verstanden russisch
воспринима́ться
aufgefasst werden, verstanden werden
empfunden werden, wahrgenommen werden
подразумева́ться
darunter verstanden werden, gemeint sein
улавливаться
wahrgenommen werden, erfasst werden, verstanden werden
ослы́шка
Missverständnis, Hörfehler (als falsch Verstandenes), irrtümlich / falsch / fälschlich Gehörtes, Verwechslung beim Hören, Verhören (als falsch Verstandenes)
усе́чься
sich einprägen, verstanden werden, haften bleiben, klar werden
вни́кнувший
der sich eingearbeitet hat in, der verstanden hat, der sich vertieft hat in
вника́вший
der/die sich vertieft hatte, der/die sich eingearbeitet hatte, der/die verstanden hatte
вня́вший
der beachtet hat, der verstanden hat, der gehört hat
вруба́вшийся
der verstanden hat, der es kapiert hat, der begriffen hat
вруби́вшийся
der verstanden hat, der begriffen hat, der kapiert hat
in etwas geprallt, mit etwas kollidiert, in etwas hineingeschnitten
допёртый
verstanden, begriffen, durchschaut
допёрший
verstanden, begriffen, durchschaut
маракуемый
verstanden, begriffen
объясни́вшийся
erklärt, geklärt, verstanden
осмы́сливший
der verstanden hat, der begriffen hat, der reflektiert hat
осознава́ться
realisiert werden, verstanden werden, erkannt werden, wahrgenommen werden
перетолкова́вший
missinterpretiert habend, falsch verstanden habend
neu interpretiert habend, anders erklärt habend
по́нятый
verstanden
подразумева́вший
implizierend, meinend, andeutend, verstanden, implizit
подразумева́вшийся
impliziert, gemeint, verstanden, vorausgesetzt
пола́дивший
versöhnt, sich geeinigt habend, sich verstanden habend
понима́вший
verstehend, der verstand, der verstanden hat
понима́емый
verstanden, begriffen
понимавшийся
verstanden, der/die/das verstanden wurde
понимающийся
verständlich, begreiflich, der verstanden wird
поня́вший
verstehend, der/die/das verstanden hat
пости́гнувший
der verstanden hat, der begriffen hat, verstanden habend, erreicht habend
пости́гнутый
verstanden, begriffen, erreicht, erzielt, erkannt
разо́бранный
auseinandergenommen, zerlegt, demontiert
analysiert, geklärt, verstanden
разобра́вшийся
der verstanden hat, der sich zurechtgefunden hat
разуме́вший
verstehend, begreifend, der verstanden hatte
разумеемый
impliziert, verstanden, selbstverständlich
раску́шенный
durchgebissen, geknackt
durchschaut, entlarvt, verstanden
раскуси́вший
der/die etwas durchgebissen/geknackt hat
der/die durchschaut hat, der/die entlarvt hat, der/die verstanden hat
расслы́шанный
gehört, verstanden, vernommen
расчу́хавший
durchschaut, verstanden, begriffen
расчу́ханный
verstanden, begriffen, durchschaut, herausgefunden
смекаемый
verstanden, begriffen
смекну́вший
der verstanden hat, der begriffen hat, wissend
смы́сливший
verstanden habend, begriffen habend, der verstanden hat, der begriffen hat
созна́вший
der erkannt hat, der verstanden hat, bewusst, sich bewusst, der anerkannt hat
сообрази́вший
der verstanden hat, der begriffen hat, der sich gedacht hat
тракто́ванный
interpretiert, ausgelegt, verstanden
тракту́ющийся
interpretiert werdend, verstanden werdend, behandelt werdend
уло́вленный
gefangen, erfasst
erfasst, verstanden, wahrgenommen
уразуме́вший
verstanden, der/die verstanden hat
усво́ивший
der etwas gelernt hat, der etwas verstanden hat, der sich etwas angeeignet hat
усёкший
begriffen, verstanden, kapiert
уясни́вший
der verstanden hat, der begriffen hat, der sich klargemacht hat
уясни́вшийся
klar geworden, verstanden, geklärt
уяснённый
geklärt, klargestellt, verstanden
Beispiele
- Кажется, я по́нял.Ich glaube, ich habe verstanden.
- Я по́нял.Ich habe verstanden.
- Ты по́нял, что он сказа́л?Hast du verstanden, was er gesagt hat?
- Ты меня по́нял?Hast du mich verstanden?
- Ты меня поняла́?Hast du mich verstanden?
