Garten russisch
сад
Garten, Obstgarten
садо́вый
Garten-
са́дик
kleiner Garten, Gärtchen
Kindergarten
огоро́дный
Gemüse-, Garten-
зооса́д
Zoologischer Garten, Tierpark, Zoo
огоро́дничий
Garten-, Gemüsegarten-, zum Gartenbau gehörig
гном
Gnom, Kobold, Zwerg, Gartenzwerg
огоро́д
Gemüsegarten, Gartenanlage, Nutzgarten
Umzäunung, Einfriedung
бесе́дка
Laube, Gartenlaube
Pavillion, Gartenpavillon
kleines Gespräch, kurze Unterhaltung
викто́рия
Gartenerdbeere
Viktoriasee
ру́та
Raute (Pflanze), Gartenraute, Weinraute
клубни́ка
Erdbeere, Gartenerdbeere
крестоно́сец
Kreuzritter, Kreuzfahrer
Feldlaubkäfer, Gartenkäfer
jemand der tapfer die Härten des Lebens erträgt
садово́дство
Gartenbau, Gärtnerei
гуля́нка
Gartenlaube
Party, Fest, Fete
горихво́стка
Gartenrotschwänzchen, Gartenrotschwanz, Rotschwänzchen
го́род-сад
Gartenstadt
кресс-сала́т
Gartenkresse, Brunnenkresse, Salatkresse
огоро́дничество
Gemüseanbau, Gemüsezucht, Obst- und Gemüsebau, Obst- und Gemüsezucht, Obst- und Gemüseanbau
Gartenbau
плодово́дческий
Obst-, Gartenanbau-
пче́льник
Melisse, Gartenmelisse, Zitronenmelisse
Imker
Bienenstand, Bienengarten, Bienenzucht, Imkerei
садово́дческий
Gartenbau-
сека́тор
Heckenschere, Astschere, Baumschere
Gartenschere, Rosenschere
со́ня
Schlafmütze, Schläfer
Siebenschläfer, Schlafmaus, Haselmaus, Baumschläfer, Gartenschläfer, Bilch
огоро́днический
Gärtner-, Gemüsegärtner-, Gartenbau-
Beispiele
Der Garten ist hinterm Haus.
В моём са́ду есть не́сколько ста́туй.
Ich habe einige Statuen in meinem Garten.
Её сад - э́то произведе́ние иску́сства.
Ihr Garten ist ein Kunstwerk.
Том выра́щивает помидо́ры в своём са́ду.
Tom baut in seinem Garten Tomaten an.
Пе́ред мои́м до́мом есть небольшо́й сад.
Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.
Идеа́льный день - э́то день, проведенный в са́ду.
Vollkommen ist ein Tag, verlebt im Garten.
В его обя́занности вхо́дит пропа́лывать сад.
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
Мой сад ма́ленький.
Mein Garten ist klein.
Его сад - произведе́ние иску́сства.
Sein Garten ist ein Kunstwerk.
Осторо́жно! В са́ду пять голо́дных сове́тских коро́в!
Pass auf! Da sind fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten!
В са́ду мно́жество кра́сных цвето́в.
Es sind viele rote Blumen in dem Garten.
Пе́рвый общеевропе́йский Сабантуй прово́дится 7 ию́ня 2014 года в Вёрманском са́ду Ри́ги.
Das erste gesamteuropäische Sabantuy wird am 7. Juni 2014 im Rigaer Wöhrmannschen Garten durchgeführt.
Вёрманский сад - старе́йший обще́ственный парк в Ри́ге, он был откры́т в 1817 году. Иде́я устро́йства па́рка принадлежи́т тогда́шнему генерал-губерна́тору Ливляндии Филиппу Паулуччи.
Der Wöhrmannsche Garten ist der älteste öffentliche Park in Riga, er wurde 1817 eröffnet. Die Idee zur Anlage des Parks stammte vom damaligen Generalgouverneur Livlands, Philip Paulucci.



















