gemein russisch
ни́зкий
niedrig, klein, tief, flach
gemein, niederträchtig, schlecht
ни́зко
niedrig, tief
gemein, niederträchtig
по́длый
gemein, schuftig
schurkenhaft
гну́сный
gemein, fies
парши́вый
gemein, miserabel, fies
fies
безо́бразный
häßlich, abscheulich, gemein
безобра́зный
häßlich, abscheulich, gemein
общи́нный
Gemein-, Gemeinschafts-
по́дло
gemein, schuftig, schurkisch
niederträchtig
дря́нный
mies, schlecht, gemein, elend
зловре́дный
bösartig, gemein
ско́тский
bestialisch, gemein, fies, Vieh-, Tier-
безро́дный
heimatlos
alleinstehend
von niederer Herkunft, gemein, nicht adlig
паску́дный
scheußlich, widerlich, schuftig, fies, gemein
па́костить
dreckig machen, besudeln
einen üblen Streich spielen, sich gemein verhalten
парши́венький
mies, gemein, niederträchtig
дрянно́й
mies, schlecht, gemein, elend, Drecks-, Lumpen-
зано́зистый
gehässig, gemein, provokant
злопыха́ть
gemein sein, mit Absicht etwas Böses tun
злоречи́вый
gehässig, bosartig, gemein, tratschsüchtig
злоязы́чный
gehässig, boshaft, gemein, tratschsüchtig
по́дличать
gemein sein, fies sein, eine Gemeinheit begehen, niederträchtig sein
сволочно́й
mies, gemein, verkommen
га́дский
abscheulich, ekelhaft, widerwärtig, scheußlich, gemein
напа́костить
dreckig machen, besudeln, ferkeln
einen üblen Streich spielen, sich gemein verhalten
спу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern, aus dem Konzept geraten, sich in Widersprüche verwickeln
sich einlassen, sich (mit jemandem) gemein machen, (mit jemandem) etwas anfangen (auch: sexuelles Verhältnis)
по-сви́нски
schweinisch, wie die Schweine, niederträchtig, ungehörig, gemein, schlecht
га́дящий
Böswillig, schädlich, gemein
по́дличавший
niederträchtig, gemein, schäbig; der/die gemein gehandelt hat
крокоди́ть
gemein sein; schikanieren
Fratzen schneiden
вме́сте
zusammen, zugleich
gemeinsam
о́бщий
gemeinsam, Gesamt-
allgemein, grundlegend
серьёзный
ernst, ernsthaft, ernstlich
seriös, ernst gemeint, ernstzunehmend
разуме́ться
selbstverständlich, natürlich, gewiß
zu verstehen sein, gemeint sein
обще́ственный
öffentlich, sozial, gemeinschaftlich, ehrenamtlich
Gesellschafts-, gesellschaftlich
старшина́
Hauptfeldwebel
(Ober)maat
Ältester, Oberhaupt (einer Gemeinde)
совме́стный
gemeinschaftlich, Gemeinschafts-
коллекти́в
Kollektiv, Gemeinschaft, Team, Belegschaft
заодно́
zugleich, nebenbei
einvernehmlich, gemeinsam, einträchtig
дру́жно
im Einklang
einmütig, einträchtig, freundlich
gemeinsam
подле́ц
gemeiner Kerl, Schuft, Schurke
выть
Gemeinschaft
коллекти́вный
kollektiv, Kollektiv-, Gemeinschafts-
соо́бщество
Gemeinschaft, Gesellschaft
общи́на
Gemeinde, Landgemeinde
Kommune, Gemeinwesen
дру́жный
einmütig, einträchtig, freundlich (in Freunschaft und Eintracht)
gemeinsam, mit vereinten Kräften
freundschaftlich
по́длость
Gemeinheit
Niedertracht
муниципа́льный
kommunal, Kommunal-, Gemeinde-, städtisch
снг
Gemeinschaft unabhängiger Staaten, GUS
о́бщность
Gemeinwesen, Gemeinschaft
Gemeinsamkeit
коммуна́лка
Mehrparteienwohnung, Gemeinschaftswohnung
kommunale Serviceleistungen
содру́жество
Zusammenwirken, Gemeinschaft, Bund
воеди́но
gemeinsam
подразумева́ться
darunter verstanden werden, gemeint sein
сообща́
gemeinsam, zusammen
вку́пе
gemeinsam, zusammen, mit, in holder Eintracht
сви́нство
Schweinerei, Sauerei, Gemeinheit, Saustall
горсове́т
Stadtrat, Gemeinderat
муниципалите́т
Gemeinde
чернобы́ль
(gemeiner) Beifuß
Wermutkraut / Gänsekraut, Wurmkraut
общи́нник
Gemeindemitglied, Kommunemitglied
распива́ть
gemeinsam trinken, gemeinsam austrinken
некомме́рческий
nichtkommerziell, Nonprofit-, gemeinnützig
ни́зость
Gemeinheit
Niederträchtigkeit, Niedertracht
общепи́т
Gaststättenwesen, Gaststättengewerbe, Kantinenwesen, Speisegaststättenverbund
Speisegaststättenorganisation
