Boden russisch
земля́
Erde, Erdboden
Land, Boden. Festland
пол
Fußboden, Boden
Geschlecht
дно
Grund
Boden
полово́й
Geschlechts-, geschlechtlich, sexuell
Fußboden-
по́чва
Boden, Erdboden
Grund, Grundlage
парке́т
Parkett, Parkett boden
грунт
Grund, Untergrund
(Erd)boden
земе́льный
Land-, Boden-, Landes-, Länder-
дни́ще
Talsohle, Boden eines flachen Gefässes
назе́мный
Boden-, Erd-, Land-
до́нышко
Boden, Grund
на́земь
zu Boden, auf die Erde, auf den Boden
агра́рный
Boden-, Agrar-, agrarisch, landwirtschaftlich
черда́чный
Boden-, Dachkammer-
уби́то
getötet, ermordet, tot
erschlagen, down, ausgepowert, fertig, am Boden
разруга́ться
in Grund und Boden fluchen, mit den übelsten Flüchen belegen
напо́льный
Feld-
Boden-, Sand-
о́земь
auf den Boden, zu Boden, auf die Erde
сокрушенно
vernichtet, am Boden zerstört
по́чвенный
Boden-
выцвета́ние
Verblassen, Ausbleichen
Ausblühung (Entstehen einer Salzschicht auf dem Boden)
до́нный
Grund-, Boden-, Sohlen-
закиса́ть
geknickt sein, am Boden sein
sauer werden, säuern, gären
землевладе́ние
Grundeigentum, Grundbesitz, das Besitzen, der im Besitz befindliche Grund und Boden
лущи́ть
grubbern, eggen, den Boden auflockern, vertikutieren
Kerne knabbern (und dabei die Schale ausspucken)
песо́чить
niedermachen, in Grund und Boden kritisieren, auseinandernehmen
плоскодо́нка
Ruderboot mit flachem Boden, kleines Motorboot mit flachem Boden
Bügelbrett, Mädchen / Frau mit flacher Brust
плоскодо́нный
mit flachem Boden
плыву́н
Schwemmsand, Schwimmsand, Triebsand, Treibsand, Fließsand, Boden (eines Gewässers)
поддо́нник
Unterlage, Untersetzer
Palette, Schale, Boden
подзе́мка
Untergrundbahn, U-Bahn, Metro
Bunkerlager, unterirdischer Bunker, unterirdisches Lager
kleiner Ofen mit Rauchabzug unter dem Boden
Schneetreiben
по́суху
trocken, auf dem Trockenen, mit festem Boden unter den Füssen
раскритикова́ть
in Grund und Boden kritisieren
сокрушённый
vernichtet, am Boden zerstört
сугли́нок
Lehmboden, lehmiger Boden, Lehm
су́песок
Lehmsand, sandiger Lehm, lehmiger Sand, Sand-Lehm-Boden, Sand-Lehm-Gemisch
ували́ть
umwerfen, zu Boden schlagen, fällen (Baum)
земе́ля
Erde
Land, Boden, Erde
Land, Gebiet, Staat
подно́жный
unter den Füßen, zu Füßen
als Futter am Boden wachsend, zum Weiden dienend
разруга́ть
in Grund und Boden schimpfen, mit den übelsten Flüchen belegen
пить до дна
(auf) ex trinken, (bis zum Boden) austrinken, sein Glas bis zur Neige leeren
вска́пывающий
umgrabend, spatenstechend, kultivierend (Boden)
вто́птанный
eingetreten, zertreten, in den Boden getreten
перемости́вший
der/die/das neu überbrückt hat, der/die/das eine neue Brücke gebaut hat
der/die/das einen neuen Boden verlegt hat, der/die/das neu gepflastert hat
прико́пленный
vergraben, eingegraben, im Boden gelagert
gehortet, zurückgelegt, versteckt
уложи́вший
der gelegt hat, der verpackt hat, der angeordnet hat
der niedergeschlagen hat, der zu Boden gestreckt hat, der besiegt hat
грунтово́й
Boden-; Erd-
grundiert; grundiert gestrichen
заземли́ться
geerdet werden; geerdet sein
wieder auf den Boden der Tatsachen kommen
бездо́нный
bodenlos, abgrundtief
abgrundtief
муть
Abschaum, Bodensatz
Schlamm
Dunst, Verwirrung
оса́док
Bodensatz, Nachgeschmack, Nachgefühl
гу́ща
Bodensatz
mittendrin sein
Dickicht
полови́ца
Dielenbrett, Fußbodenbrett, Diele
устоя́ться
sich absetzen (als Bodensatz), sich stabilisieren
sich stabilisieren
sich etablieren
мерзлота́
Verfrostung, Bodenfrost
Permafrost
заморо́зка
Einfrieren, Einfrosten
Bodenfrost, Nachtfrost
казённик
Verschlussstück, Bodenstück
подзёмок
Bodenschneefegen, Schneetreiben
гущина́
Dichte, Dicke, Dichtheit, Dickflüssigkeit
Bodensatz, Satz
Dickicht, dichteste Stelle, Mittelpunkt
автохто́н
Urbewohner, Alteingesessener, Bodenständiger
am Fundort vorkommende Pflanze / vorkommendes Tier
дноуглуби́тельный
Bodenvertiefungs-
землепо́льзование
