bier russisch
пи́во
Bier
пивно́й
Bier-
эль
Ale (englisches Bier)
Elle
пуза́тый
dickbäuchig, mit Bierbauch
пивко́
Bierchen
брюшко́
Bäuchlein, Bierbauch, Schmerbauch
Abdomen
пивна́я
Bierstube, Bierhalle
пивова́р
Bierbrauer
пивоваре́ние
Bierbauerei
пуза́н
Dickwanst, Fettwanst, Dicker, Bierbauch
Dickerchen, Wonneproppen
бирде́кель
Bierdeckel
пивова́рня
Bierbrauerei, Brauerei
Beispiele
- Два пи́ва, пожалуйста.Zwei Bier, bitte!
- Ван Лао Цзи — э́то не пи́во. Э́то чай.Wang Lao Ji ist nicht Bier. Das ist Tee.
- Как насчёт кружки пи́ва?Wie wäre es mit einem Glas Bier?
- Сколько стоит буты́лка пи́ва?Wie viel kostet eine Flasche Bier?
- Три пи́ва и одну текилу, пожалуйста!Drei Bier und einen Tequila, bitte!
- Пи́во состои́т на 90% из воды.Bier besteht zu 90 % aus Wasser.
- Он вы́пил кружку пи́ва.Er trank ein Bier.
- У нас ко́нчилось пи́во.Uns ist das Bier ausgegangen.
- Том не лю́бит ни пи́ва, ни вина.Tom mag weder Bier noch Wein.
- Вы пьёте пи́во или вино́?Trinkt ihr Bier oder Wein?
- Ты пьёшь пи́во или вино́?Trinkst du Bier oder Wein?
- Они никогда не пьют пи́ва.Sie trinken nie Bier.
- Кто-нибудь хо́чет пи́ва?Möchte jemand Bier?
- Том ва́рит пи́во в ка́честве хо́бби.Tom braut hobbymäßig Bier.
- В э́том рестора́не вода доро́же пи́ва.In diesem Restaurant ist Wasser teurer als Bier.
- Том не пьёт пи́во дома.Tom trinkt zu Hause kein Bier.
- Гости пьют пи́во и вино́.Die Gäste trinken Bier und Wein.
- Я не люблю́ пи́во.Ich mag kein Bier.
- Вино́ и пи́во хоро́шие.Der Wein und das Bier sind gut.
- Я много пи́ва не пью.Ich trinke nicht viel Bier.
- Где моё пи́во?Wo ist mein Bier?
- Никако́го пи́ва до четырёх!Kein Bier vor vier!
- Э́то твоё пи́во?Ist das dein Bier?
- Кто-нибудь хо́чет пи́во?Möchte jemand Bier?
- Не пей так много пи́ва.Trinke nicht so viel Bier.
- Пи́во на девяносто проце́нтов состои́т из воды.Bier besteht zu 90 % aus Wasser.
- Она пьёт пи́во.Sie trinkt Bier.
- Э́то моё пи́во.Das ist mein Bier.
- Дава́йте начнём с пи́ва.Lasst uns mit Bier anfangen.
- Я тогда пи́во не люби́л.Damals mochte ich kein Bier.
- Том пьёт слишком много пи́ва.Tom trinkt zu viel Bier.
- Том слишком мал, чтобы пить пи́во.Tom ist zu jung, um Bier zu trinken.
- Тому ещё рано пи́во пить.Tom ist zu jung, um Bier zu trinken.
- Дома мы пьём много пи́ва.Zuhause trinken wir viel Bier.
- Пи́во в Че́хии деше́вле воды.In Tschechien ist Bier billiger als Wasser.
- Я заказа́ла пи́во.Ich bestellte ein Bier.
- Он свари́л пи́во.Er hat Bier gebraut.
- Я лу́чше закажу́ пи́во.Ich bestell lieber Bier.
- Одно пи́во, пожалуйста!Bitte ein Bier!
- Пойдём, вы́пьем пивка́.Gehen wir ein Bierchen trinken!
- У Тома увлече́ние - вари́ть пи́во.Tom braut hobbymäßig Bier.
- У вас есть и́мпортное пи́во?Haben Sie ausländisches Bier?
- Я люблю́ пить бава́рское пи́во.Ich trinke gern bayrisches Bier.
- Сколько сто́ило пи́во?Wie teuer war das Bier?
- В бочо́нке бы́ло б хоро́шее пи́во, да заты́чка откры́та.Es wäre ein gutes Bier im Fass, aber der Zapfen ist ab.
