schönen russisch
женолю́бие
Hang zum schönen Geschlecht, Don-Juanismus
окле́йка
Schönen (des Weins)
Beispiele
С Днем Свято́го Валентина!
Einen schönen Valentinstag!
Он чу́вствует, будто преобража́ется из геро́я в ничто́жество всякий раз, когда он ста́лкивается с краси́вой же́нщиной.
Jedes Mal, wenn er einer schönen Frau begegnet, spürt er, wie ihm das Herz in die Hose rutscht.
Она показа́ла нам прекра́сную шля́пу.
Sie zeigte uns einen schönen Hut.
Мы любова́лись прекра́сным зака́том.
Wir bewunderten den schönen Sonnenuntergang.
Проведи́ прекра́сный ве́чер со свои́ми пари́жскими друзья́ми!
Verbring einen schönen Abend mit deinen Pariser Freunden!
К сожале́нию, э́ти преле́стные слова не мои́.
Leider sind diese schönen Worte nicht von mir.
Спасибо за прекра́сные цветы́.
Danke für die schönen Blumen.
Мы живём в прекра́сном ска́зочном ми́ре.
Wir leben in einer traumhaft schönen Welt.
Очень сложно назва́ть какой-то го́род краси́вее друго́го, ведь существу́ет ма́сса крите́риев для сравне́ния.
Es ist sehr schwierig irgendeine Stadt schöner als eine andere zu nennen, denn es gibt ja eine große Zahl von Vergleichskriterien.
Широ́кое бе́лое поло́тнище с краси́вой вы́шивкой, напоминая дре́внее мари́йское зна́мя, заколыха́лось на небольшо́м ветерке́ на конце́ шеста́.
Am oberen Ende einer Stange flatterte in einer leichten Brise ein großes, weißes Fahnentuch, das mit seinen schönen Stickereien an ein altes Maribanner erinnerte.
Если ты не будешь осторо́жен, в один прекра́сный день перелома́ешь себе все кости.
Eines schönen Tages wirst du dir die Knochen brechen, wenn du nicht aufpasst.



















