or russisch
выпе́ндривавшийся
angeberisch, prahlerisch, protzig, großspurig (all referring to past behavior or characteristic)
размалёвывавший
bunt bemalend, übermalend (referring to someone or something that was performing the action)
ме́сто
Platz, Sitzplatz, Koje
Ort, Stelle, Posten, Position
Gepäckstück
поря́док
Ordnung
Reihenfolge
ла́дно
gut, in Ordnung, einverstanden
ме́стный
örtlich, Orts-, Lokal-, ortsansässig, hiesig, von hier
райо́н
Kreis, Bezirk, Rayon, Distrikt, Ortsteil
Gebiet, Region, Gegend
орга́н
Orgel
о́рган
Organ
Gremium
прика́з
Befehl, Kommando, Order
Anordnung, Anweisung
организа́ция
Organisierung
Organisation
очередно́й
folgend, nächst
regulär, ordentlich, erneut
der Reihe nach
устро́ить
veranstalten, organisieren, arrangieren
in Ordnung bringen, ordnen
recht sein, passen
verschaffen, unterbringen
органи́зм
Organismus
разобра́ться
sich auskennen, aufklären
Ordnung machen, in Ordnung bringen, ordnen
zerlegt werden, auseinandergenommen werden
строй
Ordnung, Struktur
Bau, Aufbau
Formation, System, Reihe, Reih und Glied, Front
здо́рово
toll, prima, ordentlich
gesund, bei bester Gesundheit
восто́чный
östlich, Ost-
orientalisch
о́рден
Orden
убра́ть
aufräumen, wegräumen, Ordnung machen, abräumen, säubern, ablegen, abstellen
entfernen, wegbringen
ernten
устра́ивать
veranstalten, organisieren
in Ordnung bringen, ordnen
recht sein, passen
verschaffen, unterbringen
па́пка
Aktenordner, Aktendeckel, Ordner
Mappe, Papphülle
организова́ть
organisieren, arrangieren, veranstalten, auf die Beine stellen
задава́ть
aufgeben, auftragen, auferlegen
organisieren, veranstalten
angeben, vorgeben
аккура́тно
akkurat, genau
ordentlich, sorgfältig
попра́вить
berichtigen, in Ordnung bringen
разобра́ть
sortieren, aussortieren, aufdröseln, einordnen, ordnen
auseinandernehmen, zerlegen, demontieren, abbauen, ausverkaufen
auseinandersetzen, analysieren, verstehen, entziffern, begreifen, ergründen
устро́иться
sich einrichten, sich etablieren, sich geben, in Ordnung kommen
unterkommen, sich niederlassen, Unterkunft finden, untergebracht werden
зада́ть
aufgeben, auftragen, auferlegen
angeben, vorgeben
organisieren, veranstalten
stellen
по́длинный
Original-, echt, authentisch, wahr, wirklich, wahrhaft
орке́стр
Orchester, Kapelle
разверну́ться
sich aufrollen, sich entfalten, aufgehen
umkehren, wenden, sich kehren
organisieren
ausrollen
своеобра́зный
eigenartig, einzigartig, eigen, urtümlich
originell
eine Art von, eigentümlich
ора́нжевый
orange, orangefarben, orangefarbig
забра́ться
eindringen, sich einschleichen, hineinkriechen
hineinsteigen, hinaufsteigen, hineinklettern, hinaufklettern
erreichen, an einen Ort gelangen
ба́тюшка
Väterchen
orthodoxer Geistlicher
вы́водить
auslenken
zu verschiedenen Orten führen
einen Fisch aus dem Wasser ziehen
поря́дочный
ordentlich
anständig, ehrenhaft, rechtschaffen, ehrlich, gehörig
уста́в
Satzung, Statut, Charta
Ordnung
убира́ть
aufräumen, wegräumen, Ordnung machen, abräumen, säubern, ablegen, abstellen
entfernen, wegbringen
ernten
аккура́тный
akkurat, genau
ordentlich, sorgfältig
разбира́ть
sortieren, aussortieren, aufdröseln, entziffern, verstehen, einordnen, ordnen