- Я не по́нял.Ich habe nicht verstanden.
- Я не по́нял э́той шу́тки.Diesen Witz habe ich nicht verstanden.
- Я не по́нял его шу́тки.Ich habe seinen Witz nicht verstanden.
- Да, он изобрета́тель, если я правильно по́нял.Ja, er ist Erfinder, wenn ich richtig verstanden habe.
- Они по́няли?Haben sie es verstanden?
- Том по́нял.Tom hat verstanden.
- Я вас не по́нял.Ich habe euch nicht verstanden.
- Я не по́нял того́, что вы сказа́ли.Ich habe nicht verstanden, was Sie gesagt haben.
- Они по́няли.Sie haben verstanden.
- По́нял.Ich habe verstanden.
- Спасибо, я всё по́нял.Danke, ich habe alles verstanden.
- Вы меня по́няли?Habt ihr mich verstanden?
- Я тоже ничего не по́нял.Ich habe auch nichts verstanden.
- Они не по́няли вопро́са.Sie haben die Frage nicht verstanden.
- Мы друг дру́га по́няли?Haben wir uns verstanden?
- Не по́нял.Ich habe nicht verstanden.
- Я не поняла́.Ich habe nicht verstanden.
- Я правильно по́нял э́то?Habe ich das richtig verstanden?
- Я тебя не по́нял.Ich habe dich nicht verstanden.
- Я ду́маю, ты не по́нял вопро́са.Ich glaube, du hast die Frage nicht verstanden.
- Я ничего не по́нял.Ich habe nichts verstanden.
- Ду́маю, я по́нял.Ich glaube, ich habe verstanden.
- Мне кажется, я все по́нял, - сказа́л Том, - но я не вполне уве́рен.„Ich glaube, ich habe alles verstanden“, sagte Tom, „doch ich bin mir nicht ganz sicher.“
- Том меня понима́л.Tom hat mich verstanden.
- Прошу́ проще́ния, я не по́нял. Не мо́жешь ли ты перевести́ э́то на один из сле́дующих языко́в?Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen?
- Извини́, я не поняла́. Не мог бы ты перевести́ э́то на один из сле́дующих языко́в?Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen?
- Мария не поняла́ ле́кцию. Ле́ктору надо бы́ло говори́ть ме́дленнее.Maria hat die Vorlesung nicht verstanden. Es hätte langsamer gesprochen werden sollen.
- Я не по́нял, что ты сказа́л.Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast.
- Том ничего не по́нял.Tom hat nichts verstanden.
- Я почти всё по́нял.Ich habe fast alles verstanden!
- Я не по́нял, что вы сказа́ли.Ich habe nicht verstanden, was ihr gesagt habt.
- Я не по́нял, что ты сказа́ла.Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast.
- Я не по́нял, что э́то значит.Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet.
- Возможно, ты меня не по́нял.Vielleicht hast du mich nicht verstanden.
- Ты меня не по́нял. Я другое име́л в ви́ду.Du hast mich nicht verstanden. Ich meinte etwas anderes.
- Вы меня не по́няли. Я другое име́л в ви́ду.Sie haben mich nicht verstanden. Ich meinte etwas anderes.
- Э́то я по́нял.Das habe ich verstanden.
- Ты э́то по́нял?Hast du es verstanden?
- По́нял. Благодарю́ за объясне́ние.Hab's verstanden. Ich dank' dir für die Erklärung.
- Я не очень хорошо по́нял, что он сказа́л.Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.
- То, что я по́нял, — прекра́сно. Из э́того я заключа́ю, что остально́е, чего я не по́нял, — тоже прекра́сно.Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.
- То, что я по́нял, — замечательно. Из э́того я заключа́ю, что замечательно и то, чего я не по́нял.Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.
- Я по́нял твои́ чу́вства и мы́сли без слов.Deine Gefühle und Gedanken habe ich wortlos verstanden.
- Я поняла́ твои́ чу́вства и мы́сли без слов.Deine Gefühle und Gedanken habe ich wortlos verstanden.
- Прости́ меня, если я что-то неправильно по́нял.Verzeih mir, wenn ich etwas falsch verstanden habe!
- Я вас по́нял.Ich habe Sie verstanden.
- Я не до конца́ понима́л, что ты хоте́л сказа́ть.Ich habe nicht ganz verstanden, was du sagen wolltest.
- Вы не по́няли вопро́са.Sie haben die Frage nicht verstanden.
- Ты по́нял?Hast du verstanden?
- Она говори́ла медленно, боясь, что её не пойму́т.Sie sprach langsam, da sie fürchtete, nicht verstanden zu werden.
- Теперь я включи́л свой слухово́й аппара́т. Я не по́нял вас вначале.Jetzt habe ich mein Hörgerät eingeschaltet. Ich hatte Sie am Anfang nicht verstanden.
- Поня́тно?Verstanden?
- Не зна́ю, правильно ли я тебя по́нял.Ich weiß nicht, ob ich dich richtig verstanden habe.
- Мы не могли́ поня́ть, что ребёнок пыта́ется сказа́ть нам.Wir verstanden nicht, was uns der Säugling sagen wollte.
- Я по́нял э́тот текст.Ich habe diesen Text verstanden.
- Я поняла́ э́тот текст.Ich habe diesen Text verstanden.
- Мы не по́няли вопро́са.Wir haben die Frage nicht verstanden.
- Ты не по́нял вопро́са.Du hast die Frage nicht verstanden.
- Я не по́нял вопро́са.Ich habe die Frage nicht verstanden.
- Если верно рассужда́ть, то нау́ка ле́чит челове́ка от горды́ни, показывая ему пределы его возмо́жностей.Die Wissenschaft, richtig verstanden, heilt den Menschen von seinem Stolz; denn sie zeigt ihm seine Grenzen.
- Да, да. Э́то я уже по́нял.Ja, ja. Das habe ich schon verstanden.
- Я ничего не по́нял. Он по-английски говори́л.Ich habe nichts verstanden. Er sprach Englisch.
- Они понима́ли.Sie haben verstanden.
- Э́то предложе́ние можно поня́ть двояко.Dieser Satz kann auf zwei Weisen verstanden werden.
- Кни́гу я прочёл, но ничего не по́нял.Ich habe das Buch gelesen, aber ich habe nichts verstanden.
- Я почти всё по́нял!Ich habe fast alles verstanden!
- К сожале́нию, я не по́нял Вас; Вы говори́те слишком быстро.Ich habe Sie leider nicht verstanden; Sie sprechen zu schnell.
- Я тебя по́нял.Ich habe dich verstanden.
- Я ничего не по́нял!Ich habe nichts verstanden!
- Я ничего не поняла́!Ich habe nichts verstanden!
- Извините, я не по́нял, что они сказа́ли.Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
- Ты уже усво́ил неме́цкое сослагательное?Hast du den deutschen Konjunktiv schon verstanden?
- Соба́ка зала́яла, словно бы поняв мои́ слова.Der Hund bellte, als ob er das verstanden hätte, was ich gesagt habe.
- Соба́ка ла́яла, как будто поняв, что я сказа́л.Der Hund bellte, als ob er das verstanden hätte, was ich gesagt habe.
- Соба́ка зала́яла, будто бы поняла́ мной сказанное.Der Hund bellte, als ob er das verstanden hätte, was ich gesagt habe.
- Я одного не по́нял.Eines habe ich nicht verstanden.
- Разли́чные диале́кты в основном понима́ют во всех канто́нах.Im Allgemeinen werden die verschiedenen Dialekte in allen Kantonen verstanden.
- Он по́нял кое-что очень ва́жное.Er hat etwas sehr Wichtiges verstanden.
- Возможно, мы её неправильно по́няли.Es kann sein, dass wir sie falsch verstanden haben.
- Мы не понима́ли его ло́гики.Wir verstanden seine Logik nicht.
- Мы не понима́ли её ло́гики.Wir verstanden ihre Logik nicht.
- Э́того я не по́нял.Das habe ich nicht verstanden.
- Его даже учи́тель не по́нял.Selbst sein Lehrer hat ihn nicht verstanden.
- Том нашёл о́бщий язы́к со все́ми.Tom hat sich mit allen verstanden.
- Я всё поняла́.Ich habe alles verstanden.
- Я не уве́рен, что вы меня по́няли.Ich bin nicht überzeugt, dass Sie mich verstanden haben.
- Кита́ец мне что-то сказа́л, но я ведь не зна́ю кита́йского. Я ничего не по́нял.Der Chinese sagte etwas zu mir, aber ich kann ja kein Chinesisch. Ich habe nichts verstanden.
- Я не по́нял второй вопро́с. Повтори́те, пожалуйста.Ich habe die zweite Frage nicht verstanden. Bitte noch mal!
- Я не всё по́нял.Ich habe nicht alles verstanden.
- Я поняла́.Ich habe verstanden.


















