Buch russisch
кни́га
Buch
кни́жный
Buch-, Bücher-
Buchhandlung
буква́рь
ABC-Buch
(Lese)fibel
гроссбу́х
Hauptbuch, Großbuch, Bestandsbuch
десть
ein Buch Papier (Papiermaß, 24 Blatt resp. 50 Blatt)
задо́лжник
Schuldner, säumiger Zahler
säumiger Leser (der ein Buch zu spät zurückgibt)
задо́лжница
Schuldnerin, säumige Zahlerin
säumige Leserin (die ein Buch zu spät zurückgibt)
кабали́стика
Kabbalistik, Lehre der Kabbala
Rätsel, Schleierhaftes, ein Buch mit sieben Siegeln
разно́ска
Austragen (bspw. von Postsendungen)
Eintragen (bspw. von Posten in ein Buch)
Екклесиа́ст
Ecclesiaste (Buch des Predigers), der Prediger
Ekklesiast (Metalband)
вчита́ться
genau lesen, durchlesen, sorgfältig lesen
sich einlesen, sich vertiefen (in ein Buch)
зачита́ться
sich verlesen (in einem Buch), sich in ein Buch vertiefen, lange lesen
бу́ква
Buchstabe
буква́льно
buchstäblich, wörtlich
печа́ть
Druck, Buchdruck
Presse
Stempel, Siegel
гнездо́
Nest, Horst, Sitz
Buchse, Sockel
Aufnahmekonstrukt
бухга́лтер
Buchhalter
зали́в
Bucht, Meerbusen
Golf
обло́жка
Buchumschlag, Buchdeckel, Titelseite, Einband, Hülle, Umschlag
бро́ня
Reservierung, Zurückstellung, Buchung
Reservierungsschein
ко́рка
Rinde, Kruste
Schale
Buchdeckel, Einband
äußere Schicht, Deckschicht, Schutzhaut
писа́ться
sich schreiben, sich buchstabieren
бу́хта
Bucht
сторо́нка
Buchdeckel
Seite, Gegend, Region, Land
хер
Schwanz, Penis
Dödel, Pfeife, Trottel
Scheiß, Dreck
niemand
Х-Buchstabe, х-Buchstabe, Kreuz
бухгалте́рия
Buchhaltung
за́водь
ruhiger Seitenarm, stille Bucht
буква́льный
buchstäblich
wörtlich
та́у
Tau (griechischer Buchstabe τ)
эн
Aussprache des russischen Buchstabens "н"
досло́вно
wörtlich, buchstäblich
ша
das Scha (aktuelle Buchstabenbezeichnung)
Pssst! /schhh! (leise!)
счетово́д
Buchhalter
бухга́лтерский
buchhalterisch, Buchhaltungs-
начерта́ть
Schriftzeichen malen, Buchstaben schreiben
skizzieren, einen Überblick / Abriss / Ausblick geben
planen
эс
S (Buchstabe)
S, klein (Größe)
гре́чневый
Buchweizen-
кни́жник
Schriftenkundiger
Bücherwurm, Leseratte
Verleger, Buchdrucker
запра́вский
echt, richtig, wie er im Buche steht
бу́ковка
kleiner Buchstabe, Zeichen
эл
Der kyrillische Buchstabe Л / л
Der römische Buchstabe L / l
бук
Buche
эм
Elektronische Musik
der Buchstabe M, m
те́та
Theta (als achter Buchstabe des griechischen Alphabets)
бу́хточка
kleine Bucht
гре́ча
Buchweizen
и́же
das I (Buchstabe des altrussischen / kirchenslawischen Alphabets)
die Zwanzig (als Ziffer / Zahlenwert in der Glagoliza)
die Acht (als Ziffer / Zahlenwert in der Kyrilliza)
welche, die, selbige, nämliche
джи
J, der Buchstabe J
главбу́х
Chef Buchhalter, Hauptbuchhalter
письмена́
Schriftzeichen, Buchstaben
сиг
Schnäpel, Schnepel, Blaunase, Blaufelchen, Breitäsche, Buchfisch, Düttelmann, Gangfisch, Edelmaräne, Kleine Schwebrenke
бухара́
Buchara
гре́чка
Buchweizen
библиофи́л
Buchliebhaber, Bibliophile
учётчик
Prüfer, Revisor
Buchhalter, Nachweisführer
вту́лка
Nabe
Buchse, Büchse
Hülse, Muffe, Nippel, Ärmel
переплётчик
Buchbinder
заброни́ровать
buchen, reservieren
бу́ковый
Buchen-
ка
Der kyrillische Buchstabe К, к.