auseinandernehmen, zerlegen, demontieren, abbauen, ausverkaufen
auseinandersetzen, analysieren, verstehen, entziffern, begreifen, ergründen
оригина́льный
Original-
original, echt, originell
организа́тор
Organisator
обще́ственность
Allgemeinheit
Öffentlichkeit, gesellschaftliche Organisationen
организо́ванный
gut organisiert, geregelt, geordnet, planmäßig, organisiert, diszipliniert
нала́дить
in Ordnung bringen, machen, reparieren, hinbekommen, instand setzen, verbessern, herstellen, in Gang bringen
organisieren, regeln
пу́таться
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
herumlungern, sich herumtreiben
sich einmischen, sich reinhängen, seinen Senf dazugeben
sich verirren, die Orientierung verlieren
со́бранный
konzentriert, fokussiert, gesammelt
fit, ordentlich, organisiert
поправля́ть
berichtigen, in Ordnung bringen
правосла́вный
orthodox
rechtgläubig
устра́иваться
sich einrichten, sich etablieren, sich geben, in Ordnung kommen, es sich gemütlich machen
unterkommen, sich niederlassen, Unterkunft finden, untergebracht werden
изря́дно
bedeutend, tüchtig, ordentlich
запу́таться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
sich verirren, die Orientierung verlieren
оригина́л
Original, Urschrift, Manuskript, Sonderling
хороше́нько
gut, so richtig
ordentlich, gehörig, tüchtig
апельси́н
Apfelsine, Orange, Apfelsinenbaum, Orangenbaum
узо́р
Muster, Ornament
орби́та
Bahn, Umlaufbahn, Orbit
Augenhöhle
поселе́ние
Siedlung, Ansiedlung, Kolonie, Ortschaft
ориенти́роваться
sich orientieren, sich zurechtfinden, sich auskennen
урага́н
Orkan
селе́ние
Siedlung, Ortschaft
достава́ла
Beschaffer, Beschafferin, Besorger
Organisator, -in
разме́ренный
gleichmäßig, rhythmisch, gemessen, geregelt, ordnungsmäßig
ausgemessen
gemessen
органи́ческий
organisch
Bio-
забира́ться
eindringen, sich einschleichen, hineinkriechen
hineinsteigen, hinaufsteigen, hineinklettern, hinaufklettern
erreichen, an einen Ort gelangen
изря́дный
völlig, tüchtig, ordentlich
орт
Einheitsvektor ((geometrischer Ort)
Stollen (Bergbau), Abbauort
ориента́ция
Orientierung, Ausrichtung
ориенти́р
Orientierungspunkt, Richpunkt, Richtgröße, Fixpunkt
Leitsatz, Grundsatz
опра́виться
sich zurechtmachen, sich in Ordnung bringen
sich erholen, wiederhergestellt sein, sich fassen
испра́вно
einwandfrei, zuverlässig, ordnungsgemäß, intakt
обста́вить
einrichten, ausstatten, möblieren
ausrichten, arrangieren, organisieren
übertreffen, übertrumpfen
reinlegen, betrügen
мы́слящий
denkend, vernunftbegabt, eingestellt, orientiert
органи́ст
Organist, Orgelspieler
организацио́нный
Organisations-
о́рдер
Order, Anweisung
одёрнуть
rundherum abrupfen, rundherum abreißen
zurechtweisen, in die Schranken verweisen, zur Ordnung rufen
nach unten ziehen
пу́тный
ordentlich, brauchbar, vernünftig
ла́дный
gut, tadellos, gepflegt, gut organisiert
ордина́рец
Ordonnanz
обнаруже́ние
Enthüllung
Ortung, Lokalisation
ула́дить
erledigen, ordnen, in Ordnung bringen
regeln, beillegen, schlichten
надлежа́щий
gebührend
gehörig
ordentlich
проро́чество
Prophezeihung, Orakel
распоря́док
Ordnung
путёвый
gut, vernünftig, ordentlich, tauglich
нала́диться
in Ordnung kommen, sich einspielen
стациона́рный
