Fluss- russisch
река́
Fluss, Strom
пото́к
Strom, Strömung
Fluss, Durchfluss
ре́чка
Flüsschen, kleiner Fluss
Воро́неж
Woronesch (Stadt)
Woronesch ( Fluss)
я́уза
Jausa (Fluss)
зарецкий
jenseitig, jenseits des Flusses liegend, Trans-Fluss-
бель
Weiße, Weißwäsche
Weißfluss, Leukorrhoe
свирский
Swir-, vom Fluss Swir
Swir- (bezieht sich auf das Alexander-Swirski-Kloster), vom Swir-Kloster
сунжа
Sunsha (Fluss)
вя́тка
Wjatka (Fluss)
Wjatka-Pferd
заре́чье
Flussniederung, Gegend auf der anderen Seite des Flusses, Gebiet hinter einem Fluss
енисе́йский
Jenissei-, vom Jenissei-Fluss, Jenissei-
донско́й
Don-, vom Don, auf den Fluss Don bezogen
ве́кша
Eichhörnchen
Währungseinheit der alten Rus
Fluss in der Region Nowgorod
суходо́л
Trockental, Tal ohne Fluss / See
Москва-река
Moskwa (Fluss)
потоковый
Streaming-; gestreamt
Fluss-; Durchlauf-
боча́г
tiefe Stelle im Fluss, Gumpen
Strudel, tiefe Wasserstelle
те́ка
Flussarm, Wasserlauf
Strömung, Fluss
Beispiele
- Дорога идёт параллельно реке́.Die Straße verläuft parallel zum Fluss.
- Над реко́й висе́л тума́н.Es hing Nebel über dem Fluss.
- Миссисипи — са́мая дли́нная река́ в Соединённых Шта́тах.Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.
- Мы уви́дели, как Джейн переплыва́ет ре́ку.Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen.
- Почти ка́ждый день он хо́дит на ре́ку и ло́вит ры́бу.Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
- Тебе опасно пла́вать в э́той реке́.Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
- Он плыл через ре́ку.Er schwamm über den Fluss.
- С высоты река́ была́ похо́жа на огро́мную змею.Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
- В реке́ пла́вает много рыбы.Viele Fische schwimmen im Fluss.
- Он утону́л в реке́.Er ertrank im Fluss.
- Как называ́ется э́та река́?Wie heißt dieser Fluss?
- Э́та река́ впада́ет в Ти́хий океа́н.Der Fluss mündet in den Pazifik.
- Слони́ха купа́ет своего́ слонёнка в реке́.Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.
- Кто тот па́рень, кото́рый пла́вает в реке́?Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
- Э́то река́?Ist das ein Fluss?
- Река́ вы́шла из берего́в.Der Fluss trat über die Ufer.
- Его дом около реки.Sein Haus ist am Fluss.
- Он суме́л переплы́ть ре́ку.Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
- Он смог переплы́ть ре́ку.Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
- Ему удалось переплы́ть ре́ку.Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
- Ты когда-нибудь переплыва́л ре́ку?Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
- Откуда берёт начало э́та река́?Wo entspringt dieser Fluss?
- Я наслажда́лся пла́ванием в реке́.Das Schwimmen im Fluss war mir ein Genuss.
- Когда будет срублено после́днее де́рево, когда будет отравлена после́дняя река́, когда будет поймана после́дняя пти́ца, — только тогда вы поймете, что де́ньги нельзя есть.Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann.
- Я бро́сил э́то в ре́ку.Ich habe es in den Fluss geworfen.
- Я бро́сила э́то в ре́ку.Ich habe es in den Fluss geworfen.
- Я ви́жу мо́ре и ре́ку.Ich sehe das Meer und den Fluss.
- Том упа́л в ре́ку.Tom ist in einen Fluss gefallen.
- Он попыта́лся переплы́ть ре́ку.Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
- Иорда́н - еди́нственная река́, впадающая в Мёртвое мо́ре.Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.
- Дорога идёт вдоль реки.Der Weg geht am Fluss entlang.
- Мы прогуля́лись вдоль реки.Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.
- Кака́я са́мая дли́нная река́ в ми́ре?Was ist der längste Fluss der Welt?
- Нельзя дважды войти́ в одну ре́ку.Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.
- Э́та ре́чка уже не така́я чи́стая, как раньше.Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.
- Над реко́й был построен большо́й мост.Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.
- Над реко́й был возведён большо́й мост.Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.
- В Сове́тской России река́ плывёт по тебе.In Sowjetrussland schwimmt der Fluss in dir.
- Купа́ться в э́той реке́ очень опасно.Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
- Купа́ться в э́той реке́ опасно.Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
- Река́ уже не така́я чи́стая, как раньше.Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.
- Том пла́вает в реке́.Tom schwimmt im Fluss.
- Шоссе́ идёт параллельно реке́.Die Landstraße verläuft parallel zum Fluss.
- Том утону́л в реке́.Tom ertrank im Fluss.
- Том пла́вал в реке́.Tom ist im Fluss geschwommen.
- На восто́чную и за́падную части го́род разделя́ет река́.Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.
- Я пошёл купа́ться на ре́ку.Ich ging im Fluss schwimmen.
- Река́ течёт в мо́ре.Der Fluss fließt ins Meer.
- Он всегда ходи́л рыба́чить на ре́ку, когда был ма́ленький.Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.
- Том не зна́ет ра́зницы между ручьём и реко́й.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.
- Том не зна́ет ра́зницы между реко́й и кана́лом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.
- Длина́ э́той реки - двести километров.Dieser Fluss ist zweihundert Kilometer lang.
- Жи́тели дере́вни постро́или деревя́нный мост через ре́ку.Die Dorfbewohner bauten eine hölzerne Brücke über den Fluss.
- Они поднялись на са́мый верх холма́, откуда бы́ли видны поля, река́ и небольшо́й лесок вдали.Sie erstiegen die höchste Stelle des Hügels, von wo aus ein Feld, ein Fluss und in der Ferne ein kleines Wäldchen zu sehen waren.
- Они сиде́ли в ло́дке, кото́рая плыла́ вниз по реке́.Sie saßen in einem Boot, welches den Fluss hinabfuhr.
- Возле дома есть река́.Neben dem Haus ist ein Fluss.
- Вы мо́жете переплы́ть э́ту ре́ку?Können Sie durch diesen Fluss schwimmen?
- Он не ве́рит, что я могу́ переплы́ть э́ту ре́ку.Er glaubt nicht, dass ich es schaffe, über diesen Fluss zu schwimmen.
- У́лица идёт вдоль реки.Die Straße geht am Fluss entlang.
- Он сиде́л на берегу реки.Er saß am Fluss.
- Е́хал Гре́ка через ре́ку. Ви́дит Гре́ка в реке́ рак. Су́нул в ре́ку ру́ку Гре́ка. Рак за ру́ку Гре́ку — цап.Ein Grieche überquerte einen Fluss. Im Fluss sah er einen Krebs. Er streckte seine Hand in den Fluss. Der Krebs schnappte nach der Hand des Griechen.
- Как называ́ется са́мая полново́дная река́ Германии?Wie heißt Deutschlands wasserreichster Fluss?
- Мой дом нахо́дится у реки.Mein Haus befindet sich an einem Fluss.
- Рейн - э́то река́.Der Rhein ist ein Fluss.
- Рейн - не маленькая река́, а большая река́.Der Rhein ist kein kleiner, sondern ein großer Fluss.
- У ка́ждой реки есть свой исто́к.Jeder Fluss hat seine Quelle.
- Том переплы́л ре́ку.Tom schwamm über den Fluss.
- Я гуля́ю с мое́й соба́кой вдоль реки ка́ждое у́тро.Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.
- В э́той реке́ запрещено лови́ть ры́бу.In diesem Fluss ist das Fischen verboten.
- Же́нщина — э́то мо́ре, мужчи́на — река́.Die Frau ist ein Meer, der Mann ein Fluss.
- Том не зна́ет, чем река́ отлича́ется от кана́ла.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.
- Том не зна́ет, чем руче́й отлича́ется от реки.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между реко́й и кана́лом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между ручьём и реко́й.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.
- Река́ краси́вая.Der Fluss ist schön.
- Куда течёт река́?Wohin fließt der Fluss?
- Как называ́ется са́мая большая река́ Германии?Wie heißt der größte Fluss in Deutschland?
- Его дом нахо́дится у реки.Sein Haus liegt am Fluss.
- Недалеко́ от реки стоит ста́рый замок.In der Nähe vom Fluss steht ein altes Schloss.
- Рейн - са́мая кру́пная река́ в Германии.Der Rhein ist der größte Fluss in Deutschland.
- Рейн - са́мая большая река́ в Германии.Der Rhein ist der größte Fluss in Deutschland.
- Кака́я са́мая дли́нная река́ Япо́нии?Welcher ist der längste Fluss Japans?



















