Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, sächlich, unbelebt
häufig genutztes Wort
häufig genutztes Wort
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Gefühl
Auch: Emotion
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
Sinn
Auch: Empfindung
Beispiel: шестое чувство - sechster Sinn Info: Sinnliche Wahrnehmung von "irgendwas" (Besinnung auf etw., gefühlsmäßige "Eingebung, Intuition" etc.).Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Он понима́л мои́ чу́вства и мы́сли без слов. Meine Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte.
- Я могу́ сопереживать други́м лю́дям и воспринима́ть их чу́вства. Ich kann mich in andere Menschen hineinversetzen und ihre Gefühle wahrnehmen.
- Чу́вство отве́тственности — моя́ тюрьма́. Mein Verantwortungsgefühl ist ein Gefängnis.
- У тебя есть чу́вство ю́мора. Du hast Sinn für Humor.
- У нее есть чу́вство ю́мора. Sie hat Sinn für Humor.
- Я понима́л его мы́сли и чу́вства без слов. Seine Gedanken und Gefühle verstand ich ohne Worte.
- Я не могу́ поня́ть его чу́вства. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
- Она понима́ла его мы́сли и чу́вства без слов. Seine Gedanken und Gefühle verstand sie ohne Worte.
- У меня отсу́тствовало чу́вство вре́мени. Ich hatte keinerlei Zeitgefühl.
- Патриоти́ческое чу́вство взяло верх. Die patriotischen Gefühle gewannen die Oberhand.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | чу́вство | чу́вства |
Gen. Genitiv | чу́вства | чу́вств |
Dat. Dativ | чу́вству | чу́вствам |
Akk. Akkusativ | чу́вство | чу́вства |
Inst. Instrumental | чу́вством | чу́вствами |
Präp. Präpositiv | чу́встве | чу́вствах |
Lernen
Bearbeitungen
-
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet
-
Sandy hat verwandte Worte und Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet
-
Sandy hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet