Kino- russisch
кино́
Kino, Film, Filmkunst, Kinematographie
кинотеа́тр
Filmtheater, Kino
кинемато́граф
Film, Filmkunst, Kino
иллюзио́н
Lichtspielhaus, Filmkunst, Kino
кино́шный
Film-, Kino-
кинематографичный
für eine Verfilmung geeignet, filmreif
filmisch, filmecht, wie im Film / Kino
экра́нный
Bildschirm-, Schirm-, Kino-, Fernseh-
Beispiele
- Если пойдешь в кино́, возьми́ с собой свою́ сестру́.Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
- Почему лю́ди иду́т в кино́?Warum gehen Leute ins Kino?
- Она хо́дит в кино́ раз в неде́лю.Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
- Мы идём в кино́.Wir gehen ins Kino.
- Почему ты не хо́чешь пойти́ со мной в кино́?Warum willst du nicht mit mir ins Kino kommen?
- Мы идём в кино́. Иди́ с нами.Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Почему лю́ди хо́дят в кино́?Warum gehen die Leute ins Kino?
- Она редко, если вообще, одна хо́дит в кино́.Sie geht selten, wenn überhaupt je, allein ins Kino.
- Мои́ друзья́ пошли́ в кино́ без меня.Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino.
- В сре́днем я хожу́ в кино́ раз в неде́лю.Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino.
- Я редко хожу́ в кино́.Ich gehe selten ins Kino.
- Он редко хо́дит в кино́.Er geht selten ins Kino.
- Я постара́юсь, но я не зна́ю наверняка, смогу́ я за́втра пойти́ в кино́ или нет.Ich werde es versuchen, aber ich weiß nicht genau, ob ich morgen ins Kino gehen kann oder nicht.
- Мы в кино́. Пойдём с нами.Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Мы идём в кино́. Пошли́ с нами.Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Пойдём в кино́.Lasst uns ins Kino gehen.
- Мне хочется в кино́.Ich würde gern ins Kino gehen.
- Я бы в кино́ сходил.Ich würde gerne ins Kino gehen.
- Я в кино́.Ich geh ins Kino.
- Зачем лю́ди хо́дят в кино́?Warum gehen Leute ins Kino?
- Она пошла́ с ним в кино́.Sie ist mit ihm ins Kino gegangen.
- Я вы́шел из кино́.Ich verließ das Kino.
- Я вы́шел из кинотеа́тра.Ich verließ das Kino.
- У Тома нет жела́ния идти́ в кино́.Tom hat keine Lust, ins Kino zu gehen.
- Куда теперь? В теа́тр или в кино́?Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino?
- Куда нам теперь пойти́? В теа́тр или в кино́?Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino?
- Том спроси́л у Мэри, не хо́чет ли она пойти́ в кино́.Tom fragte Maria, ob sie Lust habe, ins Kino zu gehen.
- Том спроси́л у Мэри, хо́чет ли она пойти́ в кино́.Tom fragte Maria, ob sie Lust habe, ins Kino zu gehen.
- В кино́ не хо́дят просто смотре́ть фи́льмы. Скорее, хо́дят, чтобы посмея́ться и попла́кать вместе с двумястами людьми́.Man geht nicht nur bloß ins Kino, um sich Filme anzusehen. Man geht vielmehr ins Kino, um mit zweihundert Menschen zu lachen und zu weinen.
- Пойдём в кино́!Gehen wir ins Kino!
- В а́ду есть специа́льное ме́сто для тех, кто ест в кинотеа́тре.In der Hölle ist ein besonderer Platz reserviert für Leute, die im Kino essen.
- В конце́ концо́в, я реши́ла не идти́ в кино́.Letzten Endes entschied ich mich, nicht ins Kino zu gehen.
- Её оте́ц не позво́лил ей пойти́ в кино́ одной.Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen.
- Оте́ц не разреши́л ей пойти́ в кино́ одной.Ihr Vater erlaubte ihr nicht, alleine ins Kino zu gehen.
- В суббо́ту мы ходи́ли в кино́, а потом в рестора́н.Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.
