on russisch
дя́дя
Onkel
дя́дюшка
Onkel
дя́дька
Onkelchen
двою́родный
Verwandte über zwei Glieder, (Cousin, Cousine, Großonkel, Großtante)
дя́денька
Onkelchen
поста́нывать
on Zeit zu Zeit immer mal wieder stöhnen
дя́дечка
Onkel, Onkelchen
онэксим
Onexim
онэксимбанк
Oneximbank
онани́зм
Onanie, Selbstbefriedigung
дя́дин
Onkels
онкологи́ческий
onkologisch, Onkologie-, Geschwulst-
пио́н
Päonie, Pfingstrose
каньо́н
anyon, Cañon, Schlucht, tief eingekerbtes Flusstal
оне́га
Onega (Fluss)
Onega (wbl. Vorname)
онтологи́ческий
ontologisch
онтоло́гия
Ontologie
гофрировать
fälteln, riffeln, wellen, falten, sicken, gaufrieren
ondulieren
plissieren
звукоподража́тельный
lautnachahmend, lautmalend, lautmalerisch
onomatopoetisch
мастурба́ция
Masturbation, Onanie, Selbstbefriedigung
ногтое́да
Nagelbettentzündung, Nagelbettvereiterung, Onychie, Paronychie, Panaritium
она́гр
Onager, persischer Halbesel
Onager, Wurfmaschine
онани́ровать
onanieren, masturbieren
онани́ст
Onanierer, Masturbierer, einer, der sich selbst befriedigt
о́никс
Onyx
онко́лог
Onkologe, Krebsforscher
онколо́гия
Onkologie, Krebsforschung
онома́стика
Onomastik, Namenkunde
онтогене́з
Ontogenese, Ontogenie
онтогени́я
Ontogenie, Ontogenese
палеонто́лог
Paläontologe, Fossilienkundler
палеонтологи́ческий
paläontologisch
палеонтоло́гия
Paläontologie, Fossilienkunde
подвива́ть
aufrollen, ondulieren, kräuseln
сардони́кс
Sardonyx/Sard-Onyx
подви́ть
aufrollen, ondulieren, kräuseln
закру́тка
Schraubglas, Konservenglas, Marmeladenglas, Twist-on-Twist-off-Glas
Selbstgedrehte, Selbstgestopfte (Zigarette)
мюо́н
Myon, Muon, µ-Meson, Müon
рукоблу́дие
Selbstbefriedigung (mit der Hand), Masturbation, Onanie
эо́н
Äon, Ewigkeit, (Erd)zeitalter
мастурби́ровать
masturbieren, onanieren
онани́стка
Onaniererin, Masturbiererin, Selbstbefriedigerin
онла́йн
Online
дистанцио́нка
Online Studium
Fernbedienung
Beispiele
- Я хочу́ поговори́ть с твои́м дя́дей.Ich will mit deinem Onkel reden.
- Мой люби́мый футболи́ст — Синдзи Оно.Mein Lieblingsfußballer ist Shinji Ono.
- Мой дя́дя много лет жил за грани́цей.Mein Onkel lebte viele Jahre im Ausland.
- Я живу́ со свои́м дя́дей.Ich wohne bei meinem Onkel.
- Мой дя́дя у́мер от ра́ка.Mein Onkel starb an Krebs.
- Мой дя́дя е́здит на форде.Mein Onkel fährt einen Ford.
- Дя́дя Том — брат мое́й матери.Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter.
- Мужчи́на, кото́рого ты вчера́ ви́дел - мой дя́дя.Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.
- Маши́на моего́ дя́ди быстре́е мое́й.Das Auto meines Onkels ist schneller als meins.
- Брат моего́ отца́ — мой дя́дя.Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
- Наш дя́дя купи́л нам биле́ты в кино́.Unser Onkel hat uns Kinokarten gekauft.
- У моего́ дя́ди большая семья́.Mein Onkel hat eine große Familie.
- Э́та пе́сня называ́ется "Only You".Der Name dieses Liedes ist "Only You".
- Мой дя́дя торгу́ет ры́бой.Mein Onkel verkauft Fische.
- Он мой дя́дя.Er ist mein Onkel.
- Мой дя́дя у́мер от ра́ка два года назад.Mein Onkel starb vor zwei Jahren an Krebs.
- Мой дя́дя живёт в Ло́ндоне.Mein Onkel wohnt in London.
- Он переночева́л у дя́ди.Er hat bei seinem Onkel übernachtet.
- Мой дя́дя очень бога́т.Mein Onkel ist sehr reich.
- Дя́дя дал мне один до́брый сове́т.Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat.
- У моего́ дя́ди трое дете́й.Mein Onkel hat drei Kinder.
- Её дя́дя - изве́стный врач.Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.
- Том - твой дя́дя.Tom ist dein Onkel.
- Я дя́дя Тома.Ich bin der Onkel von Tom.
- Муж сестры́ моего́ отца́ - мой дя́дя.Der Gatte der Schwester meines Vaters ist mein Onkel.
- Он почти мне как брат: племя́нник кузи́ны дя́ди одного моего́ знако́мого.Er ist fast mein Bruder: ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
- Бы́вший муж мое́й тёти - мой бы́вший дя́дя?Ist der Ex-Mann meiner Tante dann mein Ex-Onkel?
- Том - ваш дя́дя.Tom ist euer Onkel.
- Его дя́дя у́мер пять лет назад.Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
- У неё есть дя́дя, кото́рый рабо́тает в ба́нке.Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.
- У моего́ дя́ди есть дом в Италии.Mein Onkel hat ein Haus in Italien.
