benutzen russisch
испо́льзовать
ausnutzen, nutzen, verwerten
benutzen, verwenden
по́льзоваться
nutzen, benutzen, verwenden, gebrauchen
besitzen
употребля́ть
gebrauchen, benutzen
verwenden, anwenden
verbrauchen
приспосо́бить
anpassen, gebrauchen, benutzen, einrichten, umbauen
anstellen, arbeiten lassen
употреби́ть
gebrauchen, benutzen
verwenden, anwenden
verbrauchen, aufbrauchen
обнови́ть
erneuern
aktualisieren, auffrischen
einweihen, erstmalig tragen, benutzen
задейство́вать
einsetzen, benutzen
обновля́ть
erneuern
aktualisieren
einweihen, erstmalig tragen, benutzen
вброд
eine Furt benutzend
попо́льзоваться
verwenden, benutzen, gebrauchen
приспоса́бливать
anpassen, gebrauchen, benutzen, einrichten, umbauen
перетро́гать
viele / alle berühren (mit der Hand), anfassen, touchieren
viele / alle berühren (gerührt sein), ergreifen
viele / alle einen Anflug / Schimmer von etwas haben, leicht zu sehen sein (nur 3. Person)
viele / alle berühren (tangieren), in Mitleidenschaft ziehen
viele / alle losreiten, losfahren, aufbrechen
viele / alle nehmen, benutzenviele / alle ansprechen, angreifen
подуши́ться
sich eine Zeit lang / etwas / ein bisschen parfümieren
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen Parfüm benutzen
сюсю́канье
Lispeln, Gelispel, Benutzen der Babysprache
Beispiele
- Вы будете испо́льзовать компью́тер для учёбы, а не для игр.Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
- Они не по́льзуются столо́м и сту́льями.Sie benutzen keine Stühle und Tische.
- Можно мне попо́льзоваться твои́м карандашо́м?Darf ich deinen Bleistift benutzen?
- Я могу́ воспо́льзоваться вашим карандашо́м?Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
- Ты мо́жешь воспо́льзоваться его библиоте́кой.Du darfst seine Bibliothek benutzen.
- При пожа́ре испо́льзуйте, пожалуйста, э́тот вы́ход.Bei Feuer benutzen Sie bitte diesen Ausgang.
- Мо́жешь по́льзоваться мои́м автомоби́лем, пока е́здишь осторо́жно.Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
- Пожалуйста, в слу́чае пожа́ра по́льзуйтесь э́тим вы́ходом.Bei Feuer benutzen Sie bitte diesen Ausgang.
- Могу́ я воспо́льзоваться твои́м телефо́ном?Darf ich dein Telefon benutzen?
- Можно воспо́льзоваться вашим телефо́ном?Darf ich euer Telefon benutzen?
- У меня ещё не бы́ло возмо́жности э́то испо́льзовать.Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
- Ты мо́жешь испо́льзовать э́то в любо́е вре́мя.Du darfst das jederzeit benutzen.
- Всякий раз, когда я ви́жу, как кто-то испо́льзует сдуватель листвы́, мне хочется вы́рвать его у него из рук и раздроби́ть на ты́сячу куско́в.Jedes Mal, wenn ich jemanden einen Laubbläser benutzen sehe, möchte ich ihm den aus den Händen reißen und in tausend Stücke schlagen.
- Испо́льзуйте зубну́ю нить после ка́ждого приёма пищи.Benutzen Sie Zahnseide nach jeder Mahlzeit.
- По́льзуйтесь зубно́й ни́тью после ка́ждого приёма пищи.Benutzen Sie Zahnseide nach jeder Mahlzeit.
- Можно воспо́льзоваться твои́м телефо́ном?Kann ich dein Telefon benutzen?
- Малы́ш еще не уме́ет испо́льзовать ло́жку.Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen.
- Мо́жешь брать мою маши́ну, когда будет нужно.Du kannst mein Auto benutzen, wenn du magst.
- Всё больше и больше люде́й испо́льзуют интерне́т для по́иска языковых ку́рсов и пыта́ются изуча́ть языки́ онлайн.Immer mehr Menschen benutzen das Internet für die Suche nach Sprachkursen und versuchen Sprachen online zu lernen.
- Воспо́льзуйтесь, пожалуйста, ка́мерой хране́ния!Benutzen Sie bitte die Gepäckaufbewahrung!
- Мне так и не предста́вилась возмо́жность э́тим воспо́льзоваться.Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
- Можно взять у тебя каранда́ш?Darf ich deinen Bleistift benutzen?
- Мы по́льзуемся обще́ственным транспортом.Wir benutzen öffentliche Verkehrsmittel.
- Бог дал нам мозг и пенис, но сотвори́л недостаточно кро́ви, чтобы их можно бы́ло бы задействовать одновременно.Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
- Ты мо́жешь по́льзоваться мое́й маши́ной в моё отсу́тствие, только не устрой ава́рию!Du kannst während meiner Abwesenheit mein Auto benutzen, aber bau mir keinen Unfall!
- Можно пое́хать на авто́бусе или трамва́е.Man kann einen Bus oder eine Straßenbahn benutzen.
- Можно сесть на авто́бус или на трамва́й.Man kann einen Bus oder eine Straßenbahn benutzen.
- Можно мне воспо́льзоваться твои́м телефо́ном?Darf ich dein Telefon benutzen?
- Даже двухле́тний ребёнок уме́ет по́льзоваться телефо́ном.Selbst ein zweijähriges Kind kann ein Telefon benutzen.
- Ты мо́жешь взять мой велосипе́д.Du kannst mein Fahrrad benutzen.
- Ты мо́жешь взять э́ту маши́ну.Du kannst diesen Wagen benutzen.
- Ты мо́жешь по́льзоваться мои́м словарём.Du kannst mein Wörterbuch benutzen.
- Ты мо́жешь по́льзоваться им в любо́е вре́мя.Du kannst es jederzeit benutzen.
- Ты мо́жешь по́льзоваться мое́й маши́ной.Du kannst mein Auto benutzen.
- Ты мо́жешь по́льзоваться мои́м телефо́ном.Du kannst mein Telefon benutzen.
- Ты мо́жешь воспо́льзоваться мои́м телефо́ном.Du kannst mein Telefon benutzen.
- Ты мо́жешь взять мой телефо́н.Du kannst mein Telefon benutzen.