sehr russisch
тако́й
solch ein, so ein
so, so sehr
о́чень
sehr
сли́шком
zu sehr, viel zu
allzu, allzusehr
пожа́луйста
bitte, bitte sehr, bitte schön
весьма́
sehr, äußerst, höchst
ziemlich, überaus
насто́лько
so, soviel, soweit, so sehr
derart, dermaßen
бо́льно
schmerzhaft, schmerzlich, schmerzen
sehr, allzu, höchst
многочи́сленный
zahlreich, sehr viele
vielzählig, unzählig, vielköpfig
кра́йне
äußerst, sehr, extrem
уважа́емый
angesehen, geachtet
sehr geehrter, verehrter
моло́денький
blutjung, sehr jung
то́ненький
sehr dünn, ziemlich dünn
носи́ться
sehr schnell laufen
kursieren, im Umlauf sein
ши́бко
sehr, allzu
schnell, flink, rasch
отме́нный
ausgezeichnet, hervorragend, sehr gut
широче́нный
sehr breit
глубоча́йший
sehr tief, tiefst
старе́йший
älteste, sehr alt, steinalt, uralt, hochbetagt
высоче́нный
saftlos, entsaftet
sehr hoch
редча́йший
sehr selten
вво́лю
sehr gern, nach Herzenslust, reichlich
длинню́щий
sehr lang. langgezogen
люб
ganz doll lieb, von Herzen teuer, sehr recht, wohlgefällig
расхва́ливать
sehr loben, rühmen, preisen
периско́п
Sehrohr
восхваля́ть
lobpreisen, (sehr) loben, preisen
зле́йший
sehr böse, schlimmster, bitterböse, ärgsten
превели́кий
gewaltig groß, überaus groß, sehr groß
широча́йший
breitest, sehr breit
отме́нно
ausgezeichnet, hervorragend, sehr gut
трудне́йший
äußerst schwierig, sehr schwer
многоуважа́емый
hochgeehrt, sehr geehrt
зело́
sehr
ярча́йший
hellst, sehr hell
прему́дрый
sehr weise
вприты́к
sehr dicht, aufeinander folgend, in unmittelbarer Folge
nahtlos
stumpf aneinander liegend, auf Stoß
тягча́йший
schwerst, sehr schwer
главне́йший
sehr wichtig, erstrangig
мудре́йший
sehr weise
тиша́йший
sehr leise
любе́знейший
sehr lieb
у́мненький
sehr klug
грубе́йший
sehr grob
легча́йший
federleicht, sehr leicht
тоню́сенький
spindeldürr, sehr dünn
нама́яться
es sehr schwer haben, sich abhetzen
мо́щи
Mumie, Klappergestell (von jemandem sehr Hageren)
Reliquie, Märtyrerreliquie, Gebein (von Heiligen)
далеко́-далеко́
sehr weit weg
о́чень-очень
ganz sehr, sehr sehr
крепко-на́крепко
sehr fest
либера́льничать
Toleranz zeigen, zu große Nachsicht üben, zu sehr alles tolerieren, zu tolerant sein
малоавторите́тный
wenig einflussreich, unbedeutend
nicht sehr gewichtig, eher wenig angesehen
малопомести́тельный
eng, nicht sehr geräumig, knapp bemessen
подо́блачный
Wolken-, himmelhoch, sehr hoch
простофи́ля
Einfaltspinsel, Dämlack, sehr schlichtes Gemüt
Stiesel, Stoffel
бли́зенек
sehr schön nah
замора́живаться
vorübergehend stillgelegt werden, eingefroren werden
sehr kalt werden
нижа́йший
niedrigst, sehr niedrig
скромня́га
sehr bescheidene Person, die Bescheidenheit in Person
уме́лица
höchstqualifizierter Fachfrau, Expertin, ein Mädchen, das / eine Frau, die sehr geschickt ist
заморо́зиться
vorübergehend stillgelegt werden, eingefroren werden
sehr kalt werden
перекача́ться
sehr lange schaukeln
радёшенек
sehr froh
heilfroh, von ganzen Herzen froh
восхвали́ть
lobpreisen, (sehr) loben, preisen
Ту́зик
Tusik (sehr geläufiger Hundename)
арши́нный
sehr groß, hoch, hoch oder lang
подналега́ть
sich sehr anstrengen, sich sehr ins Zeug legen
поднале́чь
sich sehr anstrengen, sich sehr ins Zeug legen
Beispiele
- Они слишком за́няты скло́ками друг с другом, чтобы ду́мать об о́бщих идеа́лах.Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
- Моя́ ма́ма говори́т по-английски недостаточно хорошо.Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
- Мне э́то очень нра́вится.Es gefällt mir sehr gut.
