertuschen, verheimlichen
anlehnen, nicht ganz schließen
decken, schützen
бере́чь
bewahren, aufbewahren, sparen, schonen
hüten, behüten, schützen
презира́ть
verachten
gering schätzen, missachten
голу́бчик
Täuberich, Täubchen, Liebster, Liebling, Schätzchen
защи́тник
Beschützer, Schützer, Fürsprecher
Verteidiger, Verfechter, Abwehrspieler
соблюда́ть
einhalten, beachten, befolgen
bewahren, schützen
прики́нуть
schätzen, nachrechnen, überschlagen
прики́дывать
schätzen, nachrechnen, überschlagen
защища́ться
sich schützen
sich verteidigen, sich wehren
оберега́ть
hüten, bewahren, schützen
отстоя́ть
verteidigen, schützen
abgelegen sein, entfernt sein
eine ganze Weile stehen
автома́тчик
MG-Schütze
Automatenbediener
заслони́ть
verdecken, decken, versperren, abdecken
abschirmen, schützen
пулемётчик
MG-Schütze
отста́ивать
verteidigen, schützen
abliegen, entfernt sein
eine ganze Weile stehen
упасти́
bewahren, hüten, schützen
бронетранспортёр
gepanzerter Mannschaftstransportwagen, gepanzerter Truppentransporter, Schützenpanzerwagen
заслоня́ть
abschirmen, schützen
verdecken, decken, versperren, abdecken, übertünchen
убере́чь
bewahren, aufbewahren, unversehrt erhalten
hüten, behüten, schützen
стреле́ц
Schütze
Strelitze
мотострелко́вый
motorisiertes Schützen-, Mot.-Schützen-
сбере́чь
aufbewahren
schonen, schützen
sparen, einsparen
де́тка
Kindchen, Kleines
Baby, Schätzchen
Puppe
огради́ть
schützen, bewähren
бтр
gepanzerter Truppentransporter, Schützenpanzerwagen
Batterie
голу́бушка
Täubchen (Kosewort), Liebste, Liebling, Schätzchen
соблюсти́
beachten, befolgen, einhalten
bewahren, schützen
куба́рь
Kinderkreisel
Rangabzeichen der sowj. Armee
großes Wohndeck, Kabine
Schätze in einem Tongefäß
ува́жить
respektieren, schätzen, achten
ми́лочка
Schätzchen
Schatz, Liebling
защити́ться
sich schützen
sich verteidigen, sich wehren
око́пчик
Schützenloch, kleiner Graben
предохраня́ть
schützen, verhüten, vorbeugen
огражда́ть
schützen, bewähren
оценивающе́
wertend, abschätzend, taxierend
schätzungsweise
ста́вленник
Schützling, Günstling, Strohmann, Protege
презре́ть
verachten, verschmähen
gering schätzen, missachten
око́пный
Graben-, Schützengraben-
протеже́
Günstling, Schützling
убере́чься
sich schützen, sich in Acht nehmen
словеса́
leere Worte, Geschwätz, schwülstiges Gewäsch, Worthülsen
прики́дка
Schätzung, Überschlag, grobe Berechnung
прогнози́рование
Vorhersage, Schätzung, Voraussage, Prognostizieren, Erstellen einer Prognose
Wettervorhersage
первокла́шка
Schulanfänger, Schulanfängerin, Schüler / Schülerin der ersten Klasse, ABC-Schütze, Abc-Schützin, Erstklässler, Erstklässlerin
сберега́ть
aufbewahren
schonen, schützen
sparen, einsparen
оце́нивание
Einschätzen, Bewerten, Beurteilen, Schätzen
голу́бка
Täubchen (Kosename), Schätzchen
weibl. Taube
е́дкость
Ätzkraft, Kaustizität, Schärfe
Bissigkeit
ла́рчик
Schächtelchen, Kistchen, Kästchen
"Schätzchen"
мотомеханизи́рованный
mechanisiert, motorisiert, motomechanisiert, Mot.-Schützen-, Panzergrenadier-
мотопехо́та
motorisierte Infanterie, Mot.-Schützen, Panzergrenadiere
обороня́ющийся
sich verteidigend
sich schützend, Schutz suchend
огражда́ться
sich schützen, sich verteidigen
geschützt / verteidigt werden
umzäunt / umfriedet werden
ориентиро́вочный
Schätz-
Richt-
оце́нщик
Schätzer, Taxierer, Taxator
первокла́ссница
Schulanfängerin, Schülerin der ersten Klasse, Erstklässlerin, Abc-Schützin
протекцио́нный
schützend, Schutz-
пулемётчица
MG-Schützin
пустосло́вие
leeres Gerede, Geschwätz, Gewäsch
руже́йник
Schütze, Büchsenschütze, Grenadier
Büchsenmacher, Kanonengießer, Geschützgießer
