neben russisch
у
bei, neben
при
bei, an, neben
im Beisein, in Anwesenheit, in Gegenwart
zur Zeit von, während
во́зле
daneben, nebenan
bei, an, neben
о́коло
neben (bei, nahe an), in der Nähe
ungefähr, cirka, etwa, an die, gegen
кста́ти
übrigens, apropos, nebenbei gesagt, bei dieser Gelegenheit
gerade rechtzeitig, wie gerufen, zur rechten Zeit, gelegen, angebracht
слегка́
leicht, leise
ein wenig, ein bisschen, etwas, flüchtig, nebenbei, beiläufig
поми́мо
neben, nebenher, nebst
außer, darüber hinaus, abgesehen von
заодно́
zugleich, nebenbei
einvernehmlich, gemeinsam, einträchtig
сопе́рник
Rivale, Nebenbuhler, Gegner, Konkurrent
по́дле
bei, nahe
neben, daneben
прито́к
Nebenfluß
Zufluss, Zustrom
попу́тно
zugleich, gleichzeitig, nebenbei, beiläufig
второстепе́нный
zweitrangig, nebensächlich, Neben-
мимохо́дом
im Vorbeigehen
nebenbei, beiläufig
побо́чный
Neben-
nebensächlich
сме́жный
angrenzend, anstoßend, Neben-, benachbart
вскользь
beiläufig, nebenbei, flüchtig
подраба́тывать
dazuverdienen, nebenbei arbeiten, jobben
сопу́тствующий
Begleit-, Neben-, Zusatz-, als Begleiterscheinung
совмести́тельство
Haupt- und Nebentätigkeit
обмо́лвиться
sich versprechen, nebenbei erwähnen
подсо́бный
Hilfs-, Neben-
пристро́йка
Anbau, Nebengebäude, Flügel
маз
Neben-Einsatz, Mit-Einsatz
по́ходя
so nebenbei, so nebenher
сопе́рничество
Rivalität, Konkurrenz, Wettbewerb, Nebenbuhlerschaft
сопе́рница
Rivalin, Nebenbuhlerin, Konkurrentin
доба́вочный
Extra-, Zusatz-, Aufschlag-, Mehr-, Neben-
zusätzlich, ergänzend, außerplanmäßig
подсо́бка
Nebenraum, Nebengelass, Abstellkammer
подста́нция
Unterstation, Umspannwerk, Nebenamt, Hilfsamt
кулуа́р
Gang, Seitengang, Nebengang, Flur, Korridor
впова́лку
nebeneinander (Seite an Seite), einer neben dem anderen (ungeordnet)
сосуществова́ть
koexistieren, nebeneinanderstehen
надпо́чечник
Nebenniere
подрабо́тать
dazuverdienen, nebenbei arbeiten, jobben
внешта́тный
nebenberuflich, außerhalb des Stellenplans
прида́точный
Ergänzungs-, Zusatz-, ergänzend
Neben-
плёвый
geringfügig, unbedeutend, nebensächlich
schlecht, mies
нешта́тный
nebenamtlich, nebenberuflich, nicht festangestellt
шаба́шник
freier Bauarbeiter
jemand mit Nebeneinkünften, Dazuverdiener, Schwarzarbeiter
ря́дом
neben, nebeneinander, nebenan
nah, in der Nähe
наряду́
neben, mit
подгру́ппа
Untergruppe, Unterabteilung, Nebengruppe
дуали́зм
Dualismus, Zweiheit, Nebeneinander
дуали́ст
Dualismus, Zweiheit, Nebeneinander
незначи́тельность
Belanglosigkeit, Bagatelle, Nebensächlichkeit, Bedeutungslosigkeit
околи́чность
Nebensächlichkeiten, Umschweife, Ausflüchte
подра́мник
Blendrahmen, Keilrahmen
Hilfsrahmen, Nebenrahmen
Fahrschemel, Rahmenunterzug
привходя́щий
Begleit-, begleitend, Neben-
прили́стник
Blattansatz, Nebenblatt, Afterblatt
прираба́тывать
zuverdienen, dazuverdienen, einen Nebenverdienst / Nebenjob haben
совмести́тель
Zweitstelleninhaber, Nebenjobbeschäftigter, Beschäftigter mit zwei Arbeitsverträgen
проно́с
Transport, Tragen, Verbringen (von Objekten an einen Ort)
Nebenarm (eines Flüsschens)
безотры́вный
nebenberuflich, im Fernstudium
безотры́вно
nebenberuflich, im Fernstudium
прирабо́тать
zuverdienen, dazuverdienen, hinzuverdienen, einen └ Nebenverdienst / Nebenjob┘ haben
подрабо́тка
Nebenverdienst, Zuverdienst, Zusatzbeschäftigung
Weiterbearbeitung, Nachbesserung, Ausbesserung
Fertigstellung, Restarbeit, Restarbeiten
при́работок
Zubrot, Nebenjob, Nebenverdienst