- Я очень уста́л, хочу́ лечь пораньше.Ich bin sehr müde. Ich möchte früher schlafen gehen.
- Обе сестры́ очень краси́вые.Beide Schwestern sind sehr schön.
- Он чу́вствовал себя очень одино́ким.Er fühlte sich sehr einsam.
- Говоря́т, он был очень бога́т.Man sagt, dass er sehr reich war.
- Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скуча́ть.Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
- У жира́фов очень дли́нные ше́и.Giraffen haben sehr lange Hälse.
- Я очень опа́сен.Ich bin sehr gefährlich.
- Э́то я́блоко красное-красное.Dieser Apfel ist sehr rot.
- Грамма́тика — очень сло́жная вещь.Grammatik ist etwas sehr Kompliziertes.
- Он очень симпати́чный, поэтому мне нра́вится рабо́тать с ним.Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
- Она очень мудра́.Sie ist sehr weise.
- Мой брат говори́т очень быстро.Mein Bruder spricht sehr schnell.
- Он очень измени́лся с после́днего ра́за.Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
- Э́тот нож очень о́стрый.Dieses Messer ist sehr scharf.
- Он сде́лал очень це́нное откры́тие.Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
- Я очень сча́стлив.Ich bin sehr glücklich.
- Э́тот дом очень хоро́ший.Dieses Haus ist sehr gut.
- Юми очень хорошо говори́т по-английски.Yumi spricht sehr gut Englisch.
- Твоя́ исто́рия очень стра́нная.Deine Geschichte ist sehr seltsam.
- Ей принадлежи́т очень большо́й дом.Ihr gehört ein sehr großes Haus.
- В декабре́ на Бали крайне жарко и влажно.Auf Bali ist es im Dezember sehr schwül.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бе́гает, она мо́жет очень быстро пла́вать.Obwohl Jana keine gute Läuferin ist, kann sie sehr schnell schwimmen.
- Очень прия́тно.Sehr angenehm.
- Сего́дня очень жарко.Es ist sehr heiß heute.
- Я не настолько хочу́ Феррари, чтобы для его поку́пки продава́ть дом.So sehr will ich einen Ferrari auch nicht, dass ich dafür mein Haus verkaufen würde.
- Чай очень го́рький и невку́сный.Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht gut.
- Я очень интересу́юсь рыба́лкой.Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.
- Она очень умна́.Sie ist sehr klug.
- Мой брат очень высо́кий.Mein Bruder ist sehr groß.
- Ты очень краси́вая.Du bist sehr schön.
- Э́то очень вкусно.Das schmeckt sehr gut.
- Она вы́глядела очень красиво в своём но́вом пла́тье.Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.
- Много люде́й покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая в одноча́сье разбогате́ть.Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
- Хотя он роди́лся в А́нглии, он очень плохо говори́т по-английски.Obwohl er in England geboren wurde, spricht er sehr schlecht Englisch.
- Мы очень устали.Wir waren sehr müde.
- Я очень люблю́ свою́ рабо́ту.Ich mag meine Arbeit sehr.
- Она очень похо́жа на свою́ мать.Sie ähnelt sehr ihrer Mutter.
- Моя́ сестра́ лю́бит сла́дости.Meine Schwester mag Süßigkeiten sehr.
- Он очень хорошо игра́ет на гита́ре.Er spielt sehr gut Gitarre.
- Анна очень хорошо игра́ет в те́ннис.Ann spielt sehr gut Tennis.
- Тот дом очень ма́ленький.Das Haus ist sehr klein.
- Так как я очень уста́л, я рано пошел спать.Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
- Э́то очень романтично!Das ist sehr romantisch!
- Э́то очень стра́нное письмо́.Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Я очень по тебе скуча́ю.Ich vermisse dich sehr.
- Э́той зимой очень холодно.Es ist sehr kalt diesen Winter.
- Я очень уста́л.Ich bin sehr müde.
- Бетти очень хорошо говори́т на эсперанто.Betty spricht sehr gut Esperanto.
- Э́тот челове́к очень-очень стар.Dieser Mann ist sehr, sehr alt.
- У тебя очень хоро́ший по́черк.Du hast eine sehr gute Handschrift.
- Америка очень большая.Amerika ist sehr groß.