- По четверга́м мы хо́дим в кино́.Donnerstags gehen wir ins Kino.
- Ка́ждый четве́рг мы хо́дим в кино́.Wir gehen jeden Donnerstag ins Kino.
- Кинотеа́тр был пуст.Das Kino war leer.
- Я люблю́ ходи́ть в кино́.Ich gehe gern ins Kino.
- Мы пойдем в кино́?Gehen wir ins Kino?
- Люблю́ фи́льмы ходи́ть смотре́ть.Ich gehe gern ins Kino.
- Я бы с удово́льствием сходил в кино́, если бы у меня бы́ло тогда вре́мя.Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
- Том пошёл с Мэри в кинотеа́тр.Tom ging mit Mary ins Kino.
- Я ходи́л в кино́.Ich war im Kino.
- Мои́ друзья́ ушли́ в кино́ без меня.Meine Freunde sind ohne mich ins Kino gegangen.
- Вчера́ я ходи́ла в кино́.Gestern bin ich ins Kino gegangen.
- Что де́лать будем? - "Сначала пойдём в кино́". - "А потом?" - "Потом в кафе́ посиди́м". - "А потом?" - "А потом пойдём к тебе домой". - "Хм! А потом?" - "А потом - суп с кото́м! Ну что ты как маленькая?!"Was machen wir? — "Zuerst gehen wir ins Kino." — "Und dann?" — "Dann setzen wir uns in ein Café." — "Und dann?" — "Und dann gehen wir zu dir nach Hause." — "Hm! Und dann?" — "Und dann gibt es Katzensuppe. Na was fragst du wie ein Kleinkind?!"
- Ни один из них не хо́чет сего́дня вечером идти́ в кино́.Keiner von ihnen will heute Abend ins Kino gehen.
- Я не пойду́ за́втра в кино́.Ich gehe morgen nicht ins Kino.
- Ты часто хо́дишь в кино́? – "Нет, я хожу́ в кино́ раз в ме́сяц".„Gehst du oft ins Kino?“ – „Nein, ins Kino gehe ich einmal im Monat.“
- Я не люблю́ ходи́ть в кино́ с То́мом, потому что он всегда выбира́ет са́мый ску́чный фильм.Ich gehe mit Tom nicht gerne ins Kino, weil er immer den langweiligsten Film aussucht.
- Она со свои́ми роди́телями посети́ла кинотеа́тр.Sie und ihre Eltern gingen ins Kino.
- Она с роди́телями ходи́ла в кино́.Sie und ihre Eltern gingen ins Kino.
- Пойдем в кино́?Gehen wir ins Kino?
- Я люблю́ ходи́ть с друзья́ми в кино́.Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.
- Хо́чешь вечером в кино́ сходи́ть?Willst du heute Abend ins Kino gehen?
- Раз в неде́лю она хо́дит в кино́.Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
- Мы идём в кино́, пошли́ с нами!Wir gehen ins Kino, komm doch mit!
- Мы идём в кино́, пойдём с нами!Wir gehen ins Kino, komm doch mit!
- Вчера́ мы бы́ли в кино́.Gestern waren wir im Kino.
- Мы вчера́ ходи́ли в кино́.Gestern waren wir im Kino.
- В суббо́ту мы бы́ли в кино́, а потом в рестора́не.Sonnabend waren wir im Kino und danach im Restaurant.
- Мы бы́ли вчера́ в кино́.Wir waren gestern im Kino.
- Кино́ — э́то моё хо́бби.Kino ist mein Hobby.
- Я вчера́ ходи́л в кино́.Ich ging gestern ins Kino.
- Есть что-нибудь интере́сное в кинотеа́трах?Läuft etwas Interessantes im Kino?
- В це́нтре города строят кинотеа́тр.Im Stadtzentrum wird ein Kino gebaut.
- Я хочу́ пойти́ с тобой в кино́.Ich möchte mit dir ins Kino gehen.
- Я хочу́ сходи́ть с тобой в кино́.Ich möchte mit dir ins Kino gehen.
- Сего́дня вечером в кино́ идёт хоро́ший фильм.Heute Abend läuft im Kino ein guter Film.