beschäftigt russisch
за́нятый
besetzt, belegt
beschäftigt
хозя́йничать
mit dem Haushalt beschäftigt sein, herumkommandieren
занято́й
beschäftigt
полиграфи́ст
in der └ Polygrafie/Polygraphie ┘ Beschäftigter, Fachmann des └ grafischen/graphischen ┘ Gewerbes
почасови́к
Zeitarbeiter, auf Honorarbasis Beschäftigter, Honorarkraft, Lehrbeauftragter, Arbeiter im Stundenlohn
прола́мывать
durchbrechen, einen Durchbruch machen, eine Öffnung hineinbrechen
eine ganze Zeit mit einem Durchbruch beschäftigt sein
совмести́тель
Zweitstelleninhaber, Nebenjobbeschäftigter, Beschäftigter mit zwei Arbeitsverträgen
пролома́ть
in mehreren Anläufen durchbrechen
eine ganze Zeit mit einem Durchbruch beschäftigt sein
за́нято
besetzt, belegt
beschäftigt
Beispiele
- Они слишком за́няты скло́ками друг с другом, чтобы ду́мать об о́бщих идеа́лах.Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
- Жизнь — то, что с тобой случа́ется, пока ты за́нят други́ми дела́ми.Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
- Ты сейчас за́нят?Bist du gerade beschäftigt?
- Он был так за́нят, что посла́л вместо себя своего́ сы́на.Er war so beschäftigt, dass er seinen Sohn an seiner Stelle schickte.
- Я был за́нят.Ich war beschäftigt.
- Я за́нят сего́дня.Ich bin heute beschäftigt.
- Он за́нят изуче́нием англи́йского языка́.Er ist mit Englischlernen beschäftigt.
- В да́нный моме́нт у меня нет вре́мени.Ich bin zurzeit beschäftigt.
- Они бы́ли за́няты.Sie waren beschäftigt.
- Ты за́нят?Bist du beschäftigt?
- Когда ты за́нят?Wann bist du beschäftigt?
- На про́шлой неде́ле мы бы́ли очень за́няты.Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
- Вы сейчас за́няты?Seid ihr gerade beschäftigt?
- Я сего́дня не за́нят.Heute bin ich nicht beschäftigt.
- Я зна́ю, как вы за́няты, но для продолжения рабо́ты над прое́ктом мне нужно получи́ть от вас отве́т на моё после́днее письмо́. Вы мо́жете удели́ть мину́тку и отве́тить мне?Ich weiß, wie beschäftigt Sie sind. Aber für die Fortsetzung meiner Arbeit an dem Projekt brauche ich Ihre Antwort auf meinen letzten Brief. Können Sie eine Minute erübrigen und mir antworten?
- Она была́ очень занята́.Sie war sehr beschäftigt.
- За́втра я буду за́нят.Morgen bin ich beschäftigt.
- Все, кроме меня, за́няты.Bis auf mich sind alle beschäftigt.
- Мой оте́ц за́нят.Mein Vater ist beschäftigt.
- Его оте́ц не придет, он очень за́нят.Sein Vater wird nicht kommen: er ist sehr beschäftigt.
- Я зна́ю, что он за́нят.Ich weiß, dass er beschäftigt ist.
- Я не за́нят.Ich bin nicht beschäftigt.
- Он всегда за́нят.Er ist immer beschäftigt.
- Я сейчас не за́нят.Ich bin gerade nicht beschäftigt.
- Мать была́ занята́ гото́вкой ужина.Meine Mutter war mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.
- Он сейчас очень за́нят.Er ist gerade sehr beschäftigt.
- Я так за́нят, что не могу́ тебе помочь.Ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.
- Я очень за́нят.Ich bin sehr beschäftigt.
- На э́той неде́ле она была́ очень занята́.Sie war diese Woche sehr beschäftigt.
- Она сейчас занята́, поэтому не мо́жет с Вами поговори́ть.Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen.
- Она занята́.Sie ist beschäftigt.
- Он сказа́л мне, что за́нят.Er sagte mir, er sei beschäftigt.
- Том, ты за́нят?Tom, bist du beschäftigt?
- Мы бы́ли за́няты.Wir waren beschäftigt.
- Ты не ви́дишь, что я за́нят?Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
- Моя́ мать занята́ приготовле́нием ужина.Meine Mutter ist mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.
- Он будет очень за́нят в сле́дующем ме́сяце.Er wird im nächsten Monat sehr beschäftigt sein.
- Вы за́няты?Seid ihr beschäftigt?
- Я весь день был за́нят.Ich war den ganzen Tag beschäftigt.
- Он был слишком за́нят, чтобы заме́тить э́то.Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken.
- Я действительно за́нят.Ich bin wirklich beschäftigt.
- Я действительно занята́.Ich bin wirklich beschäftigt.
- Я действительно очень за́нят.Ich bin wirklich sehr beschäftigt.
- Я действительно очень занята́.Ich bin wirklich sehr beschäftigt.
- Я немного за́нят.Ich bin ein bisschen beschäftigt.
- Я была́ занята́.Ich war beschäftigt.
