Wechsel russisch
измене́ние
Veränderung, Änderung
Wandel, Wechsel
меня́ть
ändern
wechseln, tauschen, auswechseln, austauschen, umtauschen
сме́на
Wechsel, Ablösung, Auswechslung
Schicht
Nachwuchs, nach uns kommende Generation
меня́ться
sich ändern, wandeln
wechseln, einander ablösen
обме́н
Austausch, Umtausch, Tausch
Wechsel
переме́на
Veränderung, Änderung
Wechsel, Wandel
Pause
смени́ть
ablösen, auswechseln
wechseln, umtauschen
перегляну́ться
Blicke wechseln, Blicke tauschen
взаи́мный
gegenseitig, beiderseitig, wechselseitig
reziprok
изменя́ть
ändern, verändern, wechseln
betrügen, untreu sein, fremdgehen
заме́на
Ersatz, Ersetzung
Austausch, Wechsel
взаимоде́йствие
Wechselwirkung, Zusammenarbeit, Zusammenwirken
переме́нный
veränderlich
wechselhaft, wechselnd, Wechsel-
перегова́риваться
einige Worte wechseln, sich unterhalten
поменя́ть
ändern
auswechseln, tauschen, wechseln, austauschen, umtauschen
взаимоотноше́ние
Wechselbeziehung
перемени́ть
ändern
wechseln
соотноше́ние
Verhältnis, Wechselbeziehung, Korrelation
обменя́ться
tauschen, wechseln
перемеща́ться
sich verschieben, die Stelle wechseln, navigieren, sich bewegen
обме́ниваться
tauschen, wechseln
поменя́ться
sich ändern
wechseln, einander ablösen
сменя́ть
ablösen, auswechseln
wechseln, umtauschen
перегля́дываться
Blicke wechseln, Blicke tauschen
пересе́сть
den Platz wechseln, umsteigen
перемести́ться
sich verschieben, die Stelle wechseln, navigieren, sich bewegen
ме́на
Tausch, Umtausch
Wechsel, Austausch
переходной
Wechsel-, Uebergangs-, vorübergehend
обме́нный
Tausch-, Wechsel
перезвони́ть
noch einmal anrufen, zurückrufen
viele anrufen, alle anrufen
alle Glocken im Wechsel läuten
перемежа́ться
sich abwechseln, wechseln
ве́ксель
Wechsel
взаимосвя́зь
Wechselbeziehung, Zusammenhang
маляри́я
Malaria, Wechselfieber
обою́дный
gegenseitig, wechselseitig, beiderseitig
контра́стный
kontrastreich, Kontrast-, abwechselnd, Wechsel-
разменя́ть
wechseln, abtauschen, tauschen
перепа́д
Wechsel, Umschwung, Auf und Ab
перекочева́ть
ein Nomadenleben führen, nomadisieren
weiterziehen, sein Lager an einem anderen Ort aufschlagen, umziehen
häufig seinen Aufenthaltsort wechseln, häufig seine Arbeitsstelle wechseln
перебра́сываться
überlaufen, sich ausbreiten
wechseln, austauschen
перестро́иться
im Umbau sein
die Spur wechseln
umdenken
перипети́я
Wechselfälle, Verwicklungen
перестра́иваться
im Umbau sein, sich umgestalten
sich umgruppieren
sich umstellen, sich anpassen
die Spur wechseln
уро́чище
natürliche Grenze (mit wechselnder Vegetation), Grenzstreifen, Rain, Hain, Ödung
передря́га
Wechsel, Erschütterung, Patsche, Klemme, Auseinandersetzung
переса́живаться
den Platz wechseln, umsteigen
просро́чить
in Verzug geraten, einen Termin nicht einhalten, eine Frist überziehen
verfallen lassen (Wechsel)
чередова́ние
Wechsel, Reihenfolge
перебинтова́ть
einen neuen Verband anlegen, Verband wechseln
изме́нчивый
veränderlich, wechselhaft, sprunghaft
соотноси́ть
in Beziehung setzen, in Beziehung bringen, in Wechselbeziehung setzen, in Korrelation setzen, in Korrelation bringen, korrelieren
кли́макс
Wechseljahre
соотнести́
in Beziehung setzen, in Beziehung bringen, in Wechselbeziehung setzen, in Korrelation setzen, in Korrelation bringen, korrelieren
инве́ртор
Inverter, Wechselrichter, Umrichter
logische Inverterstufe, Nicht-Gatter, NOT-Gatter, Komplement-Gatter
крен
