gesehen russisch
не́видаль
etw. noch nie Gesehenes (Besonderes), Wunderliches
вхо́жий
zugänglich, gern gesehen, Zugang zu
примелька́ться
zur Alltäglichkeit werden, zur Gewohnheit werden, vertraut sein, Tausend Mal gesehen sein
втёмную
illegal, kriminell
blind, ohne etwas gesehen zu haben
Beispiele
- «Я ви́дел ее пять дней назад», — сказа́л он.„Ich habe sie vor fünf Tagen gesehen“, sagte er.
- Лично я никогда не ви́дел НЛО.Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.
- Э́тим утром я уви́дел а́нгела.Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
- Я э́то ви́дел со́бственными глаза́ми.Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
- Я сам э́то ви́дел.Ich habe es selbst gesehen.
- Ты когда-нибудь ви́дела, как он пла́вает?Hast du ihn jemals schwimmen gesehen?
- Вы когда-нибудь ви́дели кенгуру́?Habt Ihr schon mal ein Känguru gesehen?
- Где ты ви́дел э́тих же́нщин?Wo hast du diese Frauen gesehen?
- Ты ви́дел когда-нибудь НЛО?Hast du schon mal ein Ufo gesehen?
- Э́то са́мый ужа́сный фильм из всех, кото́рые я смотре́л.Dies ist der schlimmste Film, den ich je gesehen habe.
- С тех пор я его не ви́дел.Ich habe ihn seither nicht gesehen.
- Я уже ви́дел э́тот фильм.Ich habe den Film schon gesehen.
- Я ви́дел его.Ich habe ihn gesehen.
- Я сам ви́дел его.Ich habe ihn selbst gesehen.
- Ты когда-нибудь ви́дел панду?Hast du jemals einen Panda gesehen?
- Давно не ви́делись.Lange nicht gesehen.
- Я ви́дел э́тот фильм раньше.Ich habe den Film schon gesehen.
- Я ви́дел там стра́нную же́нщину.Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
- На доро́ге она ви́дела много живо́тных.Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen.
- Я никогда не ви́дел жира́фа.Ich habe noch nie eine Giraffe gesehen.
- Я ви́дел Боба́ сего́дня утром.Ich habe Bob heute Morgen gesehen.
- Вчера́ он уви́дел высо́кого мужчи́ну.Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
- Мужчи́на, кото́рого ты вчера́ ви́дел - мой дя́дя.Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.
- Ты когда-нибудь ви́дел тако́й краси́вый зака́т?Hast du jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen?
- Никто никогда не ви́дел Бо́га.Niemand hat jemals Gott gesehen.
- Ты не ви́дел мой моби́льный телефо́н? - "Он на столе́."„Hast du mein Mobiltelefon gesehen?“ – „Das liegt auf dem Tisch.“
- Где ты ви́дел ма́льчика?Wo hast du den Jungen gesehen?
- Я ничего не ви́дела.Ich habe nichts gesehen.
- Я ви́дел НЛО.Ich habe eine Fliegende Untertasse gesehen.
- Вчера́ я встре́тил ста́рого дру́га, кото́рого уже давно не ви́дел.Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.
- Они не ви́дели друг дру́га после разво́да.Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen.
- У нее был тако́й вид, как будто она уви́дела привиде́ние.Sie sah aus, als wenn sie einen Geist gesehen hätte.
- Когда ты в после́дний раз ви́дел Тома?Wann hast du das Tom letzte Mal gesehen?
- Я нигде их не ви́дел.Ich habe sie nirgendwo gesehen.
- Где ты их ви́дел?Wo hast du sie gesehen?
- У Мэри са́мый большо́й клитор, кото́рый я когда-либо ви́дел.Maria hat die größte Klitoris, die ich jemals gesehen habe.
- Он не ви́дел нико́го.Er hat niemanden gesehen.
- Ты не ви́дел мои́х птиц?Hast du nicht meine Vögel gesehen?
- Я недавно ви́дел твоего́ бра́та.Ich habe letztens deinen Bruder gesehen.
- Я тебя вчера́ ви́дел.Ich hab dich gestern gesehen.
- Где ты её ви́дел?Wo hast du sie gesehen?
- Мы не уви́дели ничего необы́чного.Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen.
- Я только что ви́дел падающую звезду́.Ich habe gerade eine Sternschnuppe gesehen.
- Ты когда-нибудь ви́дел куку́шку?Hast du schon mal einen Kuckuck gesehen?
- Я ви́дел э́то свои́ми глаза́ми.Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
- До пое́здки в Нидерланды я никогда не ви́дел ве́тряных ме́льниц.Bevor ich in die Niederlande reiste, hatte ich noch nie Windmühlen gesehen.
- Алиса не ви́дела соба́ку.Alice hat den Hund nicht gesehen.
- Ты когда-нибудь ви́дела коалу?Hast du jemals einen Koala gesehen?
- Кляну́сь, я ви́дел инопланетя́нина.Ich schwöre dir, dass ich einen Außerirdischen gesehen habe!
- Я ви́дел летающую таре́лку.Ich habe eine Fliegende Untertasse gesehen.
- Ты э́то ви́дел?Hast du das gesehen?
- Ты са́мая краси́вая же́нщина, кото́рую я когда-либо ви́дел.Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.
- Мы так долго не ви́делись.Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen.
- Я недавно его ви́дел.Ich habe ihn vor Kurzem gesehen.
- Я тебя никогда не ви́дел.Ich habe dich nie gesehen.
- Я тебя никогда не ви́дела.Ich habe dich nie gesehen.
- Я тебя не ви́дел.Ich habe dich nicht gesehen.
- Вы уже ви́дели э́тот фильм?Haben Sie den Film schon gesehen?
- Ты уже ви́дел э́тот фильм?Hast du den Film schon gesehen?
- Когда ты его ви́дел?Wann hast du ihn gesehen?
- Я не хоте́л, чтобы меня ви́дели.Ich wollte nicht gesehen werden.
- Кого вы ви́дели?Wen habt ihr gesehen?
- Я ви́дел её только один раз.Ich habe sie nur einmal gesehen.
- Я уви́дел соба́ку.Ich habe einen Hund gesehen.
- Э́то всё, что я ви́дел.Das ist alles, was ich gesehen habe.
- Больше я ничего не ви́дел.Mehr habe ich nicht gesehen.
- Мы нико́го не ви́дели.Wir haben niemanden gesehen.
- Вот здесь я её ви́дел.Es war hier, wo ich sie gesehen habe.
- Когда ты ви́дел его в после́дний раз?Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
- Когда Вы ви́дели его в после́дний раз?Wann haben Sie ihn zum letzten Mal gesehen?
- Э́то са́мая си́льная соба́ка, кото́рую я когда-либо ви́дел.Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
- Э́то са́мый си́льный пёс, кото́рого я когда-либо ви́дел.Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
- Ты ви́дел мои́ ключи́?Hast du meine Schlüssel gesehen?
- Я встре́тил своего́ дру́га, кото́рого не ви́дел уже года три.Ich traf einen Freund, den ich seit drei Jahren nicht mehr gesehen hatte.
- Что вы ви́дели?Was habt ihr gesehen?
- Что ты ви́дел?Was hast du gesehen?
- В ней есть не́сколько опеча́ток, но в це́лом э́то хоро́шая кни́га.Es gibt darin einige Druckfehler, doch im Ganzen gesehen ist es ein gutes Buch.
- Я не ви́дел его в после́днее вре́мя.Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen.
- Ты смотре́л э́ту игру́?Hast du das Spiel gesehen?
- Когда ты ви́дел ко́шку в после́дний раз?Wann hast du die Katze zum letzten Mal gesehen?
- Ду́маю, мы доста́точно уви́дели.Ich denke, wir haben genug gesehen.
- Сего́дня утром я ви́дел а́нгела.Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
- Ты ви́дел её лицо́?Hast du ihr Gesicht gesehen?
- Ты ви́дела её лицо́?Hast du ihr Gesicht gesehen?
- Тебя кто-нибудь ви́дел?Hat dich jemand gesehen?
- Я ви́дел тебя вчера́ в па́рке.Ich habe dich gestern im Park gesehen.
- Вы ви́дели э́того мужчи́ну?Habt ihr diesen Mann gesehen?
- Я тебя ви́дел.Ich habe dich gesehen.
- Я вас ви́дел.Ich habe euch gesehen.
- Я их ви́дел.Ich habe sie gesehen.
- Я э́то ви́дел.Ich habe es gesehen.
- Я что-то ви́дел.Ich habe etwas gesehen.
- Я кого-то ви́дел.Ich habe jemanden gesehen.
- Я ви́дел, как ты заи́грывал с Мэри.Ich habe dich mit Mary flirten gesehen.
- Ты его не ви́дел.Du hast ihn nicht gesehen.
- Я ви́дел, как э́то произошло́.Ich habe gesehen, wie es passierte.
- Я ви́дела, как э́то произошло́.Ich habe gesehen, wie es passierte.
- Он нико́го не ви́дел.Er hat niemanden gesehen.
- Он тоже э́то ви́дел.Er hat es auch gesehen.
- Я Вас целую ве́чность не ви́дел.Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen.