Geba russisch
стро́йный
schlank, gut gebaut, harmonisch, geordnet, gut aufgebaut, logisch
сложённый
gebaut, proportioniert
стро́иться
gebaut werden, sich etwas bauen
sich aufstellen, antreten
запе́чься
gebacken werden, gratiniert werden
постро́иться
gebaut werden, sich etwas bauen
sich aufstellen, antreten
пе́чься
backen, gebacken werden
sich kümmern, sorgen für, unter seine Obhut nehmen
недостро́енный
halbfertig, nicht fertig gebaut
печёный
gebacken
спе́чься
backen, gebacken werden
завороженно
verzückt, verzaubert, gebannt, im Banne stehend
заслу́шаться
gebannt lauschen, gebannt zuhören
бужени́на
kalter Schweinebraten, gebratene / gebackene Schweinekeule
Ге́ба
Geba (Ortsname)
запека́нка
Auflauf
(gebackener) Pudding
запека́ться
gebacken werden, gratiniert werden
заслу́шиваться
gebannt lauschen, gebannt zuhören
недопечённый
nicht durchgebacken, nicht fertig gebacken, klitschig, schliffig, schliefig, klunschig
непроторённый
nicht ausgetreten, nicht gebahnt, Neuland-
отстра́иваться
den Bau seines Hauses beenden
gebaut werden, errichtet werden
abgestimmt werden
оцепене́лый
starr, erstarrt, gebannt, völlig fassungslos
перепека́ться
(zu lange) gebacken werden
свежеиспечённый
frisch gebacken, frischgebacken
си́тник
Binse
Weißbrot, aus gesiebtem Mehl gebackenes Brot
сооружа́емый
gebaut, errichtet
veranstaltet
спека́ться
backen, gebacken werden
упа́риться
einkochen (weniger werden), zusammenkochen
gar werden
über und über mit Schweiß bedeckt sein, ganz erhitzt sein, schweißgebadet sein
испе́чься
backen, gebacken werden
пленённый
im Banne, gebannt, gefangen, gefesselt
стройно
schlank, gut gebaut, harmonisch, geordnet, gut aufgebaut
прига́р
verbrannte Stelle, zu scharf gebackene Stelle, gebratene Stelle
Festbrennen
отстро́иться
den Bau seines Hauses beenden, sich ein Haus bauen
gebaut werden, errichtet werden
abgestimmt werden
стра́ивать
zu bauen pflegen, vor sich hin bauen, mehrfach bauen
verdreifachen
drei Stück miteinander verbinden
dreimal wiederholen
└ gewöhnlich / mehrfach / vielfach┘ └ gebaut / errichtet┘ werden
verdreifacht werden
miteinander verbunden werden (von drei Stück)
dreimal wiederholt werden
испечённый
gebacken
Beispiele
- Она родила́ ма́льчика.Sie gebar einen Jungen.
- Когда была́ построена э́та це́рковь?Wann wurde diese Kirche gebaut?
- Том съел кусо́к пирога, испеченного Мэри.Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.
- Она испекла́ для му́жа я́блочный пиро́г.Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.
- Она испекла́ хлеб.Sie hat Brot gebacken.
- Мост был построен за два года.Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.
- Я испекла́ пече́нье.Ich habe Kekse gebacken.
- Он испёк для неё пиро́г.Er hat ihr einen Kuchen gebacken.
- Она испекла́ своему́ дру́гу пиро́г.Sie hat einen Kuchen für ihren Freund gebacken.
- Предупреждён, значит вооружён.Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
- Вот другое выска́зывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бо́йся про́бовать что-то новое! Помни о том, что один еди́нственный дилета́нт постро́ил ковче́г, а большая гру́ппа специали́стов Титаник!"Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo: „Schrecke nie davor zurück, etwas Neues auszuprobieren! Erinnere dich daran, dass ein einzelner Laie eine Arche gebaut hat und eine große Gruppe von Fachleuten die Titanic!“
- Из-за шо́ка она родила́ раньше вре́мени.Wegen des Schocks gebar sie zu früh.
- Кто испёк э́тот пиро́г?Wer hat diesen Kuchen gebacken?
- Том не зна́ет, кто испёк пиро́г.Tom weiß nicht, wer den Kuchen gebacken hat.
- Мы испекли́ вафли.Wir haben Waffeln gebacken.
- Я испёк я́блочный пиро́г.Ich habe einen Apfelkuchen gebacken.
- Зда́ние ООН бы́ло построено в 1952 году.Das Gebäude der Vereinten Nationen wurde 1952 gebaut.
- Над реко́й был построен большо́й мост.Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.
- Над реко́й был возведён большо́й мост.Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.
- Диснейленд был построен в 1955 году.Disneyland wurde 1955 gebaut.
- Э́тот дом был построен в 1870 году.Dieses Haus wurde 1870 gebaut.
- Бы́ли построены шко́лы.Es wurden Schulen gebaut.
- Я постро́ила своему́ сы́ну но́вый дом.Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut.
- Хлеб пеку́т в пе́чи.Brot wird im Ofen gebacken.
- Моя́ мать родила́ меня, когда ей бы́ло шестнадцать лет.Meine Mutter gebar mich als Sechzehnjährige.
- Я постро́ил дом с ви́дом на го́ру.Ich habe ein Haus mit Sicht auf den Berg gebaut.
- Зда́ние построено ру́сским архите́ктором.Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.
- Зда́ние постро́ил ру́сский архите́ктор.Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.
- Стремле́ние к максима́льной простоте́ име́ет и отрица́тельную сто́рону. Возводится много зда́ний с мра́чными и моното́нными, не обладающими индивидуа́льным хара́ктером фасадами.Das Streben nach größtmöglicher Einfachheit hat auch eine negative Seite. Es werden viele Gebäude mit düsteren und monotonen Fassaden gebaut.
- Одна из же́нщин была́ кре́пкого сложе́ния и ро́стом значительно превосходи́ла другу́ю.Eine der Frauen war kräftig gebaut und übertraf mit ihrer Größe die andere deutlich.
- Э́та гости́ница построена два года назад.Dieses Hotel wurde vor zwei Jahren gebaut.
- Я смастерил бума́жный самолётик.Ich habe einen Papierflieger gebastelt.
- Мост стро́ится.Die Brücke wird gerade gebaut.
- Дом постро́или в нача́ле века.Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.
- Дом был построен в нача́ле века.Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.
- Он сам себе вы́строил дом.Er hat das Haus für sich selbst gebaut.
- В нашем го́роде стро́ится много но́вых домо́в.In unserer Stadt werden viele neue Häuser gebaut.
- Три года назад там была́ построена, а затем введена в строй водоподпорная плоти́на.Vor drei Jahren wurde dort ein Wasserrückhaltedamm gebaut und danach in Betrieb genommen.
- До конца́ э́того десятиле́тия должен быть построен газопрово́д, кото́рый будет доставля́ть голубо́е то́пливо с месторожде́ний Азербайджана.Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Erdgasleitung gebaut werden, die den blauen Brennstoff aus den Lagerstätten Aserbaidschans liefern wird.
- Я э́тот дом со́бственными рука́ми постро́ил.Ich habe dieses Haus mit meinen eigenen Händen gebaut.
- Ба́бушка испекла́ творо́жный пиро́г.Großmutter hat Quarkstrudel gebacken.
- Том сам постро́ил э́ту собачью бу́дку.Tom hat selbst dieses Hundehaus gebaut.
- Не стоит забыва́ть, что "Титаник" был построен профессиона́лами, а Ноев ковче́г - любителя́ми...Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...
- Он не зна́ет, кто постро́ил вон те дома.Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat.
- Сего́дня ма́ма испекла́ я́блочный пиро́г.Mama hat heute einen Apfelkuchen gebacken.
- О том, как стро́илось метро́, сняты́ фи́льмы и написаны кни́ги.Darüber, wie die Metro gebaut wurde, sind Filme gedreht und Bücher geschrieben worden.
- В це́нтре города строят кинотеа́тр.Im Stadtzentrum wird ein Kino gebaut.
- Э́то дом, кото́рый постро́ил Том.Das ist das Haus, das Tom gebaut hat.
- Э́то ме́бель, кото́рую вы́брала Мэри для дома, кото́рый постро́ил Том.Das ist das Mobiliar, das Maria für das Haus ausgewählt hat, das Tom gebaut hat.