Krängung, Krängen, Neigung des Schiffes
Ruck, Wechsel, Umorientierung, Schwenk
перемо́лвиться
ein paar Worte wechseln
взаимоотношения
die Wechselbeziehung(en), gegenseitige Beziehung(en)
акце́пт
Akzept, Annahmeerklärung (für einen Wechsel), Verpflichtungserklärung, Zustimmung (zu einem Vertrag)
бегуно́к
Rennvogel, Wüstenläufer
Springer, Ersatzmann
jemand mit oft wechselnden Arbeitsstellen
векселеда́тель
Assignant, Wechselaussteller
векселедержа́тель
Wechselinhaber
взаимозави́симость
gegenseitige Abhängigkeit, wechselseitige Bedingtheit, Wechselwirkung
взаимообусло́вленность
wechselseitige Bedingtheit
влю́бчивость
häufig wechselnde Verliebtheit, Tendenz zum Sich-Verlieben, leichte Entflammbarkeit
изменя́емый
veränderbar, wechselhaft
индоссаме́нт
Indossament, Wechselübertrag
индосса́нт
Indossant, Wechselüberschreiber
индосса́т
Indossat, Wechselübernehmer
климакте́рий
Klimakterium, Wechseljahre
махнуться
tauschen, wechseln
меня́льный
Wechsel-
неразме́нный
nicht wechselbar
обою́дно
gegenseitig, wechselseitig
обою́дность
Gegenseitigkeit, Wechselseitigkeit
перебинто́вывать
einen neuen Verband anlegen, Verband wechseln
перевя́зываться
sich einen Verband anlegen, sich einen Verband wechseln
neu verbunden werden
перезва́нивать
noch einmal anrufen
viele anrufen, alle anrufen
alle Glocken im Wechsel läuten
перекладны́е
Wechselpferde, Postpferde
перекочёвывать
ein Nomadenleben führen, nomadisieren
weiterziehen, sein Lager an einem anderen Ort aufschlagen, umziehen
häufig seinen Aufenthaltsort wechseln, häufig seine Arbeitsstelle wechseln
перемежа́ющийся
intermittierend, wechselnd
переме́нчивость
Veränderlichkeit, Flüchtigkeit, Launenhaftigkeit, Wechselhaftigkeit, Unbeständigkeit
переменя́ть
ändern
wechseln
переменя́ться
viele tauschen, austauschen, gegenseitig tauschen, wechseln
sich stark veändern, sich völlig verändern
переобува́ть
die Schuhe wechseln, Reifen / die Bereifung wechseln
переобува́ться
die Schuhe wechseln, andere Schuhe anziehen
переруга́ться
alle nacheinander mit Flüchen belegen
Flüche wechseln, sich gegenseitig vollfluchen
подста́ва
Wechselpferde
übler Trick, Falle, Täuschung, Betrug
Blamage, Bloßstellung
посменно
schichtweise, wechselweise
посме́нный
schichtweise, wechselweise, Schichten-, Wechsel-
просро́чивать
in Verzug geraten, einen Termin nicht einhalten, eine Frist überziehen
verfallen lassen (Wechsel)
разме́н
Wechseln, Abtausch
разме́нивать
wechseln, abtauschen, tauschen
рота́ция
Rotationsmaschine
Rotation, Wechsel / Ablösung in bestimmter Folge
сменя́емость
Wechsel, Austausch, Wechselfolge, Austauschfolge, Austauschbarkeit
Absetzbarkeit
разби́тие
Zerschlagen, Zerschlagung, Zerstören, Vernichten, Zerschmettern
Anlegen (als gärtnerische Gestaltung)
Wechseln (Geld)
Zerbrechen, Zersplittern
Aufteilen
перебро́ситься
überlaufen, sich ausbreiten
wechseln, austauschen
опротестова́ть
einen Wechsel zu Protest gehen lassen
Protest einlegen, Beschwerde einlegen, protestieren
перевяза́ться
sich einen Verband anlegen, sich einen Verband wechseln
neu verbunden werden
селе́кторный
Konferenz-, Wechselsprech-
перетека́ние
Überströmen
Wechsel, Eindringen, Verlagerung
Beispiele
- Если бы они пошли́ в банк, они получи́ли бы лу́чший обме́нный курс.Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.
- Пого́да изме́нчива.Das Wetter ist wechselhaft.
- Вот твоя́ сда́ча.Hier ist dein Wechselgeld.
