Verkauf russisch
пала́тка
Zelt, Bude, Verkaufsstand, Kiosk
прода́ть
verkaufen
verraten
продава́ть
verkaufen
прода́жа
Verkauf, Handel
ла́вка
Laden, Verkaufsbude, Shop
Sitzbank
торгова́ть
handeln, verkaufen
geöffnet haben, geöffnet sein
продава́ться
sich verkaufen, verkauft werden
ларёк
Kiosk, Verkaufsstand, Bude
кио́ск
Kiosk, Verkaufsstand, Stand
ла́вочка
kleiner Laden, Verkaufsbude
kleine Sitzbank
лото́к
Verkaufswagen, Verkaufsstand, Kiosk
Abflussrinne, Mulde, Trog, Sieb, Stiege, Steige, Palette
торг
Handelsamt
Handel, Kauf, Verkauf
Markt, Marktplatz
сбыт
Absatz, Vertrieb, Verkauf
покупа́ться
sich verkaufen
ein kurzes Bad nehmen
auf den Leim gehen, sich einwickeln
nachgefragt werden, ein Renner sein, viel gekauft werden
сбыть
absetzen, vertreiben, verkaufen
прода́ться
sich verkaufen, verkauft werden
одура́чить
übertölpeln, für dumm verkaufen
сбыва́ть
absetzen, vertreiben, verkaufen
реализо́ванный
verwirklicht, realisiert, durchgeführt, verkauft, umgesetzt, abgesetzt, veräußert
нереализованный
unverwirklicht, nicht └ realisiert / umgesetzt / durchgeführt / verkauft / abgesetzt┘, unveräußert
база́рить
herumschreien, lärmen, dröhnen, faseln, sabbeln, schwadronieren, sülzen
auf dem Markt anbieten / verkaufen
сброс
Ableitung, Ablassen
Emission, Ausstoß von Schadstoffen
Verkauf von Geld
Reset
Verwerfung
ку́пля-прода́жа
Kauf und Verkauf, Handel, Negoziation (dt. alt)
автола́вка
fahrbarer Verkaufsstand, Verkaufswagen, Verkaufs-LKW
арти́кул
Artikelbezeichnung
(zum Verkauf stehender) Artikel, Ware, Erzeugnis
артику́л
(zum Verkauf stehender) Artikel, Ware, Erzeugnis
вы́ставка-продажа
Verkaufsausstellung, Verkaufsmesse
де́мпинг
Dumping, Export / Verkauf zu Schleuderpreisen
запродава́ть
vorverkaufen, auf Lieferung verkaufen
запрода́жа
Vorverkauf, vorläufiger Verkaufsabschluss, Vorvertrag
затова́риваться
sich nicht verkaufen
киоскёр
Standverkäufer, Kioskverkäufer
Verkaufsbudenbesitzer, Kioskinhaber
одура́чивать
übertölpeln, für dumm verkaufen
расторгова́ться
immer mehr / stärker / erfolgreicher / besser handeln / feilschen / verkaufen
alles / seine ganzen Waren verkaufen / verkauft haben
ла́вочный
Laden-, Kiosk-
Buden-, Verkaufsbuden-
предпрода́жный
vor dem Verkauf zu realisierend, Verkaufsvorbereitungs-, Pre-Sales-, Endreinigungs-
про́данный
verkauft
распродава́ться
ausverkauft sein, reißend verkauft werden
распрода́ться
ausverkauft sein, reißend verkauft werden
про́дано
verkauft
Beispiele
- Я не настолько хочу́ Феррари, чтобы для его поку́пки продава́ть дом.So sehr will ich einen Ferrari auch nicht, dass ich dafür mein Haus verkaufen würde.
- Она продаёт овощи.Sie verkauft Gemüse.
- Они продаю́т ры́бу и мя́со.Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
- Его рома́н хорошо продава́лся.Sein Roman verkaufte sich gut.
- Мой дя́дя торгу́ет ры́бой.Mein Onkel verkauft Fische.
- Что Вы продаёте?Was verkaufen Sie?
- В э́том магази́не алкого́ль не продаю́т.In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.
- Где ты хо́чешь э́то прода́ть?Wo willst du das verkaufen?
- Я продал свои́ кни́ги по разу́мной цене́.Ich habe meine Bücher zu einem vernünftigen Preis verkauft.
- Она продаёт цветы́.Sie verkauft Blumen.
- Он продал всё, что име́л.Er verkaufte alles, was er besaß.
- Его дом выставлен на прода́жу.Sein Haus steht zum Verkauf.
- Она продаёт лекарства в апте́ке.Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.
