rote russisch
борщ
Borschtsch, Rote-Beete-Suppe
свёкла
Rote Rübe, Rote Beete
Roner, Rahne
красногварде́ец
Angehöriger der Roten Garde
эритроци́т
Erythrozyt, Erythrocyt, rote Blutzellen
винегре́т
Salat (roter Bete Salat), russischer Salat
морс
rotes Fruchtsaftgetränk
румя́на
Wangenröte, Rouge, rote Schminke
краснорожий
rotgesichtig, mit └ gerötetem / rotem / hochrotem┘ Gesicht, mit └ geröteter / roter / hochroter┘ └ Schnauze / Fresse / Visage┘
кума́ч
rotes Fahnentuch
будёновка
Helmmütze der Roten Armee
бездефици́тный
defizitfrei, ausgeglichen, schuldenfrei, nicht defizitär, nicht in den roten Zahlen, verlustfrei, sicher
карми́н
Karmin, Karmesin (roter Farbstoff)
краснопёрый
rotfedrig, mit roten Federn, mit rotem Gefieder
rotflossig, mit roten Flossen
оргте́хника
Bürotechnik
оре́ховка
Roter Heringstäubling
Tannenhäher, Nussknacker (Vogel)
сангви́на
eine rote Blume
Rötel, Rötelstift
roter Farbstoff
селёдочница
Roter Heringstäubling
Heringsteller, Heringsplatte
куросле́пник
roter Hartriegel
рыжу́ха
Gold, Goldschmuck
Rote, Rotbraune, Rotbunte (als Name für eine Kuh)
Кра́сная пло́щадь
Roter Platz
КА
Rote Armee
Authentifizierungscode
Beispiele
- Кра́сный Крест предоста́вил больни́це кровь.Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
- Дом с кра́сной кры́шей — Тома.Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
- Марс - э́то кра́сная плане́та.Der Mars ist der "Rote Planet".
- Э́то не кровь. Э́то свёкла.Das ist kein Blut. Das ist Rote Bete.
- Э́то кра́сное пла́тье хорошо на ней смо́трится.Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.
- Кра́сное пла́тье бы́ло ей к лицу́.Das rote Kleid stand ihr.
- Она хорошо смотре́лась в кра́сном пла́тье.Das rote Kleid stand ihr gut.
- Мне нра́вятся кра́сные ро́зы.Ich mag rote Rosen.
- Он носи́л кра́сные штаны.Er trug eine rote Hose.
- Э́то кра́сное пла́тье ей идёт.Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.
- Э́то кра́сное пла́тье смо́трится на ней хорошо.Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.
- Я купи́л чёрный велосипе́д вместо кра́сного.Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten.
- У меня ни гроша́.Ich habe keinen roten Heller.
- Кра́сное пла́тье ей шло.Das rote Kleid stand ihr.
- У тебя лицо́ кра́сное.Du hast ein rotes Gesicht.
- Э́то не кровь. Э́то просто кра́сная кра́ска.Das ist kein Blut. Es ist bloß rote Farbe.
- Как тебе э́та кра́сная шля́па?Wie findest du diesen roten Hut?
- У неё кра́сные пятна по всему́ те́лу.Sie hat überall am Körper rote Flecken.
- Мы далеко от Кра́сной пло́щади?Sind wir weit vom Roten Platz entfernt?
- Я съел кра́сные я́блоки.Ich aß die roten Äpfel.
- Кра́сными ли́ниями на ка́рте обозначена желе́зная дорога.Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
- Где Кра́сный Крест?Wo ist das Rote Kreuz?
- Она была́ оде́та в кра́сную блу́зку и чёрную ю́бку.Sie war mit einer roten Bluse und einem schwarzen Rock bekleidet.
- Она была́ оде́та в кра́сную блу́зку и бе́лую ю́бку.Sie war mit einer roten Bluse und einem weißen Rock bekleidet.
- Она была́ оде́та в чёрную блу́зку и кра́сную ю́бку.Sie war mit einer schwarzen Bluse und einem roten Rock bekleidet.
- Она была́ оде́та в бе́лую блу́зку и кра́сную ю́бку.Sie war mit einer weißen Bluse und einem roten Rock bekleidet.
- Я ви́дел дом с кра́сной кры́шей.Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
- Кра́сная ю́бка но́вая.Der rote Rock ist neu.
- Нос у Тома был кра́сный.Tom hatte eine rote Nase.
- Вы останови́лись на кра́сный?Haben Sie an der roten Ampel angehalten?
- Вы останови́лись на кра́сный свет?Haben Sie an der roten Ampel angehalten?
- Ты останови́лся на кра́сный?Hast du an der roten Ampel angehalten?