Der lateinische Buchstabe K, k.
вэ
w (Benennung des lateinischen Buchstabens)
прово́дка
Leitung, Draht
Buchung, Buchungssatz
басма́
Punzierung, Ziselierung
Buchdeckel, ziselierter Buchdeckel
библиофи́льский
Buchliebhaber-, Bibliophilen-
библиофильство
Bücherleidenschaft, Buchliebhaberei, Bibliophilie
брони́ровать
buchen
брошюрова́льный
Buchbindemaschinen-
брошюро́вщик
Buchbinder, Buchblockhersteller
брошюро́вщица
Buchbinderin, Buchblockherstellerin
буквали́зм
Wörtlichkeit, buchstabengetreue Wiedergabe
бу́квенный
Buchstaben-, Lettern-
буха́рец
Buchar
бухарка
Einwohnerin von Buchara
буха́рский
Buchar-
граб
Weißbuche, Hainbuche
гречи́ха
Buchweizen
доктринёрство
Buchstabengelehrsamkeit
Doktrinarismus
досло́вный
wörtlich, buchstäblich
зали́вный
Bucht-, Golf-
зато́н
Bucht, Winterhafen, ruhiger Seitenarm, Überflutungsgebiet, Delta
книгове́дение
Buchwissenschaft
книговеде́ние
Buchführung, Buchhaltung
книгоно́ша
fliegender Buchhändler / Bücherverteiler / Buchausträger, fliegende Buchhändlerin / Bücherverteilerin / Buchausträgerin
книгообме́н
Bücherleihverkehr, Fernleihe, Buchtausch
книгопеча́тание
Buchdruck, Buchdruckerkunst
книгопеча́тный
Buchdruck-
книготорго́вец
Buchhändler
Mitarbeiter einer Buchhandelsverwaltung / eines Buchhandelsamtes
книготорго́вля
Buchhandel
конто́рщик
Büroangestellter, Bürokraft, Kontorist, (veraltet für) Buchhalter
ли́терный
Buchstaben-, bedeutungsvoll, wichtig
Freifahrtschein-
personengebunden, Regierungs-
лукомо́рье
Bucht, Meeresbucht, Buchtufer
начётнический
buchstabengelehrt, buchstabengläubig, scholastisch, dogmatisch
начётничество
Buchgelehrtentum, Stubengelehrsamkeit
Scholastik
начётчик
Schriftenkundiger
Belesener
Vielleser
Buchstabengelehrter, Scholastiker
первопеча́тник
Erfinder / Pionier / Wegbereiter des Buchdrucks
печа́тник
Druckfachmann, Buchdrucker
Siegelbewahrer
подотчётные
rechenschaftspflichtig, buchungspflichtig, abrechnungspflichtig
самши́т
Buchsbaum
сигнату́ра
Beipackzettel, Rezeptkopie, Einnahmehinweis für Medikamente
Etikett, Schild
Signatur (im Buchdruck)
Signierung (eines Kunstwerkes durch den Künstler)
сигнату́рка
Beipackzettel, Rezeptkopie, Einnahmehinweis für Medikamente
Signatur (im Buchdruck)
Beispiele
Пожалуйста, дай мне на не́сколько дней э́ту кни́гу.
Bitte leihe mir dieses Buch für ein paar Tage.
Das ist ein interessantes Buch.
Э́та кни́га подхо́дит для начина́ющих.
Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
Э́та кни́га напечатана в А́нглии.
Dieses Buch wurde in England gedruckt.
Свяще́нной кни́гой мусульма́н явля́ется Кора́н.
Der Koran ist das heilige Buch der Muslime.
Кни́га белая.
Das Buch ist weiß.
Э́ту кни́гу стоит прочита́ть.
Dieses Buch ist lesenswert.
Э́та кни́га стоит пятнадцать до́лларов.
Das Buch kostet fünfzehn Dollar.
Купи́ мне, пожалуйста, э́ту кни́гу.
Kauf mir bitte dieses Buch.
Кто нашёл мою поте́рянную кни́гу?
Wer hat mein verlorengegangenes Buch gefunden?
Я ищу́ кни́гу о средневеко́вой Испа́нии.
Ich suche ein Buch über das mittelalterliche Spanien.
Э́та кни́га действительно ста́рая!
Das Buch ist wirklich alt!



















