Katz russisch
ко́шка
Katze
котёнок
Kätzchen, junge Katze
коша́чий
Katzen-, katzenartig
похме́лье
Kater (von Alkohol), Katzenjammer
отража́тель
Reflektor, Abweiser, Rückstrahler, Katzenauge
пресмыка́ться
auf dem Bauche kriechen, sich schlängeln
vor jemandem katzbuckeln
понапра́сну
umsonst, vergeblich, unnütz
sinnloserweise, unsinnigerweise, für die Katz, für nichts und wieder nichts
прислу́жник
willfähriger Diener, Speichellecker, Katzbuckler
сушня́к
trockener Wein, Rachenputzer
Dürrholz, Trockenholz
Kater, Katzenjammer
ха́ус
Dschungelkatze, Katzenluchs, Luchskatze, Rohrkatze, Sumpfluchs – Felis chaus, Lynx chaus
House, House-Musik (Musikstil)
бирма́нка
Birma-Katze
Burmesin, Einwohnerin von Burma
заи́скивание
Schmeicheln, Schmeichelei, Liebedienerei, Katzbuckelei
заи́скивающий
sich einschmeicheln, schmeicheln, katzbuckeln
златоцве́т
Katzenpfötchen, Fuhrmannsröschen, Harnblume, Immortelle, Mottenkrautblume
картезиа́нец
Chartreux (die), Kartäuser (Katze), Kartäuserkatze, Malteser (Katze), Malteserkatze
коша́чьи
(Echte) Katzen, Katzenartige Raubtiere
ко́шки
Steigeisen
Katze (Peitsche)
низкопокло́нничать
katzbuckeln, liebedienern
о́бок
einen Katzensprung entfernt, gleich daneben, direkt vor der Nase
подхали́мничать
liebedienern, katzbuckeln, Speichel lecken, (vor jemandem) auf dem Bauch kriechen, Rad fahren, sich kriecherisch / schmeichlerisch / als Speichellecker verhalten
расша́ркиваться
katzbuckeln, liebedienern
уго́дничество
Schmeichelei, Liebedienerei, Kriecherei, Katzbuckelei
кошкода́в
Katzenfänger (der Katzen um der Felle willen jagt / tötet)
отходня́к
freier Tag, Ruhetag
Kater, Katzenjammer
чу́мка
Staupe, Hundestaupe, Katzenstaupe
Beispiele
- Ко́шка? - спроси́л пожило́й мужчи́на.„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.
- Ко́шка пьёт молоко́.Die Katze trinkt Milch.
- Моя́ ко́шка не лю́бит промока́ть.Meine Katze mag nicht nass werden.
- У нас две кошки: одна белая, а друга́я чёрная.Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
- Тигр больше и сильне́е кошки.Ein Tiger ist größer und stärker als eine Katze.
- У кошки девять жи́зней.Eine Katze hat neun Leben.
- Моя́ ко́шка уби́ла э́ту мышь.Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
- Она дала́ ко́шке молока́.Sie gab der Katze Milch.
- Обычно кошки ненави́дят соба́к.Normalerweise hassen Katzen Hunde.
- На сту́ле сиде́ла ко́шка.Auf dem Stuhl saß eine Katze.
- Кот спит на сту́ле.Die Katze schläft auf dem Stuhl.
- Кот не челове́к.Eine Katze ist kein Mensch.
- Они назва́ли свои́х кото́в То́мом и Джерри.Sie nannten ihre Katzen Tom und Jerry.
- Э́то ко́шка или соба́ка?Ist das eine Katze oder ein Hund?
- Э́то кот или пёс?Ist es eine Katze oder ein Hund?
- Э́то мой кот.Das ist meine Katze.
- Э́то моя́ ко́шка.Das ist meine Katze.
- Ко́шка ест.Die Katze frisst.
- Кошки ло́вят мыше́й.Katzen fangen Mäuse.
- У меня есть кот и соба́ка.Ich habe eine Katze und einen Hund.
- Но́чью все кошки се́ры.In der Nacht sind alle Katzen grau.
- У него две кошки.Er hat zwei Katzen.
- Ты лю́бишь чёрных ко́шек?Magst du schwarze Katzen?
- Они цапаются как ко́шка с соба́кой.Sie zanken sich wie Katze und Hund.
- Меня поцара́пала ко́шка.Ich wurde von einer Katze gekratzt.
- У меня нет кошки.Ich habe keine Katze.
- У Кена две кошки.Ken hat zwei Katzen.
- На ку́хне ко́шка.Es ist eine Katze in der Küche.
- Я люблю́ и ко́шек, и соба́к.Ich mag sowohl Katzen als auch Hunde.
- Наши дети лю́бят соба́к, а я предпочита́ю ко́шек.Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber.
- Э́то ко́шка?Ist das eine Katze?
- Э́то кот?Ist das eine Katze?
- Ко́шка спит на сту́ле.Die Katze schläft auf einem Stuhl.
- Ко́шка не челове́к.Eine Katze ist kein Mensch.
- У неё есть бе́лый кот.Sie hat eine weiße Katze.
- У него есть бе́лый кот.Er hat eine weiße Katze.
- Под крова́тью ко́шка.Unter dem Bett ist eine Katze.
- Любопы́тство погуби́ло кота́.Neugier ist der Katze Tod.
