Unvollendet приходи́ться (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet прийти́сь (abgeschlossen oder einmalig)
Oft genutztes Wort (Top 600)
Übersetzung
- 1.
müssen, genötigt sein(приходи́ться)
кому? что делать?
Beispiel: Ему приходится рано вставать. - Er muss früh aufstehen. - 2.
müssen, genötigt sein, nötig sein(прийти́сь)
кому? что делать? что сделать?
Beispiel: Ему пришлось рано вставать. - Er musste früh aufstehen. - 3.
in Beziehung oder Verhältnis stehen(приходи́ться)
Beispiel: кем он тебе приходится? - In welchem Verhältnis steht er zu dir? - 4.
passen, sich eignen(прийти́сь)
Beispiel: Думаю, мне может прийтись по душе такой стиль жизни. - Ich denke, ich könnte in so einen Lebensstil hineinpassen. - 5.
entfallen, zustehen, fallen (Datum)(приходи́ться)
Beispiel: В Соединенных Штатах на стоимость земли приходится примерно треть стоимости собственно здания. - In den Vereinigten Staaten entfällt ungefähr ein Drittel des Wertes des Gebäudes auf den Grundstückswert. - 6.
entfallen, zustehen(прийти́сь)
на кого?
Beispiel: На Кубу из них может прийтись 25 миллионов. - Davon könnten auf Kuba 25 Millionen entfallen.
Beispiele
- Тебе когда-нибудь приходи́лось продава́ть автомоби́ль?Hast du jemals ein Auto verkauft?
- Мне приходи́лось рабо́тать.Ich musste arbeiten.
- Приходи́лось де́йствовать в объективно складывающихся обстоя́тельствах, а э́то бы́ло непросто.Es musste unter den tatsächlich herrschenden Bedingungen gehandelt werden, und das war nicht einfach.
- Нелегко реша́ть, что правильно, а что нет, но прихо́дится э́то де́лать.Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
- Тому в жи́зни тяжко прихо́дится, поскольку он не уме́ет отлича́ть ва́жное от нева́жного.Tom hat es schwer im Leben, denn er kann Unwichtiges nicht von Wichtigem unterscheiden.
- Большинству́ люде́й прихо́дится рабо́тать, чтобы зараба́тывать себе на жизнь.Die meisten Menschen müssen arbeiten, um sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
- Рабо́та для меня более интере́сна, когда прихо́дится рабо́тать с людьми́.Interessanter finde ich eine Arbeit, bei der ich mit Menschen arbeite.
- Когда Том говори́т, его никто не в си́лах прерва́ть. Прихо́дится его выслу́шивать поминутно и ежечасно.Wenn Tom redet, hat keiner eine Chance, ihn zu unterbrechen. Man muss ihm minuten- und stundenlang zuhören.
- В шко́ле нам приходи́лось тараба́нить табли́цу умноже́ния наизусть.In der Schule mussten wir das Einmaleins auswendig hersagen.
- Нам приходи́лось жить вместе.Wir mussten zusammenwohnen.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | приходи́лся | пришёлся |
| weiblich | приходи́лась | пришла́сь |
| sächlich | приходи́лось | пришло́сь |
| plural | приходи́лись | пришли́сь |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | прихожу́сь |
| ты | прихо́дишься |
| он/она́/оно́ | прихо́дится |
| мы | прихо́димся |
| вы | прихо́дитесь |
| они́ | прихо́дятся |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду приходи́ться | приду́сь |
| ты | бу́дешь приходи́ться | придёшься |
| он/она́/оно́ | бу́дет приходи́ться | придётся |
| мы | бу́дем приходи́ться | придёмся |
| вы | бу́дете приходи́ться | придётесь |
| они́ | бу́дут приходи́ться | приду́тся |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | приходи́сь! | приди́сь! |
| вы | приходи́тесь! | приди́тесь! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | приходя́сь | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | приходившись | придя́сь прийдясь | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
приходи́ться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
прийти́сь:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















