gestorben russisch
уме́рший
tot, gestorben, der Verstorbene, der Tote
поги́бший
umgekommen, verunglückt, gefallen, gestorben, ums Leben gekommen
испове́дник
Beichtender, Beichtgänger
der Gläubige
Beichtvater
christlicher, nicht den Märtyrertod gestorbener Heiliger
Beispiele
- Ребёнок, родители кото́рого у́мерли, называ́ется сирото́й.Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
- К сча́стью, он не у́мер.Glücklich ist er nicht gestorben.
- Моя́ сестра́ у́мерла в про́шлом году.Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben.
- Он у́мер вчера́.Er ist gestern gestorben.
- Мой де́душка у́мер три года назад.Mein Opa ist vor drei Jahren gestorben.
- Э́тот челове́к мёртв.Dieser Mensch ist gestorben.
- Он у́мер в во́зрасте семидесяти лет.Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.
- Я слы́шал, якобы, он у́мер.Ich hörte, dass er gestorben sei.
- Пять лет прошло́ с тех пор, как мой оте́ц у́мер.Es ist fünf Jahre her, dass mein Vater gestorben ist.
- Майкл Джексон у́мер.Michael Jackson ist gestorben.
- К сча́стью, она не у́мерла.Glücklicherweise ist sie nicht gestorben.
- Как у́мерла твоя́ сестра́?Wie ist deine Schwester gestorben?
- Оба её сы́на поги́бли на войне́.Ihre Söhne sind beide im Krieg gestorben.
- Полтора года назад я чуть не у́мер.Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
- Моя́ ко́шка вчера́ у́мерла.Meine Katze ist gestern gestorben.
- Твоя́ смерть не была́ напра́сной.Du bist nicht vergebens gestorben.
- Я слы́шал, что он у́мер.Ich habe gehört, dass er gestorben ist.
- Она у́мерла.Sie ist gestorben.
- Моцарт у́мер двести лет назад.Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
- Том у́мер в одино́честве.Tom ist einsam gestorben.
- Мой оте́ц у́мер три года назад, то есть в 1977 году.Mein Vater ist vor drei Jahren gestorben, das heißt 1977.
- Кто у́мер?Wer ist gestorben?
- Ска́зки обычно начина́ются с фра́зы "жили-были..." и зака́нчиваются слова́ми "...они жи́ли долго и счастливо и у́мерли в один день".Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
- Его мать у́мерла, когда ему бы́ло одиннадцать лет.Seine Mutter ist gestorben, als er elf Jahre alt war.
- Прошло́ десять лет с тех пор, как у́мер мой оте́ц.Zehn Jahre sind vergangen, seit mein Vater gestorben ist.
- Она вчера́ у́мерла.Sie ist gestern gestorben.
- Прошло́ десять лет с тех пор, как он у́мер.Es ist zehn Jahre her, dass er gestorben ist.
- Его дя́дя у́мер пять лет назад.Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
- Я зна́ю, как у́мер Том.Ich weiß, wie Tom gestorben ist.
- Трое из мои́х дете́й у́мерли.Drei meiner Kinder sind gestorben.
- Когда он у́мер? - "Не очень давно".„Wann ist er gestorben?“ – „Erst vor kurzem.“
- Я ду́мал, он у́мер.Ich dachte, er wäre gestorben.
- Все у́мерли.Alle sind gestorben.
- Том у́мер всего три года назад.Tom ist erst vor drei Jahren gestorben.
- Я чуть не у́мер.Ich wäre fast gestorben.
- Говоря́т, она у́мерла.Man sagt, sie sei gestorben.
- Я хочу́ знать, как у́мер Том.Ich will wissen, wie Tom gestorben ist.
- Том живёт один, с тех пор как его жена́ у́мерла.Tom lebt allein, seit seine Frau gestorben ist.
- Мой дед у́мер раньше пра́деда.Mein Großvater ist noch vor meinem Urgroßvater gestorben.
- Мой де́душка у́мер раньше прадедушки.Mein Großvater ist noch vor meinem Urgroßvater gestorben.
- Вы поги́бли не напрасно.Sie sind nicht vergebens gestorben.
- Как у́мер её сын?Wie ist ihr Sohn gestorben?
- Как у́мер Том?Wie ist Tom gestorben?
- Он у́мер на сле́дующий день.Er ist am nächsten Tag gestorben.
- Он поги́б не напрасно.Er ist nicht umsonst gestorben.
- Ещё один челове́к у́мер.Noch ein Mensch ist gestorben.
- Том сказа́л мне, что его оте́ц у́мер.Tom hat mir gesagt, dass sein Vater gestorben ist.
- Том сказа́л мне, что у него у́мер оте́ц.Tom hat mir gesagt, dass sein Vater gestorben ist.
- На сле́дующий день он у́мер.Er ist am nächsten Tag gestorben.
- Том у́мер не́сколько неде́ль назад.Tom ist vor ein paar Wochen gestorben.
- Том никогда не спра́шивал, как у́мерла Мэри.Tom hat nie gefragt, wie Maria gestorben ist.
- Жена́ Тома только что у́мерла.Toms Frau ist gerade gestorben.
- У меня у́мерла золота́я ры́бка.Mein Goldfisch ist gestorben.
- Они все поги́бли в бо́ю.Sie sind alle im Kampf gestorben.
- Э́тот стари́к у́мер от ра́ка.Dieser alte Mann ist an Krebs gestorben.
- Мой оте́ц у́мер от ра́ка лёгких.Mein Vater ist an Lungenkrebs gestorben.
- Мой оте́ц у́мер до моего́ рожде́ния.Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
- К сча́стью, он ещё не у́мер.Glücklicherweise ist er noch nicht gestorben.
- Полтора года назад я чуть не у́мерла.Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
- Мо́жешь посове́товать хоро́шую больни́цу? - "Да - городска́я больни́ца. В ней моя́ тёща у́мерла".„Kennst du ein gutes Krankenhaus?“ - „Ja, das Stadthospital. Da ist meine Schwiegermutter gestorben.“
- Её дя́дя у́мер пять лет назад.Ihr Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
- Очень жаль, что он у́мер таки́м молоды́м.Es ist sehr schade, dass er so jung gestorben ist.
- Э́то я винова́т, что Том у́мер.Es ist meine Schuld, dass Tom gestorben ist.
- Пусть он и был идио́т, но мне не смешно, ведь он у́мер.Auch wenn er dumm war, finde ich es nicht lustig, da er gestorben ist.
- Вы не зна́ли, что он у́мер два года назад?Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren gestorben ist?
- Как у́мер Ваш сын?Wie ist Ihr Sohn gestorben?
- У наше́й колле́ги у́мерла мать.Die Mutter unserer Kollegin ist gestorben.
- Он вчера́ сконча́лся.Er ist gestern gestorben.
- Сколько сконча́лось?Wie viele sind gestorben?
- Мой оте́ц действительно сконча́лся?Ist mein Vater wirklich gestorben?
- Ты что, не зна́ешь, что он у́мер два года назад?Weißt du nicht, dass er vor zwei Jahren gestorben ist?
- Ма́ма у́мерла, когда я был ма́леньким.Meine Mutter ist gestorben, als ich noch klein war.
- Ма́ма у́мерла, когда я был ма́ленький.Meine Mutter ist gestorben, als ich noch klein war.
- Па́ра у́мерла.Das Paar ist gestorben.