gewinnen russisch
получи́ть
bekommen, erhalten, gewinnen
empfangen
получа́ть
bekommen, erhalten, gewinnen
empfangen
расположи́ть
anordnen, verteilen, aufstellen
stimmen, für sich einnehmen, für sich gewinnen
приобрести́
erwerben, gewinnen, finden, annehmen, bekommen
победи́ть
besiegen, siegen, bezwingen, überwinden
sich durchsetzen, gewinnen
полюби́ть
lieb gewinnen
вы́играть
gewinnen, siegen
обрести́
finden, gewinnen
добы́ть
fördern, gewinnen
sich verschaffen, auftreiben, beschaffen
приобрета́ть
erwerben, gewinnen, finden, annehmen, bekommen
располага́ть
anordnen, verteilen, aufstellen
verfügen, disponieren
stimmen, für sich einnehmen, für sich gewinnen
zurechtlegen
добыва́ть
gewinnen, fördern, abbauen
verdienen, sich verschaffen, auftreiben, beschaffen
склони́ть
neigen, beugen, senken
geneigt machen, gewinnen, überreden, anregen
завоева́ть
erobern, erringen, gewinnen
побежда́ть
besiegen, siegen, bezwingen
sich durchsetzen, gewinnen
обрета́ть
finden, gewinnen
выи́грывать
gewinnen
перетяну́ть
hinüberziehen, für sich gewinnen
aufspannen, zusammenschnüren, zuziehen
промышля́ть
besorgen, auftreiben, gewinnen
sein Geld verdienen, seine Existenz sichern, ein Gewerbe betreiben
склоня́ть
neigen, beugen, senken
gewinnen, überreden, anregen
deklinieren
durchhecheln, immer wieder als negatives Beispiel aufführen
уве́ровать
den festen Glauben gewinnen
уве́риться
sich selbst überzeugen
eine Überzeugung gewinnen
ши́риться
sich verbreiten, sich ausbreiten, an Breite gewinnen
обыгра́ть
gewinnen, abgewinnen
полюби́ться
lieb gewinnen, ans Herz wachsen, gefallen
восторжествова́ть
einen Sieg feiern, siegen
triumphieren, die Oberhand gewinnen
отыгра́ть
zurückgewinnen, gewinnen
вовлека́ть
beteiligen
einbeziehen, gewinnen
verleiten
возоблада́ть
die Oberhand gewinnen, überwiegen
обы́грывать
gewinnen, abgewinnen
перетя́гивать
hinüberziehen, für sich gewinnen
aufspannen, zusammenschnüren, zuziehen
вы́гадать
gewinnen, einsparen
profitieren, Vorteil ziehen
выга́дывать
gewinnen, einsparen
profitieren, Vorteil ziehen
о́тыгрыш
Gewinnen, Zurückgewinnen
Gewinn, Zurückgewonnenes, Ritornell, Finalakkord
подкупа́ющий
bestechend, gewinnend, einnehmend
оты́грывать
zurückgewinnen, gewinnen
расхола́живать
abkühlen, ein distanzierteres Verhältnis gewinnen lassen, die ursprüngliche Lust nehmen, enttäuschen
поя́снеть
etwas aufklaren, sich aufhellen
klarer werden, an Klarheit gewinnen
Beispiele
- У нас мало ша́нсов вы́играть.Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
- Я уве́рен, что наша кома́нда вы́играет.Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.
- Все наде́ялись, что она победи́т.Jeder hoffte dass sie gewinnen würde.
- Том победи́т.Tom wird gewinnen.
- У нас мало ша́нсов победи́ть.Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.
- Как ду́маешь, кто победи́т?Was glaubst du, wer gewinnen wird?
- Нам посчастли́вилось вы́играть би́тву.Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.
- Ду́маю, Том вы́играет.Ich denke, dass Tom gewinnen wird.
- Ты хо́чешь вы́играть?Willst du gewinnen?
- Кто вы́играет?Wer wird gewinnen?
- Том наде́ялся вы́играть пе́рвый приз.Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
- Вероя́тность вы́игрыша составля́ет 0,001%.Die Wahrscheinlichkeit zu gewinnen beträgt 0,001 %.
- Вероя́тность вы́игрыша составля́ет ноль це́лых одну ты́сячную проце́нта.Die Wahrscheinlichkeit zu gewinnen beträgt 0,001 %.
- Вероя́тность вы́игрыша составля́ет ты́сячную до́лю проце́нта.Die Wahrscheinlichkeit zu gewinnen beträgt 0,001 %.
- Том вы́играет.Tom wird gewinnen.
- Ду́маете, наша кома́нда вы́играет?Glauben Sie, dass unsere Mannschaft gewinnen wird?
- Мы мо́жем вы́играть.Wir können gewinnen.