сопе́рничек
Rivale, Nebenbuhler
Konkurrent, Kontrahent, Gegner
присосе́диться
sich (neben jemanden) setzen, (neben jemandem) Platz nehmen
(jemandem) näherkommen, (zu jemandem) Zugang finden
приторго́вывать
nebenher ein kleines Geschäft betreiben, Handel als Nebenverdienst treiben
handeln, sich über den Preis für eine Ware verständigen, den Preis aushandeln, feilschen
шаба́шка
Nebenverdienst, Dazuverdienst, Nebenjob, Nebeneinkommen
Baustelle (mit Gastarbeitern)
шаба́шничать
sich was dazuverdienen, einen Nebenverdienst haben, eine Mugge machen
друг во́зле дру́га
nebeneinander
синуси́т
Sinusitis, Nebenhöhlenentzündung
Beispiele
- Де́вушка села рядом со мной.Das Mädchen saß neben mir.
- Я сел рядом с Джоном.Ich saß neben John.
- Я сел рядом с ним.Ich setzte mich neben ihn.
- Возле моего́ дома есть це́рковь.Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
- Он сел рядом с ней.Er setzte sich neben sie.
- Могу́ я сесть рядом с вами?Kann ich neben euch sitzen?
- Я села рядом с ним.Ich setzte mich neben ihn.
- Можно мне сесть рядом с тобой?Darf ich mich neben dich setzen?
- Его дом кажется ма́леньким по сравне́нию с мои́м.Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
- Де́вочки сиде́ли рядом друг с другом.Die Mädchen saßen nebeneinander.
- Рядом со мной в авто́бусе сел стари́к.Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
- Возле меня сел в авто́бусе стари́к.Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
- Рядом со мной в авто́бусе присе́л стари́к.Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
- Том сел рядом с Мэри.Tom setzte sich neben Maria.
- Она села рядом с ним.Sie hat sich neben ihn gesetzt.
- У э́того лекарства нет вре́дных побо́чных эффе́ктов.Dieses Medikament hat keine schädlichen Nebenwirkungen.
- Я сиде́л у его крова́ти больше двух часо́в.Mehr als zwei Stunden lang saß ich neben seinem Bett.
- Том сел на песо́к рядом с Мэри.Tom setzte sich neben Maria in den Sand.
- Кто живёт в сосе́днем до́ме?Wer wohnt im Haus nebenan?
- Я застолби́л тебе ме́сто рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Я за́нял тебе ме́сто рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Я за́нял тебе рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Его зову́т Том, и он живёт рядом с по́чтой.Er heißt Tom und wohnt neben der Post.
- Том хоте́л сиде́ть рядом с Мэри.Tom wollte neben Mary sitzen.
- Том не хоте́л сиде́ть рядом со мной.Tom wollte nicht neben mir sitzen.
- Том не хоте́л со мной сиде́ть.Tom wollte nicht neben mir sitzen.
- Том не хоте́л сиде́ть рядом с Мэри.Tom wollte nicht neben Maria sitzen.
- Том не хоте́л сиде́ть с Мэри.Tom wollte nicht neben Maria sitzen.
- Сосе́дский ма́льчик упа́л с де́рева вниз голово́й.Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
- Она лежи́т здесь рядом со мной.Sie liegt hier neben mir.
- Том отнёс сту́лья в сосе́днюю ко́мнату.Tom brachte die Stühle ins Nebenzimmer.
- Он не заме́тил, что в сосе́дней ко́мнате спит больно́й мужчи́на.Er bemerkte nicht, dass im Nebenzimmer ein kranker Mann schlief.
- Мо́жешь сесть рядом со мной.Du kannst dich neben mich setzen.
- Пробле́ма в том, что Том не хо́чет сиде́ть рядом с Мэри.Das Problem ist, dass Tom nicht neben Mary sitzen will.
- Я хочу́ крова́ть у окна.Ich möchte ein Bett neben dem Fenster!
- Мне слы́шно, как в сосе́дней ко́мнате кто-то разгова́ривает.Ich kann jemanden im Nebenraum sprechen hören.
