Eltern russisch
пре́док
Vorfahr, Urahn
Eltern
роди́тельский
Eltern-
elterlich
прима́к
Schwiegersohn (der im Haus seiner Frau/ihrer Eltern lebt), eingeheirateter Mann
сват
Vater des Ehemanne aus Sicht der Eltern des anderen Ehepartners
Brautwerber
единоро́дный
auf das einzige Kinder der Eltern bezogen
сва́тья
Mutter des Ehemanns / der Ehefrau aus der Sicht der Eltern des anderen Ehepartners
рода́к
Papa, Alter
Eltern, Familie
роди́тель
Elternteil
Vater
си́рый
elternlos, verwaist, einsam, armselig, ärmlich, arm
безотцо́вщина
vaterloses Kind, vaterlose Kinder, Kind / Kinder ohne Vater, uneheliches Kind
vaterlose / elternlose / verwaiste Kreatur
роди́тельница
Mutter (i.S.v. weiblichem Elternteil)
декре́тный
auf einen Erlass bezogen, auf die Elternzeit bezogen
Beispiele
Я хоте́л бы позвони́ть роди́телям.
Ich möchte die Eltern anrufen.
Ты пока́зывал э́то свои́м роди́телям?
Hast du es deinen Eltern gezeigt?
Маша не зна́ла свои́х роди́телей.
Mascha hat ihre Eltern nie gekannt.
Ты должен слу́шаться свои́х роди́телей.
Du solltest deinen Eltern gehorchen.
Он отве́тил свои́м роди́телям.
Er antwortete seinen Eltern.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
Он только что перее́хал в кварти́ру, кото́рую унасле́довал от роди́телей.
Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hat.
Нужно забо́титься о роди́телях.
Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.
У Тома оба роди́теля бы́ли учителя́ми.
Toms Eltern waren beide Lehrer.
Передава́й приве́т роди́телям.
Grüß bitte deine Eltern.
Дети до́лжны слу́шаться роди́телей.
Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
Я говори́л с мои́ми роди́телями.
Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
Я говори́ла с мои́ми роди́телями.
Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
Er schreibt oft seinen Eltern.
Позво́льте предста́вить Вам мои́х роди́телей.
Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Передава́й от меня приве́т свои́м роди́телям.
Bitte grüß deine Eltern von mir.
Мои́ родители горди́лись мной.
Meine Eltern waren stolz auf mich.
Твои́ родители говоря́т по-французски?
Sprechen deine Eltern Französisch?
Том в о́тпуске с роди́телями.
Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub.
Он осчастли́вил свои́х роди́телей.
Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
Она живёт со свои́ми роди́телями.
Sie lebt mit ihren Eltern.
Он полностью зави́сит от роди́телей.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
Ich vermisse meine Eltern.
Родители дома?
Sind deine Eltern zu Hause?
Он предста́вил меня свои́м роди́телям.
Er hat mich seinen Eltern vorgestellt.
Почему бы тебе просто не попроси́ть де́нег у роди́телей?
Warum bittest du nicht einfach deine Eltern um Geld?
Том всё ещё живёт с роди́телями.
Tom lebt noch bei seinen Eltern.
Мария боя́лась сказа́ть роди́телям, что она бере́менна.
Maria hatte Angst, ihren Eltern zu sagen, dass sie schwanger war.
Его родители меня ненави́дят.
Seine Eltern hassen mich.
Её родители меня ненави́дят.
Ihre Eltern hassen mich.
Мои́х роди́телей сейчас нет дома.
Meine Eltern sind jetzt nicht zu Hause.
Она потеря́ла обоих роди́телей.
Sie hat beide Eltern verloren.
Том боя́лся сказа́ть роди́телям.
Tom hatte Angst, es seinen Eltern zu sagen.
Ich hasse Toms Eltern.
Ich liebe meine Eltern.
Роди́телей Тома не бы́ло дома.
Toms Eltern waren nicht zu Hause.
Почему ты не сказа́л роди́телям?
Warum hast du deinen Eltern nichts gesagt?
Почему вы не сказа́ли роди́телям?
Warum habt ihr euren Eltern nichts gesagt?
Вы пока́зывали э́то свои́м роди́телям?
Habt ihr es euren Eltern gezeigt?
Он по-прежнему живёт со свои́ми роди́телями.
Er wohnt immer noch bei seinen Eltern.
Он до сих пор живёт с роди́телями.
Er wohnt immer noch bei seinen Eltern.
Он всё ещё живёт со свои́ми роди́телями.
Er wohnt immer noch bei seinen Eltern.
Том живёт с роди́телями.
Tom wohnt bei seinen Eltern.
Тебе следует почаще звони́ть роди́телям.
Du solltest deine Eltern öfter anrufen.
Как часто ты звони́шь роди́телям?
Wie oft rufst du deine Eltern an?
Она со свои́ми роди́телями.
Sie ist bei ihren Eltern.
Мои́ родители будут мной горди́ться.
Meine Eltern werden stolz auf mich sein.
Роди́телям не нра́вится моя́ мане́ра одева́ться.
Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.
Како́й была́ реа́кция на бере́менность у роди́телей вашего му́жа и ваших роди́телей?
Wie war die Reaktion auf die Schwangerschaft seitens der Eltern ihres Mannes und ihrer Eltern?



















