Lehrer- russisch
учи́тель
Lehrer
преподава́тель
Lehrer, Lektor
учи́тельский
Lehrer-, belehrend, schulmeisterhaft
просвеще́нец
Mitarbeiter im Schuldienst / Volksbildungswesen, Lehrer (der Volksbildung), Ausbilder
слове́сник
Literat, Schriftsteller, Autor
Sprachwissenschaftler, Philologe, Philologiestudent
Lehrer für die Muttersprache, Russischlehrer, Deutschlehrer, Literaturlehrer
Beispiele
- Кто ваш учи́тель?Wer ist euer Lehrer?
- Учи́тель указа́л на сделанные ученика́ми граммати́ческие оши́бки.Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.
- Учи́тель сердито отчита́л свои́х ученико́в.Der Lehrer schimpfte streng seine Schüler aus.
- Ученики́ не послу́шались учителя.Die Schüler haben ihrem Lehrer nicht gehorcht.
- Учи́тель возбуди́л наш интере́с.Der Lehrer hat unser Interesse geweckt.
- Я был учи́телем.Ich war Lehrer.
- Его оте́ц учи́тель?Ist sein Vater Lehrer?
- Я буду твои́м учи́телем.Ich werde dein Lehrer.
- Учи́тель дал нам дома́шнее зада́ние.Der Lehrer gab uns Hausaufgaben.
- У учителе́й не должно быть ни люби́мчиков, ни нелюби́мых ученико́в.Ein Lehrer sollte alle Schüler gleich behandeln.
- Я люблю́ дете́й. Поэтому я стал учи́телем.Ich mag Kinder. Darum bin ich Lehrer geworden.
- Слу́шайте, что говори́т учи́тель.Hört zu, was der Lehrer sagt.
- Я не учи́тель.Ich bin kein Lehrer.
- Я учи́тель.Ich bin Lehrer.
- Он не учи́тель, а учени́к.Er ist kein Lehrer, sondern ein Schüler.
- Кто твой учи́тель?Wer ist dein Lehrer?
- Он учи́тель, и я тоже.Er ist Lehrer und ich auch.
- Учи́тель объясни́л нам значе́ние слова.Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.
- У э́того учителя я не научи́лся ничему.Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.
- В шестиле́тнем во́зрасте он научи́лся по́льзоваться печа́тной маши́нкой и сказа́л учи́телю, что ему не нужно учи́ться писать от руки.Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
- Мой ста́рший брат - учи́тель.Mein älterer Bruder ist Lehrer.
- Он учи́тель?Sind Sie ein Lehrer?
- Учи́тель сиди́т на сту́ле.Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl.
- Учи́тель не мог тако́го сказа́ть.Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
- Что ты ду́маешь о но́вом учи́теле?Was denkst du über den neuen Lehrer?
- У Тома оба роди́теля бы́ли учителя́ми.Toms Eltern waren beide Lehrer.
- В шко́ле у меня был учи́тель, кото́рый име́л обыкнове́ние броса́ть ме́лом в невнима́тельных ученико́в, причём они до́лжны бы́ли возвраща́ть мел ему.In meiner Schule gab es einen Lehrer, der die Angewohnheit hatte, mit Kreide nach unaufmerksamen Schülern zu werfen, wobei diese ihm die Kreide zurückzubringen hatten.
- Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый спо́соб обуче́ния англи́йскому языку́.Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
- Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый метод преподава́ния англи́йского языка́.Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
- Я сейчас рабо́таю в шко́ле учи́телем.Ich arbeite derzeit als Lehrer an der Schule.
- О́пыт - лу́чший учи́тель.Erfahrung ist der beste Lehrer.
- Я учи́тель. - "Я тоже".Ich bin Lehrer. "Ich auch."
- Учи́тель чита́ет кни́гу.Der Lehrer liest das Buch.
- К шести годам он уме́л по́льзоваться печа́тной маши́нкой и говори́л учи́телю, что ему нет необходи́мости учи́ться писать руко́й.Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
- Учителя тоже де́лают оши́бки.Auch ein Lehrer kann Fehler machen.
- Он твой учи́тель?Ist er dein Lehrer?
- У нашего учителя хоро́шее настрое́ние.Unser Lehrer ist guter Laune.
- Он мой учи́тель.Er ist mein Lehrer.
- У меня есть друг, чей оте́ц - учи́тель.Ich habe einen Freund, dessen Vater Lehrer ist.
- Он не годи́тся в учители.Er taugt nicht zum Lehrer.
- Он показа́л учи́телю язы́к.Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.
- Наш учи́тель говори́т не только по-английски, но и по-французски.Unser Lehrer spricht nicht nur Englisch sondern auch Französisch.
- Мой оте́ц - учи́тель.Mein Vater ist Lehrer.
- Мой оте́ц - преподава́тель.Mein Vater ist Lehrer.
- А вы учи́тель, да?Du bist doch Lehrer, oder?
- Учителя поприве́тствовали дете́й.Die Lehrer begrüßten die Kinder.
- Преподава́тели поздоро́вались с детьми́.Die Lehrer begrüßten die Kinder.
- Учителя у́чат.Die Lehrer lehren.
- Я не понима́ю, что сказа́л учи́тель.Ich begreife nicht, was der Lehrer gesagt hat.
