musst russisch
пола́гается
(du musst / er muss / ihr müsst / Sie müssen) einen ausgeben, (du bist / er ist / ihr seid / Sie sind) mit Zahlen dran, (du machst / er macht / ihr macht / Sie machen) Zahlemann und Söhne
Beispiele
- Ты должен рискну́ть, чтобы сде́лать э́то.Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
- Ты должен доде́лать своё зада́ние.Du musst deine Aufgaben erledigen.
- Ты должен принима́ть ве́щи таки́ми, каки́е они есть.Du musst die Dinge so nehmen, wie sie sind.
- Ты должен больше рабо́тать.Du musst mehr arbeiten.
- Тебе нужно бро́сить кури́ть.Du musst aufhören zu rauchen!
- Тебе надо поза́втракать.Du musst frühstücken.
- Ты должен изуча́ть англи́йский ка́ждый день.Du musst jeden Tag Englisch lernen.
- Всё, что тебе нужно сде́лать, - э́то запо́лнить э́тот бланк.Alles, was du tun musst, ist, dieses Formular auszufüllen.
- Ты должен больше учи́ться.Du musst mehr lernen.
- Ты должен э́то сде́лать.Du musst es machen.
- Тебе следует больше учи́ться.Du musst mehr lernen.
- Ты должен рабо́тать.Du musst arbeiten.
- Ты должен отве́тить на вопро́с.Du musst auf die Frage antworten.
- Ты должен идти́ в шко́лу.Du musst in die Schule gehen.
- Ты должен ду́мать о свое́й семье́.Du musst an deine Familie denken!
- Тебе надо проводи́ть больше вре́мени с сы́ном.Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.
- Не надо изобрета́ть велосипе́д.Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.
- Поторопи́сь!Du musst dich sputen.
- Тебе надо завя́зывать с вы́пивкой.Du musst mit Trinken aufhören.
- Ты должен изба́виться от э́той дурно́й привы́чки.Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.
- Ты должен нача́ть немедленно.Du musst sofort anfangen.
- Всё, что тебе нужно сде́лать - э́то подмести́ пол.Du musst nichts weiter tun, als den Boden zu fegen.
- Всё что вам нужно сде́лать, подмести́ пол.Du musst nichts weiter tun, als den Boden zu fegen.
- Тебе следует име́ть в ви́ду, что она намного моло́же тебя.Du musst in Betracht ziehen, dass sie viel jünger ist als du.
- Тебе надо отдохну́ть.Du musst dich ausruhen.
- Тебе реша́ть, что де́лать.Du musst entscheiden, was zu tun ist.
- Тебе надо нажа́ть на кно́пку.Du musst auf den Knopf drücken.
- Ты должен быть вежливее!Du musst höflicher sein!
- Ты должен чита́ть между строк.Du musst zwischen den Zeilen lesen.
- Ты должна́ чита́ть между строк.Du musst zwischen den Zeilen lesen.
- Ты должен дви́гаться быстро.Du musst dich schnell bewegen.
- Ты должна́ переста́ть игра́ть.Du musst aufhören zu spielen.
- Ты только должна́ игра́ть роль.Du musst nur eine Rolle spielen.
- Я научу́ тебя всему́, что тебе нужно знать.Ich werde dir alles beibringen, was du wissen musst.
- Тебе ещё многому надо научи́ться.Du musst noch viel lernen.
- Тебе не надо туда идти́.Du musst da nicht hingehen.
- Ты должен де́лать то, что тебе говоря́т.Du musst tun, was dir gesagt wird.
- Ты должен вы́ступить с ре́чью?Musst du eine Rede halten?
- Ты должен всё съесть!Du musst alles aufessen!
- Ты должен пойти́ со мной.Du musst mit mir kommen.
- Ты должна́ пойти́ со мной.Du musst mit mir kommen.
- Ты должен ходи́ть в шко́лу.Du musst in die Schule gehen.
- Ты должен говори́ть по-английски.Du musst Englisch sprechen.
- Ты должен учи́ться на свои́х оши́бках.Du musst aus deinen Fehlern lernen.
- Ты должен учи́ться на оши́бках.Du musst aus Fehlern lernen.
- Ты должен пе́ред ней извини́ться, и немедленно.Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort.