- Кто продал тебе э́ту маши́ну?Wer hat dir diesen Wagen verkauft?
- Она торгу́ет цвета́ми.Sie verkauft Blumen.
- Покупа́й дёшево, продава́й дорого!Kaufe tief, verkaufe hoch!
- Он не хоте́л продава́ть кни́гу.Er wollte das Buch nicht verkaufen.
- Я ничего не покупа́ю и не продаю́!Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts!
- Наши сосе́ди бы́ли вы́нуждены прода́ть свой дом.Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen.
- Он продаёт виски.Er verkauft Whisky.
- Я продал э́то за десять до́лларов.Ich habe das für zehn Dollar verkauft.
- Он продал свой дом за сто пятьдесят ты́сяч евро.Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.
- Я продаю́ свою́ маши́ну.Ich verkaufe mein Auto.
- Она продаёт морски́е ра́ковины на берегу моря.Sie verkauft Meeresmuscheln am Meeresstrand.
- Он нас продал.Er hat uns verkauft.
- Они продаю́т ме́бель.Sie verkaufen Möbel.
- Том и Мэри продали свои́ души.Tom und Mary verkauften ihre Seelen.
- Э́та кни́га хорошо продаётся.Dieses Buch verkauft sich gut.
- Её но́вый рома́н стал бестсе́ллером.Ihr neuer Roman ist ein Verkaufsschlager geworden.
- Том предложи́л Энн прода́ть дом.Tom schlug Annа vor, das Haus zu verkaufen.
- Вчера́ я продал две кни́ги.Gestern habe ich zwei Bücher verkauft.
- Они продаю́т уче́бники в книжном магази́не.Sie verkaufen Lehrbücher im Buchladen.
- Они торгу́ют уче́бниками в книжном магази́не.Sie verkaufen Lehrbücher im Buchladen.
- Ме́бель, сделанная из хоро́ших материа́лов, продаётся хорошо.Möbel aus gutem Material verkaufen sich gut.
- Я продал маши́ну.Ich habe das Auto verkauft.
- Я продала́ маши́ну.Ich habe das Auto verkauft.
- Я не хочу́ продава́ть душу дья́волу.Ich will meine Seele nicht dem Teufel verkaufen.
- Том продал свой дом три ме́сяца назад.Tom hat vor drei Monaten sein Haus verkauft.
- Том продал свой дом.Tom hat sein Haus verkauft.
- Мо́жет, нам и не придётся продава́ть дом.Vielleicht müssen wir unser Haus nicht verkaufen.
- Том продаёт фру́кты.Tom verkauft Obst.
- Ты продаёшь фру́кты?Verkaufst du Obst?
- Я продал её за десять до́лларов.Ich habe sie für zehn Dollar verkauft.
- Мы продаём о́бувь.Wir verkaufen Schuhe.
- Что они продаю́т?Was verkaufen sie?
- Что Том продаёт?Was verkauft Tom?
- Что ты продаёшь?Was verkaufst du?
- Что продаёшь?Was verkaufst du?
- Они продаю́т о́бувь.Sie verkaufen Schuhe.
- Вы продаёте о́бувь.Ihr verkauft Schuhe.
- Ты продаёшь о́бувь.Du verkaufst Schuhe.
- Она не хоте́ла продава́ть кни́гу.Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
- Он не захоте́л продава́ть кни́гу.Er wollte das Buch nicht verkaufen.
- Мы продаём апельси́новый сок.Wir verkaufen Orangensaft.
- Она продаёт кни́ги.Sie verkauft Bücher.
- Я продаю́ зонты́.Ich verkaufe Regenschirme.
- Том продал сего́дня три холоди́льника.Tom hat heute drei Kühlschränke verkauft.
- Она продала́ ему свою́ маши́ну.Sie hat ihm ihr Auto verkauft.
- Она прода́ст свой дом.Sie wird ihr Haus verkaufen.
- Её рома́ны хорошо продава́лись.Ihre Romane verkauften sich gut.
- Он реши́л прода́ть свою́ маши́ну.Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
- Я продаю́ оде́жду через Интерне́т.Ich verkaufe Kleidung online.
- В настоящее вре́мя мно́гие хотя́т купи́ть их дом.Zurzeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen.
- Они продаю́т ста́рые ковры́.Sie verkaufen alte Teppiche.
- Кра́жа, прода́жа и злоупотребле́ние да́нными в Интерне́те происхо́дят ежедневно.Tagtäglich werden Daten im Internet geraubt, verkauft und missbraucht.
- Его рома́ны хорошо продава́лись.Seine Romane verkauften sich gut.