Waffenfachmann, Gewehrexperte
суесло́вие
bloßes Gerede, Geschwafel, Geschwätz, Gewäsch
такса́тор
Taxator, Schätzer
Forstspezialist für die Bewertung des Baumbestandes
такса́ция
Taxen, Taxierung, Schätzung
такси́ровать
taxen, einen Taxpreis festlegen
taxieren, schätzen
укарау́лить
schützen, beschützen, bewahren
bemerken, ausfindig machen, aufspüren
abpassen
автома́тчица
Maschinengewehrschützin, MP-Schützin
глазоме́р
Augenmaß, Schätzung nach Augenmaß
впригля́дку
rund, ungefähr, zirka, etwa, Pi mal Daumen
schätzungsweise
ду́шечка
Schätzchen, Liebling, Süße
огради́тельный
schützend, Schutz-, Absperr-
око́пник
Schützengrabenkämpfer, Soldat in vorderster Linie
пуска́тель
Starter, Schütz
охрани́тельный
schützend, bewahrend, konservativ
экрани́ровать
abschirmem, schützen
verfilmen
уничижа́ть
erniedrigen, demütigen, herabsetzen, abwerten, entwürdigen, gering schätzen
уничижи́ть
erniedrigen, demütigen, herabsetzen, abwerten, entwürdigen, gering schätzen
це́нящий
schätzend, abschätzend
wertschätzend, würdigend
берегу́щий
schützend, bewahrend, pfleglich
берёгший
der schützte, der bewahrte, der hegte
берёгшийся
vorsichtig, achtsam, sich hütend, der sich schützte
блиндирующий
blendend (Schutz bietend), schützend, abschirmend
выгора́живающий
entlastend, freisprechend, schönredend, schützend
дорожа́щий
wertschätzend, schätzend, der Wert auf etwas legt
дорожи́вший
schätzend, wertschätzend, liebhabend
заслоня́вшийся
sich abschirmend, sich schützend, verdeckt, abgeschirmt
защища́вший
verteidigend, schützend, der/die/das verteidigte/schützte
защища́ющий
schützend, verteidigend
кры́вший
deckend, bedeckend, schützend, der (die, das) gedeckt hat
обере́чь
schützen, bewahren, hüten
оберега́вший
schützend, bewachend, hütend
Beispiele
- Что име́ем — не храни́м, потерявши — пла́чем.Den Brunnen schätzt man erst, wenn er kein Wasser mehr gibt.
- Двенадцать зна́ков зодиа́ка: Ове́н, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Де́ва, Весы, Скорпио́н, Стреле́ц, Козеро́г, Водоле́й, Рыбы.Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.
- Очень часто, для того́, чтобы нача́ть цени́ть челове́ка или отноше́ния с ним, нам нужно его потеря́ть.Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
- Э́то защити́т твою́ ко́жу.Das schützt deine Haut.
- Я зна́ю, что некоторые лю́ди це́нят мою рабо́ту.Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.
- Мы здесь, чтобы защити́ть Вас.Wir sind hier, um Sie zu schützen.
- Я здесь, чтобы тебя защити́ть.Ich bin hier, um dich zu schützen.
- Мы до́лжны храни́ть семе́йные тради́ции.Wir müssen die Familientraditionen schützen.
- Я счита́ю, что нам нужно два дня, чтобы зако́нчить рабо́ту.Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
- Швейца́рские гварде́йцы охраня́ют Па́пу.Die Schweizergarde schützt den Papst.
- Мы до́лжны рассказа́ть де́тям, как защити́ть себя самому.Wir sollten Kindern sagen, wie man sich selbst schützt.
- Наши инсти́нкты, кажется, направля́ют и защища́ют нас.Unsere Instinkte leiten und schützen uns, so scheint es.
- Примерно за полтора года он разосла́л около 2,2 миллиа́рда пи́сем со спамом.Er verschickte in einem Zeitraum von etwa anderthalb Jahren schätzungsweise 2,2 Milliarden Werbenachrichten per Netzpost.
- Я защищу́ Тома.Ich werde Tom schützen.
- Если э́то угоди́т вашей све́тлости, я привез с собой не́сколько прекра́снейших сокро́вищ со всего све́та.Wenn Eure Durchlaucht belieben — ich habe einige der schönsten Schätze aus aller Welt mitgebracht.
- Не ду́май, что я не ценю́ то, что ты сде́лал.Denke nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was du getan hast!