- Ты останови́лся на кра́сный свет?Hast du an der roten Ampel angehalten?
- Я ви́дел мужчи́ну в кра́сной шля́пе.Ich habe einen Mann mit einem roten Hut gesehen.
- Сколько стоят э́ти чёрные брюки и э́ти кра́сные руба́шки?Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und diese roten Hemden?
- Я ви́дел кра́сный свет.Ich sah das rote Licht.
- Ты ви́дел мой кра́сный га́лстук?Hast du meine rote Krawatte gesehen?
- У меня но́вая кра́сная маши́на.Ich habe ein neues rotes Auto.
- Я купи́л кра́сную маши́ну.Ich habe ein rotes Auto gekauft.
- Я уви́дел дом с кра́сной кры́шей.Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
- У Вас лицо́ кра́сное.Sie haben ein rotes Gesicht.
- Э́то твой кра́сный каранда́ш?Ist das dein roter Buntstift?
- Мэри идёт э́то кра́сное пла́тье.Maria steht das rote Kleid.
- В са́ду мно́жество кра́сных цвето́в.Es sind viele rote Blumen in dem Garten.
- Э́та фи́рма вы́бралась из убы́тка.Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
- Кра́сная о́бувь не идёт к зелёной руба́шке.Die roten Schuhe passen nicht zum grünen Shirt.
- Вчера́ я купи́л кра́сную футбо́лку.Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.
- Э́то всё равно что кра́сная тря́пка для быка́.Das ist wie ein rotes Tuch.
- Не стоит надева́ть кра́сную мини-ю́бку на похороны.Man trägt keinen roten Minirock zu einer Beerdigung.
- Кра́сное пла́тье ей очень идёт.Das rote Kleid steht ihr gut.
- На ше́е у неё был кра́сный шарф.Sie trug einen roten Schal um den Hals.
- Сидя в обитом шку́рой панте́ры кре́сле, молода́я де́вушка в кра́сном ни́жнем белье громко чита́ла вслух кни́гу с назва́нием "Черная принце́сса".In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
- Мы купи́ли пять кра́сных я́блок.Wir kauften fünf rote Äpfel.
- Кра́сные я́годы шипо́вника пыла́ли, как о́гненные язычки́.Die roten Hagebutten glühten wie Feuerzüngelchen.
- Кра́сные я́годы шипо́вника пыла́ли как о́гненные язычки́.Die roten Hagebutten glühten wie Feuerzüngelchen.
- На мое́й жене́ бы́ли кра́сная блу́зка, дли́нная чёрная ю́бка и фиоле́товая шаль.Meine Frau trug eine rote Bluse, einen langen schwarzen Rock und einen violetten Schal.
- Бе́лый снег укры́л кра́сные крыши.Der Weiße Schnee bedeckte die roten Dächer.
- Бе́лый снег уку́тал кра́сные крыши.Der Weiße Schnee bedeckte die roten Dächer.
- У кита́йцев огро́мный кра́сный флаг и маленькая кра́сная кни́жица.Die Chinesen haben eine große rote Flagge und ein kleines rotes Buch.
- Э́ти кра́сные ту́фли не подхо́дят к твоему́ си́нему пла́тью.Diese roten Schuhe passen nicht zu deinem blauen Kleid.
- Тебе кра́сный, си́ний или жёлтый каранда́ш?Willst du den roten, den blauen oder den gelben Farbstift haben?
- Он рису́ет кра́сным карандашо́м черепа́ху.Er malt mit dem roten Farbstift eine Schildkröte.
- В кра́сной ча́шке больше воды, чем в синей.In der roten Tasse ist mehr Wasser als in der blauen.
- Что будешь пить, кра́сное или бе́лое?Was trinkst du, roten oder weißen?
- Се́рдце России — Москва́. Се́рдце Москвы́ — Кра́сная пло́щадь.Das Herz Russlands ist Moskau. Das Herz Moskaus ist der Rote Platz.
- Кра́сная прище́пка совсем не подхо́дит к ро́зовому пла́тью. Поэтому мне кажется, что тебе надо бы замени́ть её на зелёную.Die rote Wäscheklammer passt überhaupt nicht zu dem pinken Kleid. Daher finde ich, dass du sie gegen eine grüne austauschen solltest.
- У Тома был кра́сный нос.Tom hatte eine rote Nase.
- Я купи́л кра́сный автомоби́ль.Ich habe ein rotes Auto gekauft.
- Я купи́ла кра́сный автомоби́ль.Ich habe ein rotes Auto gekauft.
- Я купи́ла кра́сную маши́ну.Ich habe ein rotes Auto gekauft.