- Я хочу́ вы́играть.Ich will gewinnen.
- Кака́я кома́нда вы́играет игру́?Welche Mannschaft wird das Spiel gewinnen?
- Мы не мо́жем вы́играть.Wir können nicht gewinnen.
- Наша кома́нда могла́ бы победи́ть.Unsere Mannschaft könnte gewinnen.
- Наша кома́нда могла́ бы вы́играть.Unsere Mannschaft könnte gewinnen.
- Вы выи́грываете.Sie gewinnen.
- Вы побежда́ете.Sie gewinnen.
- Нельзя всё вре́мя выи́грывать.Du kannst nicht immer gewinnen.
- Кто победи́т на э́тот раз?Wer wird diesmal gewinnen?
- Не подумав, не начина́й.Zuerst musst du Klarheit über deine Absicht gewinnen; erst dann kanst du beginnen.
- Вероятно, наша кома́нда вы́играет игру́.Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
- Мы все хоти́м победи́ть.Wir alle wollen gewinnen.
- Никто из нас не знал о его реше́нии вы́играть забе́г на дли́нную диста́нцию.Niemand von uns wusste von seiner Entscheidung, das Langstreckenrennen zu gewinnen.
- Он, вероятно, победи́т.Er wird wohl gewinnen.
- Похоже, что он победи́т.Sieht so aus, als wird er gewinnen.
- У экипа́жа бы́ло одно жела́ние: победи́ть.Die Mannschaft hatte nur einen Wunsch: zu gewinnen.
- Ключевой вопро́с не в том, что я могу́ вы́брать, а в том, что я могу́ проигра́ть.Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
- Как ду́маешь, кто вы́играет турни́р?Was glaubst du, wer wird das Turnier gewinnen?
- Гарри Линекер в 2014 году: "Футбо́л - проста́я игра́: 22 челове́ка гоня́ют мяч 90 минут, но в конце́ побежда́ют натурализованные не́мцы".Gary Lineker 2014: "Der Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen einen Ball während 90 Minuten, doch am Ende gewinnen eingebürgerte Deutschen."
- Чтобы не потеря́ть вре́мя, мы полете́ли на самолёте.Um Zeit zu gewinnen, nahmen wir das Flugzeug.
- Интровертам быва́ет трудно заводи́ть но́вых друзе́й.Es fällt in sich gekehrten Menschen zuweilen schwer, neue Freunde zu gewinnen.
- Коммуни́сты не счита́ют ну́жным скрыва́ть свои́ взгля́ды и наме́рения. Они заявля́ют открыто, что их цели мо́гут быть дости́гнуты только через наси́льственное сверже́ние всего прежнего обще́ственного устро́йства. Пусть госпо́дствующие классы дрожа́т пе́ред коммунисти́ческой револю́цией. Пролета́риям нечего в ней теря́ть кроме свои́х цепе́й. Приобрету́т же они весь мир.Die Kommunisten verschmähen es, ihre Ansichten und Absichten zu verheimlichen. Sie erklären es offen, dass ihre Zwecke nur erreicht werden können durch den gewaltsamen Umsturz aller bisherigen Gesellschaftsordnung. Mögen die herrschenden Klassen vor einer kommunistischen Revolution zittern. Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.
- Никто не ве́рит, что Том вы́играет го́нку.Keiner glaubt, dass Tom das Rennen gewinnen wird.
- Наше де́ло пра́вое. Враг будет разби́т. Побе́да будет за нами.Unsere Sache ist gerecht. Der Feind wird besiegt werden. Wir werden gewinnen.
- Я плоховато игра́ю в камень-ножницы-бумагу. Нет ли тако́го спо́соба, чтобы обязательно вы́играть?Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da nicht eine Methode, um garantiert zu gewinnen?
- Том наде́ялся завоева́ть пе́рвый приз.Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
- При подгото́вке к встре́че с прокуро́ром Блаттер реши́л между де́лом вы́играть выборы президе́нта ФИФА, чтобы име́ть не́сколько фальшивых тузо́в во вре́мя да́чи показа́ний.In Vorbereitung auf das Treffen mit dem Staatsanwalt hat Blatter nebenbei entschieden, die Wahl des FIFA-Präsidenten zu gewinnen, um ein paar gefälschte Trümpfe beim Aussagen zu haben.
- Побе́да не главное.Gewinnen ist nicht alles.
- Вы́игрыш не главное.Gewinnen ist nicht alles.
- Билл непременно вы́играет.Bill wird bestimmt gewinnen.
- Они выи́грывают.Sie gewinnen.
- Они побежда́ют.Sie gewinnen.
- Если бы я вы́играл в лотере́ю, я бы купи́л но́вую маши́ну.Wenn ich im Lotto gewinnen würde, würde ich ein neues Auto kaufen.