- Я зна́ю, что Том был за́нят.Ich weiß, dass Tom beschäftigt war.
- Я зна́ю, насколько Том за́нят.Ich weiß, wie beschäftigt Tom ist.
- Я зна́ю, что Том за́нят.Ich weiß, dass Tom beschäftigt ist.
- Прямо сейчас я за́нят, Том.Gerade jetzt bin ich beschäftigt, Tom.
- Прямо сейчас я занята́, Том.Gerade jetzt bin ich beschäftigt, Tom.
- Том за́нят.Tom ist beschäftigt.
- Ты был за́нят?Warst du beschäftigt?
- Ты была́ занята́?Warst du beschäftigt?
- Вы бы́ли за́няты?Wart ihr beschäftigt?
- Кажется, Том за́нят.Tom scheint beschäftigt zu sein.
- Том не за́нят.Tom ist nicht beschäftigt.
- Ты не за́нят?Bist du nicht beschäftigt?
- Ты не занята́?Bist du nicht beschäftigt?
- Вы не за́няты?Seid ihr nicht beschäftigt?
- Все за́няты.Alle sind beschäftigt.
- Я был очень за́нят.Ich war sehr beschäftigt.
- Я была́ очень занята́.Ich war sehr beschäftigt.
- Я всегда за́нят.Ich bin immer beschäftigt.
- Я всегда занята́.Ich bin immer beschäftigt.
- Если ты за́нят, я попрошу́ друго́го челове́ка помочь мне.Wenn du beschäftigt bist, bitte ich jemand anderen, mir zu helfen.
- На сле́дующей неде́ле я буду за́нят.Nächste Woche bin ich beschäftigt.
- Я зна́ю, что ты тоже за́нят.Ich weiß, dass du auch beschäftigt bist.
- Я зна́ю, что ты тоже занята́.Ich weiß, dass du auch beschäftigt bist.
- Я зна́ю, что вы тоже за́няты.Ich weiß, dass ihr auch beschäftigt seid.
- Я сейчас за́нят и не могу́ с тобой игра́ть.Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen.
- Кен слишком за́нят, чтобы прийти́.Ken ist zu beschäftigt, um zu kommen.
- Дни быстро прохо́дят, когда ты за́нят.Bist du beschäftigt, vergehen die Tage schnell.
- Мэри попроси́ла Тома откры́ть буты́лку вина и поцелова́ла его, пока тот был за́нят.Maria bat Tom, die Weinflasche zu öffnen, und als er damit beschäftigt war, küsste sie ihn.
- Том и Мэри не за́няты.Tom und Maria sind nicht beschäftigt.
- Мэри занята́ ощипыванием ку́рицы.Maria ist mit dem Rupfen eines Huhns beschäftigt.
- Вы наверняка очень за́няты.Sie sind bestimmt sehr beschäftigt.
- Вы бы́ли очень за́няты, да?Sie waren sehr beschäftigt, oder?
- Мы за́няты.Wir sind beschäftigt.
- Вчера́ я был за́нят.Ich war gestern beschäftigt.
- Том был за́нят, поэтому не мог нам помочь.Tom war beschäftigt, so dass er uns nicht helfen konnte.
- Все так за́няты.Alle sind so beschäftigt.
- Она сейчас занята́ и не мо́жет с Вами разгова́ривать.Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen.
- Не мо́жет быть, чтобы он был за́нят.Es kann nicht sein, dass er beschäftigt ist.
- Я бы с ра́достью помо́г тебе, только я сейчас очень за́нят.Ich würde dir mit Freude helfen, nur bin ich gerade sehr beschäftigt.
- Я очень занята́.Ich bin sehr beschäftigt.
- На сле́дующей неде́ле я буду занята́.Nächste Woche bin ich beschäftigt.
- Том сказа́л нам, что ты за́нят.Tom sagte uns, du seiest beschäftigt.
- Том сказа́л нам, что ты занята́.Tom sagte uns, du seiest beschäftigt.
- Том сказа́л нам, что вы за́няты.Tom sagte uns, ihr seiet beschäftigt.
- Она так же занята́, как и Том.Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.
- В сле́дующем ме́сяце он будет очень за́нят.Er wird im nächsten Monat sehr beschäftigt sein.
- Мы сейчас немного за́няты.Wir sind gerade ein bisschen beschäftigt.
- Оте́ц за́нят.Mein Vater ist beschäftigt.
- Мы всегда за́няты.Wir sind immer beschäftigt.
- Я не очень за́нят.Ich bin nicht sehr beschäftigt.
- Когда я тебя прошу́, ты говори́шь мне, что за́нят, но когда тебя про́сит твоя́ де́вушка, ты вдруг на всё готов.Wenn ich dich frage, sagst du, du seiest beschäftigt, aber wenn deine Freundin dich fragt, bist du plötzlich für alles zu haben.
- Она занята́ подгото́вкой к пое́здке.Sie ist damit beschäftigt, die Reise vorzubereiten.
- Я сего́дня не занята́.Heute bin ich nicht beschäftigt.
- Том не всегда за́нят.Tom ist nicht immer beschäftigt.