- Я тоже учи́тель.Ich bin auch Lehrer.
- Я бою́сь того́, что ска́жет учи́тель.Ich habe Angst vor dem, was der Lehrer sagen wird.
- Он не учи́тель, а врач.Er ist kein Lehrer, sondern Arzt.
- Том никогда не слу́шает учителя.Tom hört dem Lehrer nie zu.
- Он очень хоро́ший учи́тель.Er ist ein sehr guter Lehrer.
- Мы с учи́телем сели друг напротив дру́га.Der Lehrer und ich setzten uns einander gegenüber.
- А ты учи́тель, да?Und du bist Lehrer, ja?
- Ты учи́тель.Du bist Lehrer.
- Том реши́л стать учи́телем.Tom beschloss, Lehrer zu werden.
- Том пожа́ловался учи́телю.Tom beschwerte sich beim Lehrer.
- Я всего лишь учи́тель.Ich bin nur ein Lehrer.
- Вы очень терпели́вый учи́тель.Sie sind ein sehr geduldiger Lehrer.
- Мне не нра́вится э́тот учи́тель, он всегда игнори́рует мои́ вопро́сы.Ich mag diesen Lehrer nicht, er geht nie auf meine Fragen ein.
- Мой брат - учи́тель.Mein Bruder ist Lehrer.
- Так с учи́телем не разгова́ривают!Das ist keine Art, mit seinem Lehrer zu sprechen!
- Вы, наверное, но́вый учи́тель.Sie müssen der neue Lehrer sein.
- Учи́тель и ученики́ в музе́е.Der Lehrer und die Schüler sind im Museum.
- Я но́вый учи́тель.Ich bin der neue Lehrer.
- Я написа́л письмо́ своему́ учи́телю.Ich habe meinem Lehrer einen Brief geschrieben.
- Вы не учи́тель?Sind Sie kein Lehrer?
- Учи́тель чита́л кни́гу.Der Lehrer las das Buch.
- Ты должен спроси́ть разреше́ния у учителя.Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Учи́тель написа́л на доске́ англи́йские предложе́ния.Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.
- Я рабо́таю учи́телем.Ich arbeite als Lehrer.
- Том больше не учи́тель.Tom ist kein Lehrer mehr.
- Как зову́т его учителя?Wie heißt sein Lehrer?
- Он хоро́ший учёный и, что ещё лу́чше, хоро́ший учи́тель.Er ist ein guter Wissenschaftler und – besser noch – ein guter Lehrer.
- Он постара́лся записа́ть всё, что говори́л учи́тель.Er versuchte alles, was der Lehrer sagte, aufzuschreiben.
- Я не понима́ю, что говори́т учи́тель.Ich begreife nicht, was der Lehrer sagt.
- Ты учи́тель?Bist du ein Lehrer?
- Учи́тель написа́л своё и́мя на доске́.Der Lehrer schrieb seinen Namen an die Tafel.
- Наш учи́тель много задаёт нам на дом.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
- Наш учи́тель много нам задаёт.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
- Учи́тель сказа́л, что не зна́ет отве́та на мой вопро́с.Der Lehrer sagte, er wisse die Antwort auf meine Frage nicht.
- Том хо́чет стать учи́телем.Tom will Lehrer werden.
- Том будет хоро́шим учи́телем.Tom wird ein guter Lehrer sein.
- Том — мой учи́тель.Tom ist mein Lehrer.
- Гугл - мой учи́тель.Google ist mein Lehrer.
- Учи́тель у́чит.Der Lehrer lehrt.
- У одного моего́ дру́га оте́ц - учи́тель.Ich habe einen Freund, dessen Vater Lehrer ist.
- Том стал учи́телем.Tom wurde Lehrer.
- Учи́тель объясни́л ра́зницу между предложе́ниями «Мы все зна́ем, что Том вино́вен» и «Всё, что мы зна́ем, – Том вино́вен».Der Lehrer erklärte den Unterschied zwischen den Sätzen „Wir alle wissen, dass Tom schuldig ist“ und „Alles, was wir wissen, ist, dass Tom schuldig ist“.
- Наш учи́тель вернётся из-за границы в а́вгусте.Unser Lehrer kommt im August aus dem Ausland zurück.
- Он явля́ется учи́телем.Er ist Lehrer.
- Я зна́ю, что вы учи́тель.Ich weiß, dass Sie Lehrer sind.
- Вы учи́тель или учени́к?Sind Sie Lehrer oder Schüler?
- Он прие́хал в Берли́н в ка́честве учителя.Er kam als Lehrer nach Berlin.
- Наш учи́тель задаёт нам много дома́шних зада́ний.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
- Своему́ учи́телю я написа́л по-английски.Ich habe meinem Lehrer auf Englisch geschrieben.
- Так ты учи́тель, да?Du bist doch Lehrer, oder?
- Да, вы зна́ете, недаром говоря́т: "хоро́ший учи́тель у́чится всю жизнь" и даже "хоро́ший учи́тель у́чится у свои́х ученико́в".Ja, wissen Sie, man sagt nicht ohne Grund: "ein guter Lehrer lernt ein Leben lang " und sogar "ein guter Lehrer lernt von seinen Schülern."