- Маши́на моего́ дя́ди быстре́е, чем моя́.Das Auto meines Onkels ist schneller als meins.
- Он мне дя́дя, потому что мой оте́ц - его брат.Er ist mein Onkel, weil mein Vater sein Bruder ist.
- Том постоянно в се́ти.Tom ist immer online.
- Том всегда в се́ти.Tom ist immer online.
- Я навещу́ дя́дю на сле́дующей неде́ле.Ich werde nächste Woche meinen Onkel besuchen.
- Мой дя́дя уе́хал в Ме́ксику в 1983 году и больше не верну́лся.Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.
- Мой дя́дя в восемьдесят тре́тьем уе́хал в Ме́ксику, да так и не верну́лся.Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.
- Я ста́ну дя́дей.Ich werde Onkel.
- Том мне не оте́ц. Он мой дя́дя.Tom ist nicht mein Vater. Er ist mein Onkel.
- Том — мой дя́дя.Tom ist mein Onkel.
- Мои́ дя́ди живу́т в Ло́ндоне.Meine Onkel leben in London.
- Мои́ дядья́ живу́т в Ло́ндоне.Meine Onkel leben in London.
- Мы с вашим дя́дей знако́мы много лет.Euer Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
- Мы с твои́м дя́дей знако́мы много лет.Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
- У Тома бога́тый дя́дя.Tom hat einen reichen Onkel.
- У меня в Кио́то дя́дя живёт.Ich habe einen Onkel, der in Kyoto lebt.
- Мой дя́дя живёт в Ташке́нте.Mein Onkel wohnt in Taschkent.
- Предложе́ние действительно до 31.12.3000 и доступно только через интерне́т.Das Angebot ist bis zum 31.12.3000 gültig und nur online verfügbar.
- Он мой дя́дя, так как мой оте́ц - его брат.Er ist mein Onkel, weil mein Vater sein Bruder ist.
- Я продаю́ оде́жду через Интерне́т.Ich verkaufe Kleidung online.
- Я досту́пен в се́ти.Ich bin online erreichbar.
- Моя́ дя́дя сде́лал меня перево́дчиком.Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein.
- Всё больше и больше люде́й испо́льзуют интерне́т для по́иска языковых ку́рсов и пыта́ются изуча́ть языки́ онлайн.Immer mehr Menschen benutzen das Internet für die Suche nach Sprachkursen und versuchen Sprachen online zu lernen.
- Мой дя́дя продолжа́л распива́ть спиртны́е напи́тки несмотря на сове́ты врача́.Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.
- Матери раньше говори́ли свои́м сыновья́м, что они осле́пнут от онани́зма.Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.
- В настоящее вре́мя я живу́ у дя́ди.Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel.
- Мой дя́дя навеща́ет меня вре́мя от вре́мени.Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
- Он рос без отца́ и матери, не люби́мый ни дя́дей, ни тётей.Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt.
- Мой дя́дя — брат мое́й матери.Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter.
- Держу́ пари, что дя́дюшка Альфред вернётся.Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.
- Бьюсь об закла́д, что дя́дюшка Альфред вернётся.Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.
- Спо́рим, что дя́дюшка Альфред вернётся.Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.
- Поспо́рим, что дя́дюшка Альфред вернётся.Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.
- Я был онлайн всего десять минут.Ich war nur für zehn Minuten online gewesen.
- Я провёл ле́то у своего́ дя́ди.Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht.
- Мои́ дя́дя и тётя живу́т во Фра́нции.Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich.
- Её дя́дя у́мер пять лет назад.Ihr Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
- Я купи́л прекра́сный шёлковый га́лстук для моего́ дя́ди.Ich habe meinem Onkel eine schöne, seidene Krawatte gekauft.
- Я жил у дя́ди.Ich wohnte bei meinem Onkel.
- К нам зае́хал мой дя́дя, живущий в Пари́же.Mein Onkel, der in Paris wohnt, hat uns besucht.
- К нам зашёл мой дя́дя, живущий в Пари́же.Mein Onkel, der in Paris wohnt, hat uns besucht.
- Мои́ дя́дя и тётя живу́т в Ло́ндоне.Mein Onkel und meine Tante leben in London.
- В спи́сок языко́в "Яндекс. Перево́дчика" недавно доба́вили и тата́рский язы́к. "Электро́нный толмач" рабо́тает пока в бета-режиме.In die Sprachliste des Online-Übersetzers von Yandex wurde vor kurzem auch Tatarisch hinzugefügt. Der „elektronische Dolmetscher“ wird zur Zeit im Beta-Modus betrieben.
- Мы оста́лись с нашим дя́дей.Wir sind bei unserem Onkel geblieben.
- Мой дя́дя лю́бит ходи́ть на рыба́лку.Mein Onkel geht gerne Fischen.
- Я должен своему́ дя́де десять ты́сяч до́лларов.Ich schulde meinem Onkel 10 000$.
- Дя́дюшка Том покручивал усы и поку́ривал тру́бку.Onkel Tom zwirbelte seinen Schnurrbart und saugte an der Pfeife.
- Мы поговори́ли по телефо́ну с нашим дя́дей.Wir haben mit unseren Onkel am Telefon gesprochen.
- Мой дя́дя — врач.Mein Onkel ist Arzt.
- К нам прие́хал мой дя́дя. Э́то его маши́на стоит в нашем дворе́.Mein Onkel ist gekommen. Das ist sein Auto, das da bei uns auf dem Hof steht.
- Сколько лет твоему́ дя́де?Wie alt ist dein Onkel?
- Мой дя́дя преподает англи́йский язы́к в университе́те.Mein Onkel lehrt Englisch an der Universität.