- Том стоит рядом с Мэри.Tom steht neben Maria.
- О ми́ре говоря́т около ви́селицы.Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
- В березняке́ под берёзой я обнару́жил подберёзовик, а в го́рном лесу́ на приго́рке - го́рную хи́жину.Im Birkenwäldchen entdeckte ich neben einer Birke einen Birkenpilz, und im Bergwald fand ich auf einem Berg eine Bergbaude.
- Спорти́вный комплекс нахо́дится рядом со шко́лой.Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
- Мы вошли́ в сосе́днюю ко́мнату.Wir betraten das Nebenzimmer.
- Сосе́дняя ко́мната была́ библиоте́кой.Das Nebenzimmer war die Bibliothek.
- Помимо пе́нсии у Тома есть други́е исто́чники дохо́дов.Neben seiner Rente hat Tom noch einige andere Einkünfte.
- Банк нахо́дится рядом с по́чтой.Die Bank befindet sich neben der Post.
- Возле дома есть река́.Neben dem Haus ist ein Fluss.
- Он сиди́т рядом с бра́том.Er sitzt neben seinem Bruder.
- Пахта – побо́чный проду́кт при произво́дстве масла из сли́вок.Die Buttermilch ist das Nebenprodukt der Herstellung von Butter aus Sahne.
- Лю́ди обы́чного роста ка́жутся рядом с То́мом прямо-таки ка́рликами.Normalgroße Menschen erscheinen neben Tom geradezu zwergenhaft klein.
- Пра́вда как лекарство. Поэтому у неё тоже есть побо́чные де́йствия.Die Wahrheit ist wie ein Medikament. Und deshalb hat sie auch Nebenwirkungen.
- Рядом со столо́м был только один стул.Neben dem Tisch war nur ein Stuhl.
- Рядом с до́мом расту́т дере́вья.Neben dem Haus stehen Bäume.
- Незадолго до шести Мария откры́ла свои́ большие ка́рие глаза и заме́тила, что Том лежи́т рядом с ней и улыба́ется.Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.
- Он сиди́т около меня.Er sitzt neben mir.
- Рядом с почто́вым отделе́нием есть стоя́нка такси́.Neben dem Bahnhofspostamt gibt es einen Taxistand.
- Том и Мэри сиде́ли рядом друг с другом на дива́не.Tom und Maria saßen nebeneinander auf dem Sofa.
- Она села рядом с ним на дива́н.Sie setzte sich neben ihm auf das Sofa.
- При подгото́вке к встре́че с прокуро́ром Блаттер реши́л между де́лом вы́играть выборы президе́нта ФИФА, чтобы име́ть не́сколько фальшивых тузо́в во вре́мя да́чи показа́ний.In Vorbereitung auf das Treffen mit dem Staatsanwalt hat Blatter nebenbei entschieden, die Wahl des FIFA-Präsidenten zu gewinnen, um ein paar gefälschte Trümpfe beim Aussagen zu haben.
- Мне удалось так всё устро́ить, что я как будто случа́йно сел рядом с ней.Es gelang mir, alles so einzurichten, dass ich wie durch Zufall neben ihr saß.
- Наряду с швейца́рским неме́цким языко́м, в Швейца́рии разгова́ривают ещё на францу́зском, италья́нском и ретороманском языка́х.Neben Schweizerdeutsch wird in der Schweiz zusätzlich Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.
- Я хочу́ крова́ть у окна!Ich möchte ein Bett neben dem Fenster!
- Я хочу́ крова́ть около окна!Ich möchte ein Bett neben dem Fenster!
- Хочу́ крова́ть у окна!Ich möchte ein Bett neben dem Fenster!
- Хочу́ крова́ть около окна!Ich möchte ein Bett neben dem Fenster!
- Я слы́шу, как в сосе́дней ко́мнате кто-то разгова́ривает.Ich höre jemanden im Nebenraum reden.
- Я живу́ рядом с магази́ном.Ich wohne neben einem Laden.
- Магази́н игру́шек рядом со шко́лой.Der Spielzeugladen befindet sich neben der Schule.
- Магази́н игру́шек? Он рядом со шко́лой.Der Spielzeugladen? Der ist neben der Schule.
- Открыв глаза, я обнару́жил рядом с собой в постели незнако́мую же́нщину.Als ich die Augen öffnete, fand ich eine fremde Frau im Bett neben mir.
- В це́ркви она села рядом со мной.Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.