- Они со мной больше не разгова́ривают.Die wechseln kein Wort mehr mit mir.
- Действительно ли надо бы́ло меня́ть пере́днее крыло?Musste man den Frontflügel wirklich wechseln?
- Вы забы́ли сда́чу.Sie haben Ihr Wechselgeld vergessen.
- Ты мо́жешь измени́ть цвет свои́х глаз?Kannst du die Farbe deiner Augen wechseln?
- Нечётные числа череду́ются с чётными.Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
- Пого́да изме́нчивая.Das Wetter ist wechselhaft.
- Пого́да переме́нчива.Das Wetter ist wechselhaft.
- Здесь есть банк, в кото́ром я смогу́ поменя́ть ие́ны на до́ллары?Gibt es hier eine Bank, in welcher ich Yen in Dollar wechseln kann?
- Есть слу́хи, что он хо́чет перее́хать в Италию.Es gibt Gerüchte, dass er nach Italien wechseln will.
- В масшта́бе а́тома мы ви́дим квантово-механические взаимоде́йствия, не объясни́мые класси́ческой меха́никой.Im atomaren Maßstab sehen wir quantenmechanische Wechselwirkungen, die mit der klassischen Mechanik unerklärlich sind.
- Он смени́л те́му.Er wechselte das Thema.
- В мо́зге происхо́дят взаимозависимые проце́ссы. Не́рвные кле́тки генери́руют электри́ческие и́мпульсы, кото́рые взаимоде́йствуют с моле́кулами мо́зга. При э́том са́ми моле́кулы изменя́ются.Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
- Что мы ду́маем, влия́ет на наш органи́зм, что мы де́лаем влия́ет, как мы чу́вствуем, что мы чу́вствуем влия́ет, как мы ду́маем. Э́то взаимосвя́занные дела.Was wir denken, beeinflusst unseren Körper. Was wir tun und denken, beeinflusst, wie wir uns fühlen. Was wir fühlen, beeinflusst, wie wir denken. All dies hängt wechselseitig voneinander ab.
- То, что мы ду́маем, влия́ет на наш органи́зм. То, что мы де́лаем, и то, что мы ду́маем, влия́ет, на то, что мы чу́вствуем. То, что мы чу́вствуем, влия́ет на то, что мы ду́маем. Э́то взаимосвя́занные ве́щи.Was wir denken, beeinflusst unseren Körper. Was wir tun und denken, beeinflusst, wie wir uns fühlen. Was wir fühlen, beeinflusst, wie wir denken. All dies hängt wechselseitig voneinander ab.
- Дове́рие открыва́ет доро́гу к те́сным взаимоотноше́ниям.Vertrauen eröffnet den Weg zu einer engen Wechselbeziehung.
- Существу́ет не так много материа́лов, выдерживающих постоя́нные измене́ния между си́льным нагрева́нием и после́дующим охлажде́нием.Es gibt nicht viele Werkstoffe, die den ständigen Wechsel zwischen starkem Aufheizen und anschließender Abkühlung überstehen.
- Не могли́ бы вы разменя́ть э́ту десятидолларовую купю́ру?Können Sie diesen 10-Dollar-Schein wechseln?
- Слишком мно́гим не ясно, что настоя́щая коммуника́ция - э́то вещь зиждущаяся на взаи́мности.Zu viele Menschen machen sich nicht klar, dass wirkliche Kommunikation eine wechselseitige Sache ist.
- Воспомина́ния об э́тих собы́тиях приво́дят к непреры́вному чередова́нию стра́ха и наде́жды в её душе.Die Erinnerungen an diese Erlebnisse bewirken in ihr einen unaufhörlichen Wechsel von Furcht und Hoffnung.
- Где можно поменя́ть де́ньги?Wo kann man hier Geld wechseln?
- Нынче всё увели́чивается число́ же́нщин, кото́рые, и вступив в брак, не жела́ют меня́ть фами́лию.Heutzutage wächst die Zahl jener Frauen, die auch nach der Heirat ihre Familiennamen nicht wechseln wollen.
- Настрое́ние у Мэри меня́ется поминутно: она то пла́чет, то смеётся.Marias Laune wechselt minütlich: bald lacht sie, bald weint sie.
- Пого́да на э́той неде́ле была́ очень изме́нчива.Diese Woche war das Wetter sehr wechselhaft.
- Постоя́нны только переме́ны.Beständig ist nur der Wechsel.