- Не ду́майте, что я не ценю́ то, что вы сде́лали.Denken Sie nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was Sie getan haben!
- Мы до́лжны защища́ть свои́х дете́й.Wir müssen unsere Kinder schützen.
- Ко́тик, ты мой нарко́тик.Kätzchen, du bist mein Schätzchen.
- Спасибо, Том. Я ценю́ э́то.Danke, Tom! Das weiß ich zu schätzen.
- Мы не зна́ем, где спрятаны сокро́вища.Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
- Как можно эффективно защити́ться от киберпреступников?Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen?
- Чтобы защити́ть го́лову, необходимо носи́ть ка́ску.Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
- Что явля́ется разли́чием между положи́тельным и отрица́тельным мышле́нием, так э́то то, на чём мы фокусируемся. Когда мы ду́маем о прекра́сном или о наших ша́нсах э́то прекрасное дости́чь, то наши мы́сли сосредотачиваются на чём-то хоро́шем, поле́зном и положи́тельном. Чем больше мы сосредоточены на позити́вных мы́слях, тем больше краси́вых вещей мы создаём вокруг себя.Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.
- Электри́ческие ла́мпы, скры́тые за потолко́м из молочно-белого полупрозра́чного стекла́, броса́ли мя́гкий свет на сокро́вища музе́я.Elektrische Lampen, die sich hinter einer Decke aus durchscheinendem, milchig-weißem Glas verbargen, warfen ein sanftes Licht auf die Schätze des Museums.
- Боже, защити́ меня от друзе́й, от враго́в я себя сам защищу́!Möge Gott mich vor Freunden schützen, vor Feinden werde ich mich selbst schützen!
- Она рискова́ла жи́знью, чтобы защити́ть своего́ ребёнка.Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
- Во́зраст не защища́ет от глу́пости.Alter schützt vor Torheit nicht.
- Я ду́маю, что важно научи́ться себя цени́ть, уважа́ть и люби́ть таки́м, како́й есть.Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.
- «Я иду́ на выборы с тако́й програ́ммой: мы будем строить боеву́ю косми́ческую ста́нцию, кото́рая помо́жет нам защити́ть нашу террито́рию от посяга́тельств ближа́йших ро́дственников», – объяви́л кандида́т в президе́нты Украи́ны Дарт Вейдер.„Ich trete bei den Wahlen an mit dem folgenden Programm: Wir werden eine militärische Raumstation bauen, die uns helfen wird, unser Land vor den Übergriffen unserer engsten Verwandten zu schützen“, erklärte der ukrainische Präsidentschaftskandidat Darth Vader.
- По оце́нке, лишь пять проце́нтов населе́ния земли говоря́т на англи́йском как родно́м языке́.Man schätzt, dass nur fünf Prozent der Weltbevölkerung Englisch als seine Muttersprache spricht.
- Как Вы оце́ниваете ситуа́цию в регио́не?Wie schätzen Sie die Situation in der Region ein?
- Оте́ц заста́вил его вы́бросить все э́ти сокро́вища.Der Vater zwang ihn, alle diese Schätze wegzuwerfen.
- Ваша зада́ча — защища́ть э́ту страну́.Eure Aufgabe ist es, dieses Land zu schützen.
- Пуленепробиваемый жиле́т — э́то защи́тная оде́жда, кото́рая защища́ет торс от пуль.Eine kugelsichere Weste ist eine Schutzkleidung, die den Torso vor Projektilen schützt.
- Я счита́ю, э́того должно хвати́ть.Ich schätze, das muss reichen.
- Я буду защища́ть Тома.Ich werde Tom schützen.
- Некоторые шутники́ утвержда́ют, что подде́ржка официа́льной Россией чино́вника иностра́нной организа́ции - уже доста́точное основа́ние подозрева́ть э́того "подзащитного" в корру́пции.Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.
- Только когда пересо́хнет коло́дец, начина́ют цени́ть во́ду.Erst, wenn der Brunnen trocken ist, schätzt man das Wasser.
- Защити́ нас, Боже, от огня́, ветра и от лени́вых рабо́тников.Gott schütze uns vor Feuer und Wind und vor Arbeitern, die langsam sind.
- Мне по́мощь не нужна́, но я ценю́ твой энтузиа́зм.Ich brauche keine Hilfe, aber ich schätze deinen Eifer.
- Це́нность коло́дца узнаём, когда в нём больше нет воды.Den Brunnen schätzt man erst, wenn er kein Wasser mehr gibt.
- Ове́н, Лев и Стреле́ц - три о́гненных зна́ка.Widder, Löwe und Schütze sind die drei Feuerzeichen.


