Gemeinschaftsverpflegung, Essendienst
родни́ть
etwas gemeinsam haben
общедосту́пный
allgemeinverständlich
allgemein zugänglich, gemeinfrei, für jedermann zugänglich, öffentlich zugänglich, populär, volkstümlich
erschwinglich, wohlfeil
подля́нка
Gemeinheit, mieser Trick, fieser Trick, Schweinerei
собо́рный
gemeinschaftlich
Versammlungs-
нпо
Nichtregierungsorganisation, gemeinnützige Organisation
арте́льный
gemeinsam, kollektiv, Korona-, Gruppen-
gesprächig, aufgeschlossen, kommunikativ, umgänglich
teamfähig
коллекти́вно
kollektiv, gemeinschaftlich
наро́дишко
kleines Volk, gemeines Volk, Pöbel
обща́к
der Große Topf, die gemeinsame Kasse, Gemeinschaftskasse
гну́сность
Gemeinheit, Niedertracht
во́лость
Amt, Amtsbezirk, Gebietsbezirk, Gemeindebezirk, Gerichtsbarkeit
Einwohner des Amtsbezirks
скла́дчина
Beitrag von Geld oder Produkten für eine gemeinsame Sache durch ihre Teilnehmer
прихо́дский
Gemeinde-, Pfarr-
компане́йский
gesellig, kontaktfreudig
gemeinschaftlich
э́тнос
Ethnie, Ethnos, ethnische Gemeinschaft
распи́ть
gemeinsam trinken, gemeinsam austrinken
совме́стно
gemeinschaftlich, gemeinsam
о́бщее
das Allgemeine
das Gemeinsame
благоглу́пость
(gut gemeinte) Dummheit / Torheit
бра́тина
Becher, der die Runde macht, Umtrunkgefäß, Pokal, Gemeinschaftshumpen
единове́рие
gemeinsamer Glaube, Gemeinsamkeit des Glaubens
Gemeinschaft / Sekte der Altgläubigen
квартира́нтка
Mieterin
Untermieterin, Mitbewohnerin einer Gemeinschaftswohnung
культпохо́д
Gemeinschaftsbesuch, kollektiver Ausflug, kollektiver Besuch einer Kulturveranstaltung (z. B. Fahrt in die Oper, ins Theater oder ins Museum), Kulturmaßnahme, Kulturausflug
Aufklärungskampagne, Alphabetisierungsfeldzug, massierter Vorstoß zur Überwindung des Analphabetentums
муниципализа́ция
Kommunalisierung, Überführung in Gemeineigentum, Verstaatlichung zugunsten einer Gemeinde, Munizipalisierung
муниципализи́ровать
in Gemeineigentum überführen
неблагоро́дство
Gemeinheit, unwürdiges / niedriges Verhalten / Benehmen / Auftreten
Nicht-Adligkeit
незло́й
nicht böse, nicht schlecht, lieb gemeint
объединённый
vereinigt, vereint, gemeinsam
оча́нка
Gemeiner / Großer Augentrost
па́костница
geile Schnalle, Weibchen
gemeines Weibsstück, Ekelpaket
подковы́рка
Hänseln, Triezen, verletzende / kränkende Bemerkung / Handlungsweise, Bosheit, Gemeinheit
полусерьёзный
halbernst, halb im Ernst gemeint
понаро́шку
im Scherz, nicht ernst gemeint
руса́к
(Europäischer / Gemeiner / Westlicher) Feldhase, Gemeiner Hase
са́льность
Unanständigkeit, Zotigkeit, Schlüpfrigkeit
Zote, gemeiner Ausdruck
Talggehalt
Fettgehalt
Beispiele
Ло́гика и здра́вый смысл подска́зывают, что Россия, Европе́йский сою́з и США до́лжны де́йствовать вместе.
Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.
Япо́нский язы́к име́ет что-то общее с коре́йским.
Japanisch hat etwas mit Koreanisch gemeinsam.
Что о́бщего между вороной и пи́сьменным столо́м?
Was haben ein Rabe und ein Schreibtisch gemeinsam?
Мно́гие экологи́ческие пробле́мы сего́дня приобрели́ междунаро́дный хара́ктер, и для их реше́ния необходи́мы совме́стные уси́лия мно́гих стран.
Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.
Разве э́то возможно, чтобы слон и жира́ф не име́ли о́бщих пре́дков, если бы́ло обнаружено, что в их ше́ях соде́ржится одина́ковое коли́чество позвонко́в?
Hätten der Elefant und die Giraffe nicht gemeinsame Vorfahren, wie wäre es dann möglich, dass man in ihren Hälsen die exakt gleiche Anzahl von Wirbeln bemerkt?
Э́тот прое́кт - инициати́ва муниципалите́та.
Das Projekt ist eine Initiative der Gemeinde.
Ты э́то серьёзно предлага́ешь?
Ist dein Vorschlag ernst gemeint?
Вместе мы преодоле́ем э́тот кри́зис.
Wir werden diese Krise gemeinsam überwinden.



