- Почём пи́во?Wie viel kostet das Bier?
- Прихвати́ буты́лку пи́ва.Bring mir mal ne Flasche Bier.
- Сего́дня вечером мы смо́трим футбо́л, наполня́ем себя до краёв пи́вом и затем дебоши́рим в це́нтре города.Heute Abend schauen wir uns ein Fußballspiel an, füllen uns randvoll mit Bier und dann randalieren wir in der Stadtmitte.
- Она пьёт слишком много пи́ва.Sie trinkt zu viel Bier.
- Они пьют пи́во.Sie trinken Bier.
- Сколько стоит пи́во?Wie viel kostet das Bier?
- Пи́во сколько стоит?Wie viel kostet das Bier?
- В холоди́льнике нет пи́ва.Es ist kein Bier im Kühlschrank.
- В холоди́льнике нету пи́ва.Es ist kein Bier im Kühlschrank.
- Нам пи́ва!Für uns Bier!
- Ты пьёшь пи́во.Du trinkst Bier.
- Вы пьёте пи́во.Sie trinken Bier.
- Можно, я куплю вам пи́ва?Kann ich euch Bier kaufen?
- Я могу́ купи́ть вам пи́во?Kann ich euch Bier kaufen?
- Мы хоти́м пи́ва!Wir möchten Bier!
- Пока Том стоя́л в стороне́ и поса́сывал своё пи́во, други́е ти́пы подцепля́ли де́вочек.Während Tom abseits stand und an seinem Bier nuckelte, gabelten andere Typen die Mädchen auf.
- Том пьёт очень много пи́ва.Tom trinkt sehr viel Bier.
- Он пьёт пи́во.Er trinkt Bier.
- Дава́йте ещё по пи́ву.Lasst uns noch ein Bier trinken.
- Иногда и из-за пары кру́жек пи́ва теря́ют самооблада́ние.Manch einer verliert nach ein paar Bieren die Selbstkontrolle.
- Пойдём ещё по пи́ву?Gehen wir noch ein Bier trinken?
- Пра́вда, что не́мцы ка́ждый день пьют пи́во?Stimmt es, dass die Deutschen jeden Tag Bier trinken?
- Если у тебя есть друг - угости́ его пи́вом. Но если ты его действительно лю́бишь - научи́ его вари́ть пи́во.Wenn du einen Freund hast, dann gib ihm ein Bier aus. Wenn du ihn wirklich liebst, dann lehre ihm das Brauen.
- Том пи́ва не пьёт. Он всегда пьёт чай.Tom trinkt kein Bier. Er trinkt immer Tee.
- Нет, спасибо, я пи́во не пью.Nein, danke, ich trinke kein Bier.
- Нет, спасибо, я пи́ва не пью.Nein, danke, ich trinke kein Bier.
- Ваше пи́во!Ihr Bier!
- Мы пьем вино́ ча́ще, чем пи́во.Wir trinken häufiger Wein als Bier.
- Я люблю́ све́тлое пи́во. А Вы?Ich mag helles Bier. Und Sie?
- Я люблю́ холо́дное пи́во.Ich mag kaltes Bier.
- Он потя́гивал пивко́.Er trank ein Bierchen.
- Мне нра́вится холо́дное пи́во.Ich mag kaltes Bier.
- На мое́й ро́дине мы пьём много пи́ва.In meiner Heimat trinken wir viel Bier.
- В октябре́ мы пьём пи́во.Im Oktober trinken wir Bier.
- Взять тебе пи́ва? — "Нет, я лу́чше вы́пью минера́льной воды".„Soll ich dir ein Bier holen?“ – „Nein, ich trinke besser Mineralwasser.“
- Дава́йте ся́дем и вы́пьем пи́ва.Setzen wir uns und trinken ein Bier.
- Давай ся́дем и вы́пьем пи́ва.Setzen wir uns und trinken ein Bier.
- Купи́ солёные па́лочки к пи́ву.Kaufe Salzsticks zum Bier.
- Купи́ солёную соло́мку к пи́ву.Kaufe Salzsticks zum Bier.
- Я никогда не пью пи́во, потому что оно мне не нра́вится.Ich trinke nie Bier, weil ich es nicht mag.
- Я хоте́л вы́пить с тобой пи́ва.Ich wollte ein Bier mit dir trinken.
- Я хоте́ла вы́пить с тобой пи́ва.Ich wollte ein Bier mit dir trinken.