Bodennutzung, Bewirtschaftung
кли́ренс
Bodenfreiheit
ле́жень
Träger, Bodenbalken, Sohlbalken, Lager
обезземе́ление
Verlieren seines Landes / seines (Grund und) Bodens, Einbuße an Ackerfläche
обезземе́ленный
des Landes beraubt, des Bodens beraubt
обезземе́ливать
des Landes / Bodens berauben
опро́бование
Erprobung, Test, Prüfung
Bewertung, Bemusterung (der Ergiebigkeit von Bodenschätzen)
осаждённый
belagert, überhäuft
ausgefällt, als Bodensatz gebildet
heruntergebracht, niedergebracht
отлага́ть
verschieben, verlegen (Termin)
ablagern, absetzen (Bodenschicht)
отсто́й
völliger Müll, etwas Unbrauchbares
Bodensatz
перекати-по́ле
Vagabund, Zigeuner, Streuner, Nomade
Kollerdistel
herumgewehte Pflanzenknäuel, Steppenläufer, Steppenhexe, Bodenläufer, Chamaechorie
пли́нтус
Fußbodenleiste, Sockelleiste
подо́нки
Abschaum, menschliches Strandgut, Bodensatz der Gesellschaft, Geschmeiß
Bodensatz
почвове́д
Bodenkundler, Pedologe
почвове́дение
Bodenkunde, Pedologie
почвове́дческий
bodenkundlerisch
почвообраба́тывающий
bodenbearbeitend, Bodenbearbeitungs-
почвоуглуби́тель
Bodenvertiefer, Gerät zur Bodenvertiefung / Vertiefung der Ackerkrume
синю́ха
Schluckspecht, Säufer, Saufbruder, Saufbold, Saufloch, Trunkenbold, Schnapsbruder
Fünfer, Fünf-Rubel-Schein
Himmelsleiter
Blinddarm, Bodendarm
Blausucht, Zyanose
трал
Räumgerät, Minenräumgerät, MiRG
Bodenprobenentnahme, Bodenschürfung
Grundschleppnetz, Grundnetz, Schleppnetz, Trawl
землеро́йный
grabend, bodengrabend
ковроли́н
Teppichboden, textiler Bodenbelag
недропо́льзование
Bodenschatznutzung, Rohstoffgewinnung, Untergrundnutzung
недропо́льзователь
Bodenschatznutzer, Rohstoffnutzer, Untergrundnutzer
экраноплан
Bodeneffektfahrzeug
по̣чвопокро́вное расте́ние
Bodendecker
почвопокро́вный
bodenbedeckend
заземлённый
geerdet, Erdungs-
geerdet, bodenständig
сте́лющийся
kriechend, schleichend, sich ausbreitend, bodendeckend
возде́лывание
Anbau
Bodenbearbeitung
Beispiele
Ва́за упа́ла на пол и разби́лась.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Том наклони́лся, чтобы подобра́ть моне́тку с пола.
Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben.
Пол гря́зный.
Der Fußboden ist schmutzig.
Пол холо́дный.
Der Fußboden ist kalt.
Пол очень ско́льзкий.
Der Boden ist sehr glitschig.
Япо́ния не бога́та поле́зными ископа́емыми.
Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.
Бума́жный самолётик медленно сплани́ровал наземь.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.
Пол провали́лся.
Der Boden brach ein.
Стекля́нные шкафы́ тяну́лись вдоль стен, занимая всю их пове́рхность от пола до потолка́.
Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.
Ду́маю, что в коридо́рах нашего институ́та слишком ско́льзкий пол.
Ich denke, dass in den Fluren unseres Instituts die Fußbodenoberfläche zu glatt ist.
На камени́стой по́чве го́рного хребта́ расту́т скали́стые сосны.
Auf dem steinigen Boden des Kamms wachsen Bergföhren.
Судья́ что-то спра́шивает. Обвиня́емый не отвеча́ет. Он смо́трит в пол. Его ше́я согну́лась. Голова́ свинцо́вой тя́жестью свиса́ет вниз.
Der Richter fragt etwas. Der Angeklagte gibt keine Antwort. Er schaut zu Boden. Sein Hals ist gebeugt. Der Kopf hängt bleischwer herab.
Только из спокойствия мо́гут возни́кнуть вели́кие и прекра́сные дела; оно — та по́чва, на кото́рой только и произраста́ют зре́лые плоды́.
Aus der Ruhe allein können große und schöne Taten emportauchen; sie ist der Boden, in dem allein gereifte Früchte gedeihen.
Гре́ция нынче напомина́ет бездо́нную бочку из погово́рки. И актуа́льным стано́вится броса́ние всё бо́льшего коли́чества де́нег в э́ту бездо́нную бочку.
Griechenland ist nun einmal das sprichwörtliche Fass ohne Boden. Und aktuell wird immer mehr Geld in dieses Fass ohne Boden geworfen.
Тебя погло́тит бездо́нная пропасть.
Ein bodenloser Abgrund wird dich verschlingen.



