- Она очень интере́сный челове́к.Sie ist ein sehr interessanter Mensch.
- Пи́тер вы́глядит очень молодо.Peter sieht sehr jung aus.
- На про́шлой неде́ле мы бы́ли очень за́няты.Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
- Со́лнце очень далеко от Земли.Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.
- Летом здесь очень жарко.Im Sommer ist es hier sehr heiß.
- Э́то бы́ло очень сложно.Das war sehr schwierig.
- Ты очень сме́лый.Du bist sehr mutig.
- Мне действительно нра́вится э́та ю́бка. Могу́ ли я ее приме́рить?Dieser Rock gefällt mir sehr gut. Kann ich ihn anprobieren?
- Э́то очень хорошо.Es ist sehr gut.
- Я очень люблю́ пи́ццу.Ich esse sehr gerne Pizza.
- Моя́ ма́ма не очень хорошо говори́т по-английски.Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
- Он сказа́л, что очень сча́стлив.Er sagte, er wäre sehr glücklich.
- Ара́бский язы́к очень ва́жен.Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.
- Мне тебя очень не хвата́ет.Ich vermisse dich sehr.
- Э́тот дом не очень большо́й.Dieses Haus ist nicht sehr groß.
- Э́тот стул очень удо́бный.Dieser Stuhl ist sehr bequem.
- Утром бы́ло очень холодно.Am Morgen war es sehr kalt.
- Исто́рия Ри́ма очень интере́сна.Die Geschichte Roms ist sehr interessant.
- Э́то очень интересно.Es ist sehr interessant.
- Ара́бский - очень ва́жный язы́к.Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.
- Должно быть, она очень сча́стлива.Sie muss sehr glücklich sein.
- Э́то очень важно.Es ist sehr wichtig.
- Мне очень нра́вится пи́цца.Ich mag Pizza sehr gerne.
- Я очень скуча́ю по тебе.Ich vermisse dich sehr.
- Я очень люблю́ соба́к.Ich mag Hunde sehr.
- Он очень зол на тебя.Er ist dir sehr böse.
- Я люблю́ слу́шать класси́ческую му́зыку.Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
- Она вела́ себя очень глупо.Sie betrug sich sehr unklug.
- Твоё мне́ние очень конструкти́вно.Deine Meinung ist sehr konstruktiv.
- Ты мне очень нра́вишься.Ich mag dich sehr.
- Действительно очень вкусно.Das ist wirklich sehr lecker.
- Сего́дня очень тепло́.Es ist sehr warm heute.
- Я очень рад тебя ви́деть.Ich freue mich sehr, dich zu sehen.
- Э́тот чай очень хоро́ший.Dieser Tee ist sehr gut.
- Ты очень хра́брый.Du bist sehr tapfer.
- Летом в Кио́то жарко.Im Sommer ist es sehr heiß in Kyōto.
- Она была́ очень занята́.Sie war sehr beschäftigt.
- Он был очень терпели́в.Er war sehr geduldig.
- Мост очень дли́нный и очень высо́кий.Die Brücke ist sehr lang und sehr hoch.
- Не кажется ли вам, что неме́цкий язы́к очень сло́жный? — "Да, я счита́ю, он очень сло́жный".„Finden Sie nicht, dass Deutsch sehr schwer ist?“ — „Ja, ich finde es sehr schwer.“
- То, что я по́нял, — прекра́сно. Из э́того я заключа́ю, что остально́е, чего я не по́нял, — тоже прекра́сно.Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.
- То, что я по́нял, — замечательно. Из э́того я заключа́ю, что замечательно и то, чего я не по́нял.Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.
- Между двумя до́миками стоит очень ста́рая и очень большая ли́па.Zwischen den zwei Häuschen steht eine sehr alte und sehr große Linde.
- Ме́дленным движе́нием руки отведя прядь её волос в сто́рону, он очень ласково и очень нежно поцелова́л её в ше́ю ниже уха.Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.
- Кири́ллицу вы́учить очень легко, но бегло чита́ть те́ксты, написанные кири́ллицей, для тех, кто недавно начал изуча́ть ру́сский язы́к, очень трудно.Die kyrillische Schrift ist sehr leicht zu erlernen, doch für diejenigen, die erst vor Kurzem begonnen haben, Russisch zu lernen, ist es sehr schwierig, kyrillisch geschriebene Texte flüssig zu lesen.
- Пари́ж - очень дре́вний и очень краси́вый го́род.Paris ist eine sehr alte und sehr schöne Stadt.