- Я люблю́ ко́шек.Ich liebe Katzen.
- Все стара́ния коту́ под хвост.Alles war für die Katz.
- Коты́, кото́рые полностью бе́лые и с голубы́ми глаза́ми, всегда, или почти всегда, глухи́е.Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
- У меня тринадцать ко́шек.Ich habe dreizehn Katzen.
- У неё есть соба́ка и шесть ко́шек.Sie hat einen Hund und sechs Katzen.
- У Тома нет кота́.Tom hat keine Katze.
- Есть много спо́собов уби́ть кота́.Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.
- Ребёнок гла́дит кота́.Das Kind streichelt eine Katze.
- Любопы́тство ко́шку сгуби́ло.Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen.
- Она лю́бит ко́шек.Sie liebt Katzen.
- Соба́ка бежа́ла за ко́шкой.Ein Hund lief der Katze hinterher.
- Кошки не лю́бят соба́к.Katzen mögen keine Hunde.
- Львов и тигров называ́ют большими ко́шками.Löwen und Tiger nennt man Großkatzen.
- Ко́шка убежа́ла.Die Katze ist weggelaufen.
- Наша ко́шка на ку́хне.Unsere Katze ist in der Küche.
- Просто так только кошки родя́тся.Nur Katzen werden leicht geboren.
- У него есть белая ко́шка.Er hat eine weiße Katze.
- Кошки не едя́т бана́ны.Katzen fressen keine Bananen.
- Я кормлю́ ко́шку ка́ждый день утром и вечером.Ich gebe meiner Katze immer morgens und abends zu fressen.
- Почему все лю́бят ко́шек?Warum mögen alle Katzen?
- Ко́шка на сту́ле или под сту́лом?Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl?
- Моя́ ко́шка лю́бит смотре́ть в окно́.Meine Katze schaut gerne aus dem Fenster.
- Мой кот лю́бит смотре́ть в окно́.Meine Katze schaut gerne aus dem Fenster.
- В нашем до́ме две кошки: одна белая, а друга́я чёрная.In unserem Haus gibt es zwei Katzen: eine weiße und eine schwarze.
- Чего хо́чет ко́шка?Was will die Katze?
- Где ко́шка?Wo ist die Katze?
- Соба́ка укуси́ла ко́шку за хвост.Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
- Она бои́тся ко́шек.Sie hat Angst vor Katzen.
- Я вчера́ купи́л кота́ в мешке́.Gestern kaufte ich eine Katze im Sack.
- Соба́ка и ко́шка вместе спят в корзи́не.Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
- Ко́шка под столо́м.Die Katze ist unter dem Tisch.
- Кот под столо́м.Die Katze ist unter dem Tisch.
- Куда ко́шка могла́ запропасти́ться?Wo könnte die Katze sein?
- Кот из дома – мы́ши в пляс.Katz aus dem Haus, rührt sich die Maus.
- Кошки мяу́кают.Katzen miauen.
- Любопы́тной Ва́рваре на база́ре нос оторва́ли.Neugier brachte die Katze um.
- Она назвала́ свою́ ко́шку Татоэба.Sie nannte ihre Katze Tatoeba.
- Кот не у́мер.Die Katze ist nicht tot.
- У него есть соба́ка и шесть ко́шек.Er hat einen Hund und sechs Katzen.
- Кот испо́ртил мой дива́н.Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
- Если разозли́шь ко́шку, она тебя обязательно поцара́пает.Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
- У него аллерги́я на ко́шек.Er hat eine Katzenallergie.
- У кошки два уха.Eine Katze hat zwei Ohren.
- Сьюзан лю́бит ко́шек.Susan mag Katzen.
- Я не люблю́ ко́шек.Ich mag keine Katzen.
- Ко́шка съе́ла мы́шку.Die Katze fraß die Maus.
- Я ви́жу твоего́ кота́ в са́ду.Ich sehe deine Katze im Garten.
- Кошки ненави́дят во́ду.Katzen hassen Wasser.
- Где ты нашёл их ко́шку?Wo hast du deren Katze gefunden?
- Мы потеря́ли нашего кота́, и Том нашел его для нас.Wir haben unsere Katze verloren, und Tom hat sie für uns gefunden.
- Вам нра́вятся чёрные кошки?Mögt ihr schwarze Katzen?
- Когда ты ви́дел ко́шку в после́дний раз?Wann hast du die Katze zum letzten Mal gesehen?
- Ко́шка ста́рая.Die Katze ist alt.
- Сколько ко́шек в са́ду?Wie viele Katzen sind im Garten?
- Моя́ ко́шка вчера́ у́мерла.Meine Katze ist gestern gestorben.
- У вас была́ ко́шка.Sie hatten eine Katze.
- У Тома была́ ко́шка.Tom hatte eine Katze.
- Где кот?Wo ist die Katze?
- Дыха́ние мое́й кошки па́хнет кошачьим ко́рмом.Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.
- Я очень люблю́ ко́шек, я просто поме́шан на них.Ich liebe Katzen so sehr, ich bin ein Katzennarr.
- Куки - соба́ка или ко́шка? - "Ко́шка".„Ist Cookie ein Hund oder eine Katze?“ – „Eine Katze.“
- Куки - э́то соба́ка или ко́шка? - "Ко́шка".„Ist Cookie ein Hund oder eine Katze?“ – „Eine Katze.“