Wachsen russisch
отпусти́ть
gehen lassen, loslassen, freilassen, lassen, aus den Händen lassen, lockern
beurlauben, entlassen
nachlassen
wachsen lassen
расти́
wachsen, zunehmen, steigen, ansteigen
отпуска́ть
gehen lassen, loslassen, freilassen, lassen
beurlauben, entlassen
nachlassen
wachsen lassen
вы́растить
anbauen
großziehen, aufziehen, wachsen lassen, züchten
возраста́ть
anwachsen, zunehmen, größer werden, steigen, wachsen
возрасти́
anwachsen, zunehmen, größer werden, steigen, wachsen
порасти́
eine Zeit lang wachsen
bewachsen sein mit
выра́щивать
anbauen
großziehen, aufziehen, wachsen lassen, züchten
разрасти́сь
sich ausbreiten, wachsen, sich verbreiten, sich ausbreiten
разраста́ться
sich ausbreiten, wachsen, sich verbreiten, sich ausbreiten
перерасти́
größer werden, über den Kopf wachsen, hinüberwachsen
überflügeln, hinauswachsen
entwachsen
übergehen, sich verwandeln
отрасти́
wachsen, nachwachsen
перераста́ть
größer sein, über den Kopf wachsen
überflügeln, hinauswachsen
entwachsen
übergehen, sich verwandeln
отрасти́ть
wachsen lassen
полюби́ться
lieb gewinnen, ans Herz wachsen, gefallen
произраста́ть
wachsen (Pflanzen)
нарасти́ть
ausbauen, vergrößern, vermehren
wachsen lassen, entwicklen, verlängern, erhöhen
anbauen
отраста́ть
wachsen, nachwachsen
вощи́ть
wachsen, mit Wachs tränken
bohnern
куще́ние
buschiges Wachsen / Wachstum
произраста́ние
Wachsen, Gedeihen
уроди́ть
tragen, hervorbringen, wachsen lassen
zur Welt bringen, auf die Welt bringen
отра́щивать
wachsen lassen
приумно́житься
sich vermehren, sich vervielfachen, wachsen
навощи́ть
wachsen, mit Wachs tränken
bohnern
отра́щивавший
der/die/das wachsen ließ, der/die/das züchtete, der/die/das anbaute
худосо́чный
dünn, dürr, abgemagert, ausgezehrt, schlecht wachsend
дикорасту́щий
wild wachsend
нараста́ющий
wachsend, anwachsend, zunehmend
подно́жный
unter den Füßen, zu Füßen
als Futter am Boden wachsend, zum Weiden dienend
возраста́ющий
zunehmend, steigend, wachsend
взра́щивавший
wachsend, kultivierend, hegend, aufziehend
возраста́вший
wachsend, zunehmend, steigend
воща́щий
wachsend, wachsartig
выма́хивающий
emporschießend, schnell wachsend, sprießend
выраста́ющий
wachsend, heranwachsend, sich entwickelnd
кусти́вшийся
buschig wachsend, sich verzweigend, sich buschig ausbreitend
мно́жащийся
sich vermehrend, sich vervielfältigend, wachsend, proliferierend
мно́жившийся
sich vermehrend, sich multiplizierend, wachsend
нара́щивающий
steigernd, zunehmend, aufbauend, wachsend
нараста́вший
wachsend, zunehmend, sich steigernd
отпуска́вшийся
freigelassen werdend, losgelassen werdend, das freigelassen wurde
wachsend, das wuchs (über Haare oder Bart)
отра́щиваемый
wachsend, angebaut, herangezogen
отра́щивающий
wachsend, anbauend, züchtend
подраста́вший
wachsend, heranwachsend, aufwachsend
подраста́ющий
wachsend, heranwachsend
прираста́ющий
wachsend, zunehmend, sich mehrend, anwachsend
произраста́ющий
wachsend, sprießend, entstehend, herrührend
разраста́ющийся
wachsend, sich ausbreitend, expandierend
расширя́вшийся
sich ausdehnend, sich erweiternd, wachsend
расширя́ющийся
sich ausdehnend, sich erweiternd, expandierend, wachsend
увели́чивавшийся
zunehmend, wachsend, anwachsend
увели́чивающийся
zunehmend, sich vergrößernd, wachsend, ansteigend
умножа́вшийся
sich vermehrend, wachsend
умножа́ющийся
sich vermehrend, sich multiplizierend, wachsend
Beispiele
Апельси́ны расту́т в тёплых края́х.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
Де́рево переста́ло расти́.
Der Baum hörte auf zu wachsen.
Снова и снова в наше́й жи́зни появля́ются препя́тствия, некоторые называ́ют их пробле́мами, други́е говоря́т о возмо́жностях для роста.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Снова и снова в наше́й жи́зни появля́ются тру́дности; одни называ́ют их пробле́мами, други́е — возмо́жностями для роста.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Апельси́ны расту́т в тёплых стра́нах.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
Том опять отра́щивает бо́роду.
Tom lässt sich wieder einen Bart wachsen.
Том отрасти́л усы.
Tom hat sich einen Schnurrbart wachsen lassen.
Пораже́ние всегда дает возмо́жность для роста.
Eine Niederlage bietet immer eine Chance zu wachsen.
Здесь расту́т столе́тние дере́вья.
Hier wachsen hundert Jahre alte Bäume.
Вели́кие дела не те, что произво́дят шум и гам. Грандио́зное сверша́ется так же скромно, как журча́ние воды, дунове́ние во́здуха и рост хле́бов.
Die großen Taten der Menschen sind nicht die, welche lärmen. Das Große geschieht so schlicht wie das Rieseln des Wassers, das Fließen der Luft, das Wachsen des Getreides.
На камени́стой по́чве го́рного хребта́ расту́т скали́стые сосны.
Auf dem steinigen Boden des Kamms wachsen Bergföhren.
Каковы́ типи́чные при́знаки эконо́мики ГДР? — Тру́дности роста и растущие тру́дности.
Die typischen Merkmale der DDR-Wirtschaft? - Wachstums-Schwierigkeiten und wachsende Schwierigkeiten.
Ты хо́чешь отрасти́ть бо́роду?
Willst du dir einen Bart wachsen lassen?
Вы хоти́те отрасти́ть бо́роду?
Wollen Sie sich einen Bart wachsen lassen?



