- Вода продаётся упако́вками по шесть буты́лок.Das Wasser wird in Paketen zu sechs Flaschen verkauft.
- Тебе когда-нибудь приходи́лось продава́ть автомоби́ль?Hast du jemals ein Auto verkauft?
- Не следует продава́ть шку́ру медве́дя, пока он ещё не уби́т.Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!
- Кни́га хорошо продаётся.Das Buch verkauft sich gut.
- Продавщи́ца рыбы покупа́ет ры́бу у рыбака́, чтобы прода́ть её в ры́бном магази́не.Die Fischverkäuferin kauft Fisch vom Fischer, um ihn im Fischgeschäft zu verkaufen.
- Я не прода́м тебе свою́ маши́ну.Ich verkaufe dir mein Auto nicht.
- Белоруссия возобнови́ла прода́жу биле́тов на поезда укра́инского направле́ния.Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen.
- Госуда́рственная Ду́ма России (ни́жняя пала́та парла́мента) предлага́ет запрети́ть произво́дство, ввоз и прода́жу кед, балеток и о́буви на каблуках-шпильках на террито́рии Тамо́женного Сою́за (Россия, Белару́сь, Казахста́н) - "из-за опа́сности, кото́рую они представля́ют для здоро́вья люде́й".Die Staatsduma Russlands (Unterhaus des Parlaments) schlägt vor, die Herstellung, die Einfuhr und den Verkauf von Turn-, Ballett- und Stöckelschuhen in der Zollunion (Russland, Weißrussland und Kasachstan) „wegen Gefahr für die Gesundheit der Menschen“ zu verbieten.
- Повы́шенный спрос на моби́льные телефо́ны с портре́том Пути́на и слова́ми ги́мна России – несмотря на то, что они продаю́тся в деся́тки раз доро́же свое́й номина́льной сто́имости, – объясня́ется просто: для ру́сских толстосу́мов понты всегда доро́же де́нег.Übermäßige Nachfrage nach Mobiltelefonen mit eingraviertem Porträt von Putin und den Worten der russischen Hymne, obwohl sie zehnmal teuerer im Vergleich zu ihrem Nennwert verkauft werden, ist sehr einfach zu verstehen: für die einheimischen Geldsäcke bedeutet Bluff immer mehr als Geld.
- Между тем, Том продал своё кафе-мороженое, но иногда он всё ещё захо́дит туда как клие́нт.In der Zwischenzeit hat Tom sein Eiscafé verkauft, aber zuweilen besucht er es noch als Kunde.
- Я продал кварти́ру.Ich habe die Wohnung verkauft.
- Я продал телеви́зор.Ich habe den Fernseher verkauft.
- Что бы ты ни продава́л, мы э́то не возьмём.Was immer du verkaufst, wir werden es nicht nehmen.
- В магази́не продаю́тся ра́зные това́ры.Der Laden verkauft verschiedene Waren.
- Зонты́ хорошо продаю́тся.Regenschirme verkaufen sich gut.
- В э́том магази́не хлеб продаётся?Wird in diesem Geschäft Brot verkauft?
- Том продал свою́ маши́ну Мэри за триста до́лларов.Tom hat sein Auto an Maria für dreihundert Dollar verkauft.
- Тебя необязательно меня одура́чивать.Du brauchst mich nicht für dumm verkaufen.
- Мо́жет быть, мы не до́лжны продава́ть наш дом.Vielleicht müssen wir unser Haus nicht verkaufen.
- Вы продаёте батаре́йки?Verkaufen Sie Batterien?
- Я продал их за десять до́лларов.Ich habe sie für zehn Dollar verkauft.
- Они будут продава́ть свой дом.Sie werden ihr Haus verkaufen.
- Ты будешь продава́ть свой дом.Du wirst dein Haus verkaufen.
- Вы продаёте минера́льную во́ду?Verkaufen Sie Mineralwasser?
- У вас батаре́йки продаю́тся?Verkaufen Sie Batterien?
- Не продава́й шку́ру неубитого медве́дя.Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!
- У нас продаётся о́бувь.Wir verkaufen Schuhe.
- У Вас продаётся минера́льная вода?Verkaufen Sie Mineralwasser?
- В э́том магази́не продаю́тся газе́ты и журна́лы.Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
- Я продава́л холоди́льники.Ich verkaufte Kühlschränke.
- Я продаю́ свой дом.Ich verkaufe mein Haus.
- Ты продал маши́ну Тому?Hast du das Auto an Tom verkauft?
- Прода́й свои́ драгоце́нности!Verkauf deine Schmuckstücke!