- Ты должен говори́ть пра́вду.Du musst die Wahrheit sagen.
- Тебе нужно идти́.Du musst gehen.
- Ты должен остава́ться в фо́рме.Du musst in Form bleiben.
- Тебе нужно быть гото́вым ко всему́.Du musst auf alles gefasst sein.
- Ты должен пе́ред ней извини́ться за свое опозда́ние.Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist.
- Должно быть, ты был неправ.Du musst dich geirrt haben.
- Тебе ещё многому предстои́т научи́ться, мой ма́льчик.Du musst noch viel lernen, mein Junge.
- Тебе надо держа́ть себя в рука́х.Du musst dich beherrschen.
- Тебе надо быть осторо́жным.Du musst vorsichtig sein.
- Тебе надо быть осторо́жной.Du musst vorsichtig sein.
- Ты должен быть осторо́жен.Du musst vorsichtig sein.
- Тебе надо съесть что-нибудь.Du musst etwas essen.
- Тебе надо чего-нибудь пое́сть.Du musst etwas essen.
- Ты должен сказа́ть Тому пра́вду.Du musst Tom die Wahrheit sagen.
- Я ду́маю, тебе надо больше есть.Ich glaube, du musst mehr essen.
- Ты должен помочь нам.Du musst uns helfen.
- Ты должна́ помочь нам.Du musst uns helfen.
- Тебе нужно исче́знуть отсюда, Том.Du musst hier verschwinden, Tom.
- Ты должен нача́ть как можно скорее.Du musst so früh wie möglich anfangen.
- Ты должен ей помочь.Du musst ihr helfen.
- Ты должен ему помочь.Du musst ihm helfen.
- Тебе надо домой.Du musst nach Hause.
- Ты должен спроси́ть разреше́ния у учителя.Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Тебе надо подожда́ть.Du musst warten.
- Ты должен прийти́.Du musst kommen.
- Ты должен принима́ть со́бственные реше́ния.Du musst deine eigenen Entscheidungen treffen.
- Тебе надо сказа́ть Тому пра́вду.Du musst Tom die Wahrheit sagen.
- Ты должен нам помочь.Du musst uns helfen.
- Ты должен мне пове́рить.Du musst mir glauben.
- Ты, должно быть, из Австра́лии.Du musst aus Australien kommen.
- Ты, видно, из Австра́лии.Du musst aus Australien kommen.
- Тебе надо прекраща́ть пить.Du musst aufhören zu trinken.
- Ты не должен отвеча́ть на э́ти вопро́сы.Du musst diese Fragen nicht beantworten.
- Ты должен проводи́ть больше вре́мени со свои́м сы́ном.Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.
- Ты должен встать в шесть.Du musst um sechs aufstehen.
- Оста́ток пути́ ты должен пройти́ без меня.Den Rest des Weges musst du ohne mich gehen.
- Ты должен убра́ть со стола́.Du musst den Tisch abräumen.
- Ты должен мне помочь!Du musst mir helfen!
- Ты должна́ нам помочь.Du musst uns helfen.
- Тебе надо уе́хать из Бостона.Du musst Boston verlassen.
- Тебе надо только нажа́ть на кно́пку.Du musst nur den Knopf drücken.
- Ты должен отве́тить на э́тот вопро́с.Du musst diese Frage beantworten.
- Ты должен помога́ть друзья́м.Du musst deinen Freunden helfen.
- Тебе надо позвони́ть Тому.Du musst Tom anrufen.
- Тебе нужно поза́втракать.Du musst frühstücken.
- Ты должна́ прийти́.Du musst kommen.
- Ты должен проче́сть э́ту кни́гу.Du musst dieses Buch lesen.
- Ты должен умере́ть.Du musst sterben.
- Даже не про́буй заговори́ть меня до сме́рти — у меня есть Ohropax.Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax.
- Поскольку ты не удивлён, я ду́маю, ты знал э́то.Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
- Отвеча́й, только че́стно.Du musst ehrlich antworten.
- Тебе нужно учи́ться намного больше.Du musst viel mehr lernen.
- Не подумав, не начина́й.Zuerst musst du Klarheit über deine Absicht gewinnen; erst dann kanst du beginnen.
- Всё, что тебе надо сде́лать - э́то встре́тить её там.Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen.

