stationär, ortsfest, Stand-, Stations-
организо́вывать
organisieren, arrangieren, veranstalten, auf die Beine stellen
распоряди́тель
Ordner, Festordner
ла́дить
auskommen, sich verstehen, sich vertragen, klarkommen
in Ordnung bringen, reparieren, stimmen
vorhaben
beharrlich wiederholen
поря́дочно
ordentlich
anständig, ehrenhaft, gehörig
орга́зм
Orgasmus
правосла́вие
orthodoxes Christentum
вульга́рный
vulgär, ordinär, geschmacklos
vereinfacht, verflacht, entstellt
нала́живать
in Ordnung bringen, machen, reparieren, hinbekommen, instand setzen, verbessern, herstellen, in Gang bringen
organisieren
по́длинник
Original, Urtext
оре́шник
Haselnuss
Haselstrauch, Haselnussstrauch, Haselnusshain
Oreschnik (Mittelstreckenrakete)
Beispiele
Sie mag Orangen.
Все разби́лись по парам и на́чали танцева́ть.
Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen.
Э́та организа́ция полностью зави́сит от доброво́льных поже́ртвований.
Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.
Я интересу́юсь восто́чной кера́микой.
Ich bin an orientaler Keramik interessiert.
Пожалуйста, два стака́на апельси́нового со́ка.
Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
Vergleich die Kopie mit dem Original.
Er mag keine Orangen.
Том не зна́ет ра́зницы между оригина́лом и фальши́вкой.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Original und Fälschung.
Клитор - са́мый чувстви́тельный орган же́нщины.
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.
Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.
Er mag Orangen.
Сравни́ перево́д с оригина́лом.
Vergleiche die Übersetzung mit dem Original.
Поря́дковый но́мер железа - 26.
Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26.
После десятиле́тий гражда́нской войны поря́док был восстановлен.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Тому бы́ло некуда возвраща́ться.
Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.
Ich trinke Orangensaft.
Перево́д соотве́тствовал оригина́лу.
Die Übersetzung entsprach dem Original.
Зи́мние Олимпи́йские игры 2014 будут проводи́ться в Сочи́, несмотря на то что э́то одно из немно́гих мест в России, где зимой не быва́ет снега.
Die Olympischen Winterspiele 2014 finden in Sotschi statt, wenngleich es sich um einen der wenigen Orte in Russland handelt, wo es im Winter keinen Schnee gibt.
Каку́ю преле́стную мело́дию игра́ет сейчас орке́стр.
Was für eine wunderschöne Melodie, die das Orchester gerade spielt.
Ist das in Ordnung?
Mögen sie Orangen?
Некоторые эксперты-синоптики предсказа́ли урага́н.
Manche Wetterfachleute sagten einen Orkan voraus.
В холоди́льнике есть апельси́новый сок.
Im Kühlschrank gibt es Orangensaft.
Всё в поря́дке, не беспоко́йся.
Alles ist in Ordnung, reg dich nicht auf.
Э́то однокле́точный органи́зм.
Das ist ein einzelliger Organismus.
Де́вочка пьёт апельси́новый сок.
Das Mädchen trinkt Orangensaft.
Де́вушка пьёт апельси́новый сок.
Das Mädchen trinkt Orangensaft.
Wir verkaufen Orangensaft.
Ist es besser als das Original?
Том лю́бит апельси́ны.
Tom mag Orangen.
Ich esse eine orange Orange.
Представленная здесь моне́та — фридрихсдор 1774 года.
Die hier vorliegende Münze ist ein Friedrich d’or von 1774.



















